TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TARIFF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- customs tariff
1, fiche 1, Anglais, customs%20tariff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tariff 2, fiche 1, Anglais, tariff
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document specifying the rates of duty to be applied on various imported products. 2, fiche 1, Anglais, - customs%20tariff
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The amount collected is the customs duty, and the basis on which it is collected is the tariff. 2, fiche 1, Anglais, - customs%20tariff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tarif douanier
1, fiche 1, Français, tarif%20douanier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tarif des douanes 2, fiche 1, Français, tarif%20des%20douanes
correct, nom masculin
- tarif 2, fiche 1, Français, tarif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liste des différents produits pouvant être importés avec indication pour chacun du taux du droit de douane correspondant. 3, fiche 1, Français, - tarif%20douanier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «customs tariff» est souvent rendu par «droits de douane» qui correspond plutôt à «customs duties». 2, fiche 1, Français, - tarif%20douanier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arancel aduanero
1, fiche 1, Espagnol, arancel%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arancel de aduanas 2, fiche 1, Espagnol, arancel%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- arancel 3, fiche 1, Espagnol, arancel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial, promulgado con base en la Ley Arancelaria, en el que se establecen los derechos a la importación de las mercancías de procedencia extranjera. 4, fiche 1, Espagnol, - arancel%20aduanero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arancel aduanero; arancel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "arancel", y no "tarifa", es el término adecuado para traducir "tariff" en las noticias relacionadas con el comercio aduanero. 5, fiche 1, Espagnol, - arancel%20aduanero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tariff
1, fiche 2, Anglais, tariff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A classified list or scale of amounts to be charged for government levies such as customs duties or for the provision of certain services in the private or public sectors. 2, fiche 2, Anglais, - tariff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 2, Français, tarif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barème 1, fiche 2, Français, bar%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tableau indiquant le montant des droits à payer, par exemple le tarif douanier. 1, fiche 2, Français, - tarif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tariff book 1, fiche 3, Anglais, tariff%20book
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tariff 1, fiche 3, Anglais, tariff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recueil de tarifs
1, fiche 3, Français, recueil%20de%20tarifs
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tarif 1, fiche 3, Français, tarif
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarifario
1, fiche 3, Espagnol, tarifario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tariff
1, fiche 4, Anglais, tariff
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The prices to be charged for the carriage of passengers, baggage or cargo (excluding mail) and the conditions governing its availability and use. 1, fiche 4, Anglais, - tariff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tariff: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - tariff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 4, Français, tarif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Les prix ou sommes à payer pour le transport de passagers, des bagages et du fret et les conditions dans lesquelles ces prix ou sommes s'appliquent, ainsi que les prix ou sommes et conditions pour les services d'agences et autres services auxiliaires, à l'exception toutefois des rémunérations et conditions relatives au transport du courrier. 1, fiche 4, Français, - tarif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tarif : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - tarif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarifa
1, fiche 4, Espagnol, tarifa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Los precios o derechos del transporte de pasajeros, equipaje y carga, y las condiciones en que se aplican, así como los precios o derechos y condiciones referentes a los servicios de agencia y otros servicios auxiliares, con excepción de las remuneraciones y condiciones relativas al transporte de correo. 1, fiche 4, Espagnol, - tarifa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tarifa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - tarifa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tariff
1, fiche 5, Anglais, tariff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 5, Français, tarif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tariff
1, fiche 6, Anglais, tariff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sheet of rates set by pipeline companies for moving oil. 1, fiche 6, Anglais, - tariff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 6, Français, tarif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tariff
1, fiche 7, Anglais, tariff
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The authority governing the application of rates and charges for freight, demurrage, detention, etc. 1, fiche 7, Anglais, - tariff
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tariff: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd and standardized by the CGSB. 2, fiche 7, Anglais, - tariff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 7, Français, tarif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document officiel dont les barèmes et les dispositions régissent l'application des prix du transport, des redevances de stationnement ordinaires ou spéciales, etc. 1, fiche 7, Français, - tarif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tarif : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC. 2, fiche 7, Français, - tarif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tariff 1, fiche 8, Anglais, tariff
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The published volume of rates, rules, and regulations concerning specific equipment and services provided by a communications common carrier. 1, fiche 8, Anglais, - tariff
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 8, Français, tarif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication qui renferme l'ensemble des tarifs, règles et règlements relatifs aux équipements et services fournis par une entreprise de télécommunications. 1, fiche 8, Français, - tarif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :