TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAG LINE [5 fiches]

Fiche 1 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

Part of an advertisement or promotional material, usually containing address, company name, logotype and maybe a slogan, situated at foot of page; often conforms to common house style.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
DEF

Phrase souvent présentée sous la forme d’un slogan associé à la communication d’une marque ou d’une entreprise et signifiant ses valeurs ou son projet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Go-to-tag: returns to a previously tagged line. Pressing "G" repeatedly cycles between all the tagged lines in the order in which they were set.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

De nombreuses caractéristiques d'un fichier unité, comme les implémentations de classe, sont gérées en utilisant d'autres éditeurs. Un tel contenu est identifié dans le modèle par des lignes balisées qui commencent par MMWIN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A utility rope or cable that is attached to unwieldy loads being hoisted by a crane and that is used to allow a load handler better control of the movements of the load.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Dernière ligne en bas sur un dépliant : p. ex. "Ceci est un message de Centraide".

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1979-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
DEF

the last line of a play, story, speech etc. used to clarify or dramatize a point.

CONT

Radio stations also receive tapes containing a tag line.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
DEF

Dernier mot, dernière phrase que dit un acteur pour enchaîner un dialogue.

OBS

Équivalent donné par le Service de traduction de la Société Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :