TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STREAM [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 1, Anglais, stream
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The water flowing continuously or intermittently along a well-defined course, as for a river, but generally on a smaller scale. 2, fiche 1, Anglais, - stream
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stream: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - stream
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cours d'eau
1, fiche 1, Français, cours%20d%27eau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eau qui s'écoule de façon continue ou intermittente selon un tracé bien défini comme celui d'une rivière, mais généralement sur une plus petite échelle. 2, fiche 1, Français, - cours%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cours d'eau : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - cours%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua
1, fiche 1, Espagnol, curso%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corriente 1, fiche 1, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agua que fluye continua o intermitentemente a lo largo de un curso bien definido, como el de un río, pero generalmente a más pequeña escala. 1, fiche 1, Espagnol, - curso%20de%20agua
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work stream
1, fiche 2, Anglais, work%20stream
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stream 1, fiche 2, Anglais, stream
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volet de travail
1, fiche 2, Français, volet%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volet 1, fiche 2, Français, volet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 3, Anglais, stream
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - stream
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écoulement continu
1, fiche 3, Français, %C3%A9coulement%20continu
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9coulement%20continu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 4, Anglais, stream
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flow of data transmitted through a channel as a continuous string. 2, fiche 4, Anglais, - stream
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This flow of data is characterized by relatively long duration and constant rate. 2, fiche 4, Anglais, - stream
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suite
1, fiche 4, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 4, Français, flux
correct, nom masculin
- train 1, fiche 4, Français, train
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suite ininterrompue de données transmises à un débit constant à travers un réseau de télécommunications. 2, fiche 4, Français, - suite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 4, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- corriente 1, fiche 4, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flujo de trabajos o tareas que entran en un sistema de computadora (ordenador) para su procesamiento. 2, fiche 4, Espagnol, - flujo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Production
- Gas Industry
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on-stream
1, fiche 5, Anglais, on%2Dstream
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on stream 2, fiche 5, Anglais, on%20stream
correct
- onstream 3, fiche 5, Anglais, onstream
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Descriptive ... of a gas-processing plant or refinery that is in operation. 1, fiche 5, Anglais, - on%2Dstream
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After a completed well has been on stream for a short time, it may be found that the production rate is below that expected. 4, fiche 5, Anglais, - on%2Dstream
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
on stream: ... term ... used to signify the start of the intake of feedstock into a processing plant. 5, fiche 5, Anglais, - on%2Dstream
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Industrie du gaz
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en service
1, fiche 5, Français, en%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- en production 2, fiche 5, Français, en%20production
correct
- en marche 3, fiche 5, Français, en%20marche
correct
- en fonctionnement 4, fiche 5, Français, en%20fonctionnement
correct
- en état de marche 2, fiche 5, Français, en%20%C3%A9tat%20de%20marche
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un puits, d'une raffinerie ou d'une installation pétrolière à partir du moment où la production démarre ou dès que des charges d'alimentation sont introduites dans une unité de traitement. 5, fiche 5, Français, - en%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A stream
1, fiche 6, Anglais, A%20stream
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Machine flours with similar properties are usually combined into four basic flour streams: A, B, C and D. Each stream has different chemical analysis and baking characteristics. Approximately 60% of the total flour made comes from the first four reduction passages which treat the purest middlings. These four machine flours (1M, 2M, 3M and 4M) are blended to make up the A stream. 1, fiche 6, Anglais, - A%20stream
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classe A
1, fiche 6, Français, classe%20A
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les farines dotées de propriétés similaires sont généralement réunies en quatre grandes classes : A, B, C et D. Chaque classe diffère des autres par sa composition chimique et ses caractéristiques boulangères. Environ 60% de la farine totale proviennent des quatre premiers passages de convertissage qui traitent les semoules les plus pures. Ces quatre farines de passages (1M, 2M, 3M et 4M) sont mélangées et forment la classe A. 1, fiche 6, Français, - classe%20A
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- clase A
1, fiche 6, Espagnol, clase%20A
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 7, Anglais, stream
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Watercourse, smaller than a river. 1, fiche 7, Anglais, - stream
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Baltimore Stream, N.B. 1, fiche 7, Anglais, - stream
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stream: generic common in the Atlantic Provinces; also isolated examples in Ontario, Man., and B.C. 1, fiche 7, Anglais, - stream
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
stream: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 7, Anglais, - stream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ruisseau
1, fiche 7, Français, ruisseau
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit cours d'eau naturel qui reçoit les eaux d'un bassin versant de petite dimension. 1, fiche 7, Français, - ruisseau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ruisseau Daoust, Québec. 1, fiche 7, Français, - ruisseau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ruisseau : générique attesté dans plusieurs provinces. 1, fiche 7, Français, - ruisseau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ruisseau : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 7, Français, - ruisseau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 8, Anglais, stream
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each stream in the process will eventually produce flour, and further sifting is needed to remove bran particles. 2, fiche 8, Anglais, - stream
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- stream flour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- farine de passage
1, fiche 8, Français, farine%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque farine de passage dans ce procédé va éventuellement faire de la farine, et il faut tamiser davantage pour extraire les particules de son. 2, fiche 8, Français, - farine%20de%20passage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Metallurgy - General
- Work and Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on-stream
1, fiche 9, Anglais, on%2Dstream
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The state of having been brought into production. 1, fiche 9, Anglais, - on%2Dstream
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term is usually used for chemical and metallurgical plants or processes. 1, fiche 9, Anglais, - on%2Dstream
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- on stream
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Métallurgie générale
- Travail et production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en marche productive
1, fiche 9, Français, en%20marche%20productive
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- en marche 2, fiche 9, Français, en%20marche
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 10, Anglais, stream
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - stream
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- volet
1, fiche 10, Français, volet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de grandes catégories d'immigrants 2, fiche 10, Français, - volet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stream 1, fiche 11, Anglais, stream
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- freshet 2, fiche 11, Anglais, freshet
vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stream or rush of fresh water flowing into the sea. 2, fiche 11, Anglais, - stream
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courant d'eau douce
1, fiche 11, Français, courant%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ennemis et dangers. L'huître des Maritimes [...] Des conditions défavorables comme les courants d'eau douce (à la suite de débordements des petits cours d'eau), une exposition prolongée à des températures glaciales à marée basse, un trop grand envasement ou la croissance de plantes marines qui étouffent les huîtres, ainsi que les nombreux types de pollution industrielle et domestique, peuvent apporter une mortalité considérable. 1, fiche 11, Français, - courant%20d%27eau%20douce
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 12, Anglais, stream
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Water flowing in an open or closed conduit, a jet of water issuing from an orifice, or a body of flowing groundwater. 2, fiche 12, Anglais, - stream
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courant
1, fiche 12, Français, courant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau coulant dans un canal ou une conduite ou jet d'eau sortant d'un orifice, ou encore masse d'eau souterraine en mouvement. 2, fiche 12, Français, - courant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- corriente de agua
1, fiche 12, Espagnol, corriente%20de%20agua
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agua que fluye por un conducto abierto o cerrado, un chorro de agua que mana de un orificio o una masa de agua subterránea en movimiento. 1, fiche 12, Espagnol, - corriente%20de%20agua
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 13, Anglais, stream
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, fiche 13, Anglais, - stream
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courant de l'eau
1, fiche 13, Français, courant%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 13, Français, - courant%20de%20l%27eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 14, Anglais, stream
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- stream-oriented 2, fiche 14, Anglais, stream%2Doriented
correct, adjectif
- streaming 1, fiche 14, Anglais, streaming
correct, adjectif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stream: A group of binary digits (bits) that are transmitted as a continuous string, without including extraneous data such as parity bits on "control" information. 3, fiche 14, Anglais, - stream
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en continu
1, fiche 14, Français, en%20continu
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- par flots 2, fiche 14, Français, par%20flots
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Crop Storage Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discharge stream
1, fiche 15, Anglais, discharge%20stream
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stream 1, fiche 15, Anglais, stream
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A discharge stream of grain falling from a chute. 1, fiche 15, Anglais, - discharge%20stream
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manutention continue
- Entreposage des récoltes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nappe de chute
1, fiche 15, Français, nappe%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Nappe de chute du grain à la sortie d'une goulotte. 1, fiche 15, Français, - nappe%20de%20chute
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stream 1, fiche 16, Anglais, stream
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- process stream 1, fiche 16, Anglais, process%20stream
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Schéma d'opération en génie chimique. Le "stream" est ce qui relie les unités dans le schéma d'opération. 1, fiche 16, Anglais, - stream
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 16, Français, circuit
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Alfred Schertz, traducteur-chimiste à la section Environnement. 1, fiche 16, Français, - circuit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 17, Anglais, stream
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Watercourse, smaller than a river. 1, fiche 17, Anglais, - stream
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Baltimore Stream, N.B. 1, fiche 17, Anglais, - stream
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Common in the Atlantic Provinces; also isolated examples in Ontario, Man., and B.C. 1, fiche 17, Anglais, - stream
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
stream: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 17, Anglais, - stream
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 17, Français, descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Très petit cours d'eau dans une pente. 1, fiche 17, Français, - descente
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Descente Legault-Daigneault, Québec. 1, fiche 17, Français, - descente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Descriptif attesté au Québec. 1, fiche 17, Français, - descente
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
descente : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 17, Français, - descente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stream 1, fiche 18, Anglais, stream
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grand axe 1, fiche 18, Français, grand%20axe
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :