TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPORT EQUIPMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Support
- Food Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field support equipment
1, fiche 1, Anglais, field%20support%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSE 2, fiche 1, Anglais, FSE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dometic has committed itself to develop a Field Support Equipment Programme to provide an answer to new requirements for highly mobile and durable support equipment. Dometic products are designed for the safe and secure transport, storage, refrigeration and cooking of food, beverages and military rations for army catering and field kitchens. The range of rugged units includes military insulated food transport containers, refrigerators and freezers for fresh or frozen food, multifuel burners, multi-purpose kitchens, Tray Ration Heating System (TRHS) and a Single Pot Cooking Device (SPCD). 3, fiche 1, Anglais, - field%20support%20equipment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- support equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Alimentation (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement de soutien en campagne
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20de%20soutien%20en%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- support equipment 1, fiche 2, Anglais, support%20equipment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel connexe
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20connexe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériel auxiliaire 1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20auxiliaire
nom masculin
- matériel d'accompagnement 1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20d%27accompagnement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nota : On utilise aussi le mot «pièces» pour equipment. Quant à «support»/«de soutien», cette expression est retenue lorsqu'on ne sait trop de quoi il s'agit. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20connexe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :