TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURCHARGE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 1, Anglais, surcharge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the overprinting includes a change in the face value of the stamp, it is called a surcharge. 1, fiche 1, Anglais, - surcharge
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The surcharge is paid in addition to the face value and it is this amount which is used for welfare purposes. 2, fiche 1, Anglais, - surcharge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surtaxe
1, fiche 1, Français, surtaxe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surcharge 2, fiche 1, Français, surcharge
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
C'est une valeur complémentaire, ajoutée à la valeur faciale d'affranchissement et destinée à aider des œuvres ou financer des constructions ou des manifestations temporaires. 1, fiche 1, Français, - surtaxe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surcharge : La surcharge ne doit pas être confondue avec la surtaxe. Cette dernière étant un type de surcharge concernant la valeur faciale du timbre. 3, fiche 1, Français, - surtaxe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 2, Anglais, surcharge
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A condition obtaining when the flow in a gravity sewer increases after it is already flowing full. 1, fiche 2, Anglais, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This may result in overflow from manholes. 1, fiche 2, Anglais, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
surcharge: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - surcharge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 2, Français, surcharge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État se présentant lorsque le courant augmente dans un égout par gravité, alors que celui-ci est déjà plein. 1, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet état peut produire un débordement au niveau des regards. 1, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
surcharge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - surcharge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobrecarga
1, fiche 2, Espagnol, sobrecarga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Condición que se da cuando el flujo en una alcantarilla, por gravedad, se incrementa después de que el conducto esté completamente ocupado. 1, fiche 2, Espagnol, - sobrecarga
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De esta situación, puede resultar un desbordamiento por la caja de registro. 1, fiche 2, Espagnol, - sobrecarga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surcharge fee
1, fiche 3, Anglais, surcharge%20fee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- surcharge 2, fiche 3, Anglais, surcharge
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] transaction fee set by an ATM owner and paid directly by the cardholder to the ATM owner for the cost of deploying and maintaining the ATM. 3, fiche 3, Anglais, - surcharge%20fee
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... many other banks and bank machine owners add a surcharge in addition to the interchange or network access fee. 4, fiche 3, Anglais, - surcharge%20fee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A surcharge fee] is debited from the cardholder's account and is credited directly to the ATM owner each time a transaction is made. 3, fiche 3, Anglais, - surcharge%20fee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais supplémentaires
1, fiche 3, Français, frais%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés aux clients par les propriétaires de guichets automatiques bancaires. 2, fiche 3, Français, - frais%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Utiliser aussi souvent que possible les guichets automatiques de votre institution financière afin de ne pas payer de frais supplémentaires. 3, fiche 3, Français, - frais%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les frais supplémentaires s'ajoutent aux frais de transaction que le client paie à son institution financière. 2, fiche 3, Français, - frais%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 4, Anglais, surcharge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A duty on imports in addition to the existing duty, often used as an emergency safeguard measure. 2, fiche 4, Anglais, - surcharge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- majoration
1, fiche 4, Français, majoration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Droit d'importation qui s'ajoute au droit de douane en vigueur; souvent utilisée comme mesure de sauvegarde d'urgence. 2, fiche 4, Français, - majoration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recargo
1, fiche 4, Espagnol, recargo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sobreprecio 2, fiche 4, Espagnol, sobreprecio
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gravamen adicional para mora en el pago de los derechos por otros conceptos. 3, fiche 4, Espagnol, - recargo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supplement
1, fiche 5, Anglais, supplement
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- supplementary charge 1, fiche 5, Anglais, supplementary%20charge
correct
- surcharge 2, fiche 5, Anglais, surcharge
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An additional charge for special or additional features such as a deluxe room, a single room, a weekend departure, a high season departure. 3, fiche 5, Anglais, - supplement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A single traveller will have to pay a surcharge or a supplement. The supplement is added to the per person double cost. 2, fiche 5, Anglais, - supplement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- supplément
1, fiche 5, Français, suppl%C3%A9ment
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suplemento
1, fiche 5, Espagnol, suplemento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 6, Anglais, surcharge
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- impose additional charges 2, fiche 6, Anglais, impose%20additional%20charges
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A member of staff may as disciplinary or recovery measure be surcharged for non-compliance with set regulations. 1, fiche 6, Anglais, - surcharge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- imposer des frais supplémentaires
1, fiche 6, Français, imposer%20des%20frais%20suppl%C3%A9mentaires
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de l'Éducation du Québec a demandé aux universités québécoises d'imposer des frais supplémentaires [...] à tous les étudiants, sauf les étudiants étrangers, qui ne sont pas résidents au Québec selon la définition du gouvernement. 1, fiche 6, Français, - imposer%20des%20frais%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- surcharge 1, fiche 7, Anglais, surcharge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surtaxe
1, fiche 7, Français, surtaxe
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sobretasa aérea
1, fiche 7, Espagnol, sobretasa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sobretasa 2, fiche 7, Espagnol, sobretasa
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 8, Anglais, surcharge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- up-charge 2, fiche 8, Anglais, up%2Dcharge
correct
- upcharges 3, fiche 8, Anglais, upcharges
correct
- extras 4, fiche 8, Anglais, extras
correct
- extra charge 5, fiche 8, Anglais, extra%20charge
correct
- extra costs 6, fiche 8, Anglais, extra%20costs
correct
- additional charges 7, fiche 8, Anglais, additional%20charges
correct
- supplementary costs 6, fiche 8, Anglais, supplementary%20costs
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surcharge: a charge in excess of the usual or normal amount. 1, fiche 8, Anglais, - surcharge
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- upcharge
- extra
- additional charge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- supplément
1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frais supplémentaires 2, fiche 8, Français, frais%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
- accessoires 3, fiche 8, Français, accessoires
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Supplément : Somme payée en plus pour obtenir quelque chose qui n'était pas compris dans le prix initial. 4, fiche 8, Français, - suppl%C3%A9ment
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Seguros
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gastos adicionales
1, fiche 8, Espagnol, gastos%20adicionales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- accesorios de prima 2, fiche 8, Espagnol, accesorios%20de%20prima
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Recargos adicionales a la prima. 2, fiche 8, Espagnol, - gastos%20adicionales
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- victim fine surcharge 1, fiche 9, Anglais, victim%20fine%20surcharge
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- victim's surcharge 2, fiche 9, Anglais, victim%27s%20surcharge
- surcharge 2, fiche 9, Anglais, surcharge
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suramende compensatoire
1, fiche 9, Français, suramende%20compensatoire
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- amende supplémentaire 2, fiche 9, Français, amende%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
amende supplémentaire : Loi sur les droits des victimes d'actes criminels, Manitoba dossier Justice - 7423) SCIC 840-370/033 2, fiche 9, Français, - suramende%20compensatoire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
suramende compensatoire : Lexique Justice 1, fiche 9, Français, - suramende%20compensatoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 10, Anglais, surcharge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- complément de prime
1, fiche 10, Français, compl%C3%A9ment%20de%20prime
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- majoration 2, fiche 10, Français, majoration
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de prime pouvant être perçu par une entreprise d'assurance lors de l'établissement d'une police, d'un avenant ou d'une quittance. 1, fiche 10, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20prime
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
complément de prime : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 10, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20prime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 11, Anglais, surcharge
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
When United States funds are at premium in Canada, an additional sum is charged on the total through charges or whatever portion of the charges is to be collected in Canada as outlined in CFA Tariff 16 series, section 1. 1, fiche 11, Anglais, - surcharge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
surcharge: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 11, Anglais, - surcharge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- supplément
1, fiche 11, Français, suppl%C3%A9ment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surtaxe 1, fiche 11, Français, surtaxe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lorsque le dollar américain vaut plus que le dollar canadien, un montant supplémentaire est ajouté au tarif de bout en bout ou à la partie des frais de transport à percevoir au Canada, selon les dispositions du Tarif CFA série 16, article 1. 1, fiche 11, Français, - suppl%C3%A9ment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
supplément;surtaxe : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 11, Français, - suppl%C3%A9ment
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 12, Anglais, surcharge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surtaxe
1, fiche 12, Français, surtaxe
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surcharge 1, fiche 13, Anglais, surcharge
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
a surcharge exists on station-to-station calls telephone news sept./63 1, fiche 13, Anglais, - surcharge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frais additionnels 1, fiche 13, Français, frais%20additionnels
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
il existe des frais additionnels pour les appels de numéro à numéro 1, fiche 13, Français, - frais%20additionnels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :