TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUSPENSION MILITARY OPERATIONS [1 fiche]

Fiche 1 1987-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
DEF

An agreement between local commanders of military of naval forces for the cessation of hostilities for a limited time, usually for the purpose of removal of the wounded, burial of the dead, and the like.

CONT

... the German company had a right of appeal, but not on the basis of the armistice, which was not a partial or temporary peace, but simply a suspension of military operations.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Terme employé pour désigner la convention militaire ayant pour objet une suspension d'armes.

CONT

«La suspension d'armes est une convention qui intervient, pour une courte durée, entre chefs d'armées, de corps d'armée ou de détachements et qui ne s'applique qu'à des points déterminés du théâtre de la lutte. - Cette convention se conclut pour des intérêts pressants, mais limités, tels que : enlèvement des blessés, inhumation des morts, célébration d'une cérémonie comme les funérailles de Marceau en 1976, ou pour permettre au commandant des troupes de demander et de recevoir des ordres de ses supérieurs.»

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :