TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMINAL [24 fiches]

Fiche 1 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An input-output device generally equipped with a keyboard and screen that is used to enter data and commands into a computer and to view output data.

OBS

terminal: The designation was standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif d'entrée-sortie habituellement muni d'un clavier et d'un écran qui est utilisé pour entrer des données dans un ordinateur ou envoyer des commandes à un ordinateur et pour visionner les données de sortie.

OBS

terminal : La désignation a été normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale, et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Unidad funcional en un sistema de red de comunicación en la cual los datos pueden ser entrados o recuperados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

terminal: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

terminal : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Railroad Stations
DEF

In railway operations, generally a large urban area featuring a system of yards where trains are usually marshalled or broken up; train crews are changed; units may be changed; yard switching may be performed and transfer moves between yards can be made.

OBS

terminal: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Gares ferroviaires
DEF

Dans l'exploitation ferroviaire, [...] zone urbaine d'une certaine étendue comportant un réseau de gares où des trains sont habituellement formés ou défaits; les équipes de train sont relevées; les locomotives peuvent être changées; on peut effectuer des manœuvres; des mouvements de transfert peuvent avoir lieu entre les triages dudit réseau.

OBS

complexe ferroviaire; terminal ferroviaire : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

A military or commercial transportation facility used for the provision of loading, offloading and in-transit services for cargo or personnel.

OBS

terminal: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

terminal; tml: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Installation de transport, militaire ou commerciale, où sont fournis des services d'embarquement, de débarquement et de transit pour la cargaison et le personnel.

OBS

terminal : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

terminal : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

terminal; tml : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Cable Terminals. Since aircraft electric cables are seldom solid wires but are usually strands of small-gage soft-drawn tinned copper or bare aluminum twisted together to provide flexibility, the separate strands must be held together and fastened to connectors. These connectors are commonly called terminals and are required to connect the cables to terminal costs on electrical equipment or on terminal strips.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Pièce conductrice fisée à l'extrémité d'un conducteur et servant à la connexion.

OBS

cosse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

A station at the end of a transportation line ...

OBS

terminal: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Dernière station d'une ligne de transports.

OBS

terminus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

... any station which acts as an arrival or departure point for a train.

OBS

terminal: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Alors que le terme français «gare» désigne toute gare sur une ligne de chemin de fer, le terme anglais «terminal», dans ce sens, se limite à une gare servant de point d'arrivée ou de départ pour un train donné.

OBS

gare : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

For a regular train, the station at which its schedule is last timed on each subdivision.

OBS

For an extra train, except a work extra, it is the last station or location to which it is authorized to stop.

OBS

terminating station; terminal: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Dans le cas d'un train régulier, gare où, pour chaque subdivision, une heure d'arrivée est indiquée pour la dernière fois dans un horaire.

OBS

S'il s'agit d'un train facultatif, à l'exception des trains facultatifs de travaux, c'est la gare ou le point jusqu'où le train est autorisé à se rendre.

OBS

gare terminus; gare terminale : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Oil and Gas Distribution Facilities
DEF

A point to which oil is transported through pipelines.

OBS

It usually includes a tank farm and may include tanker-loading facilities.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Point d'aboutissement de conduites pétrolières et, par extension, appontements, poste de chargement, entrepôts et installations contiguës.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
  • Storage Cells (Electr.)
DEF

A screw, soldering lug, or other point to which electric connections can be made.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
  • Accumulateurs (Électricité)
DEF

Point d'un circuit électrique destiné à établir une connexion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
  • Acumuladores (Electricidad)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The finishing touches at the end of a stroke.

CONT

Terminals [...] There are many shapes, including the ball, barbed, pointed, sheared, and teardrop terminals.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

Dans les lettres a, c, f, g, j, r et y, les terminaisons de rondeur des lettres sont en boule plutôt que lacrymale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

... [a] single plate ... at the tip of each [asteroid] arm [at which] ends ... the paired series of ambulacrals ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

[...] petite plaque impaire [chez les Astérides] par où se termine [...] chaque série de plaques ambulacraires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The parts of an electrical component to which the connecting wires are attached.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pièce conductrice d'un appareil électrique pouvant recevoir un conducteur et permettant de relier l'appareil à un autre ou à une source d'alimentation.

OBS

borne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos y equipos eléctricos
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Pieza terminal de una línea o aparato eléctrico, que sirve para efectuar la conexión de los conductores sujetándolos con una abrazadera, tuerca o tornillo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

input-output unit by which a user communicates with a computer

OBS

user terminal; terminal: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

organe d'entrée-sortie par lequel un utilisateur communique avec un ordinateur

OBS

terminal d'utilisateur; terminal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.03.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit in a system or communication network at which data may be entered or retrieved

OBS

terminal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.03.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle d'un système ou d'un réseau de communication par laquelle des données peuvent être introduites ou extraites

OBS

terminal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telephone Wires and Cables
CONT

Initially, no underwater amplifiers existed and the associated telephone equipment was established at the terminal on land.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Câbles et fils téléphoniques
CONT

La surveillance ou la localisation d'un répéteur en dérangement peuvent être effectuées très rapidement à partir des stations terminales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Cables e hilos telefónicos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An input-output unit by which a user communicates with a computer.

OBS

user terminal; terminal: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Unité d'entrée-sortie par laquelle un utilisateur communique avec un ordinateur.

OBS

terminal d'utilisateur; terminal : termes normalisés par l'ISO/CEI, l'AFNOR et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Unidad de entrada/salida mediante la cual el usuario se comunica con un sistema de procesamiento de datos.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

Les aérogares sont situées sur l'aérodrome et il ne faut pas les confondre avec les terminus urbains situés en ville et souvent appelés aussi «aérogare». On peut voir, par exemple, à Paris, sur un bâtiment de l'esplanade, une pancarte Aérogare des Invalides : il ne s'agit pas d'une aérogare, mais d'un terminus urbain. Ce bâtiment n'est d'ailleurs pas exploité par l'Aéroport de Paris, mais par la compagnie Air France.

OBS

Cette réalité n'est pas canadienne. En France, une compagnie aérienne peut avoir un comptoir de service au centre-ville à partir duquel les passagers sont ensuite conduits par autobus à l'aéroport.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Terminals

Français

Domaine(s)
  • Gares maritimes
DEF

Équipement portuaire simplifié qui permet le chargement ou le déchargement d'un type de marchandise déterminé : terminal pétrolier ou minéralier, terminal à conteneurs.

DEF

Port ou partie de port constitué par cet équipement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones marítimas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Air Terminals
  • Ports
DEF

Assemblage of technical buildings and facilities at an end or junction point on a major land, air or water transport route.

OBS

Term and definition officially approved by Canadian Pacific Rail Terminology Services.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Aérogares
  • Ports
DEF

Ensemble d'installations techniques et d'équipements divers implantés en des points de concentration ou d'aboutissement d'un important trafic maritime, fluvial, ferroviaire, routier, aérien etc.

OBS

Terme & définition uniformisés par le Service de terminologie du Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
CONT

the magnets can also rotate the arm to touch any of the 10 terminals on each metal piece. Thus, the arm can touch any of 100 terminals.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
CONT

les 100 lignes d'abonnés auxquelles le connecteur peut donner accès sont soudées à l'appareil sur des broches métalliques, isolées les unes des autres

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

d'un câble de commande

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Not leading to further formal studies but sometimes used to designate technical or occupational programs.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

"Ne menant pas à d'autres études officielles".

OBS

Terme qui s'utilise parfois pour désigner des programmes techniques ou professionnels." (Revue des politiques de l'éducation au Canada, Rapport de la région Atlantique, 1975)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
DEF

a user ronded projection by which something can be grasped or otherwise manipulated or moved.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
CONT

Écuelles à bouillon, anses et prise en forme de branches.

OBS

Les termes "graine" et "grain" se trouvent souvent dans les ouvrages spécialisés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :