TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TANGO [3 fiches]

Fiche 1 2007-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The land navigation system comprises the sensor antenna, driver's control box, turret angle interface (TANGO) box and digital compass display ...

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

Type of aircraft formation which result when a fourth helicopter is positioned line astern on a three helicopter VIC formation.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Type de formation produite lorsqu'un quatrième hélicoptère est ajouté à une formation en V.Il se place alors à l'intérieur du V, derrière la formation .

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Tango. International dance-optional pattern (...) The dance consists largely of quick crossed steps interspersed between slower rolls, followed by the promenade which is started in open position.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Tango. Danse internationale sur tracé facultatif: (...) Cette danse se compose en grande partie de pas croisés rapides qui s'intercalent entre des roulés plus lents, suivis de la promenade qui se patine en position ouverte.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :