TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TFE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tetrafluoroethene
1, fiche 1, Anglais, tetrafluoroethene
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TFE 2, fiche 1, Anglais, TFE
à éviter
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tetrafluoroethylene 3, fiche 1, Anglais, tetrafluoroethylene
ancienne désignation, correct
- perfluoroethene 1, fiche 1, Anglais, perfluoroethene
ancienne désignation, correct
- perfluoroethylene 1, fiche 1, Anglais, perfluoroethylene
ancienne désignation, correct
- tetrafluorethylene 1, fiche 1, Anglais, tetrafluorethylene
ancienne désignation, correct
- UN 1080 3, fiche 1, Anglais, UN%201080
correct, voir observation
- Fluoroplast 4 3, fiche 1, Anglais, Fluoroplast%204
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compound having the chemical formula C2F4 which is used primarily as a monomer, comonomer and termonomer for polytetrafluoroethylene resins (which are used in mold coatings, electrical insulation, filter cloths, electrical tapes, gaskets and Teflon products) and which is also used as a propellant for food product aerosols. 4, fiche 1, Anglais, - tetrafluoroethene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tetrafluoroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 1, Anglais, - tetrafluoroethene
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UN 1080; Fluoroplast 4: commercial names. 5, fiche 1, Anglais, - tetrafluoroethene
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2F4 4, fiche 1, Anglais, - tetrafluoroethene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tétrafluoroéthène
1, fiche 1, Français, t%C3%A9trafluoro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tétrafluoroéthylène 1, fiche 1, Français, t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- perfluoroéthylène 1, fiche 1, Français, perfluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tétrafluoroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9trafluoro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2F4 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9trafluoro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Training for Employment 1, fiche 2, Anglais, Training%20for%20Employment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Purchase of Training program that is presently being run for Human Resources Development Canada (Ontario region) by George Brown College in Toronto. 1, fiche 2, Anglais, - Training%20for%20Employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formation pour un emploi
1, fiche 2, Français, Formation%20pour%20un%20emploi
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FPE 1, fiche 2, Français, FPE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Toronto Futures Exchange
1, fiche 3, Anglais, Toronto%20Futures%20Exchange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TFE 1, fiche 3, Anglais, TFE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Toronto Futures Exchange
1, fiche 3, Français, Toronto%20Futures%20Exchange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TFE 1, fiche 3, Français, TFE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total fixed end point alkalinity
1, fiche 4, Anglais, total%20fixed%20end%20point%20alkalinity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TFE 1, fiche 4, Anglais, TFE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point limite d'alcalinité totale
1, fiche 4, Français, point%20limite%20d%27alcalinit%C3%A9%20totale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PLAT 1, fiche 4, Français, PLAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le point limite d'alcalinité totale (PLAT) (= total fixed end point alkalinity), déterminé par l'utilisation d'un indicateur bromcrésol-vert-méthyl-orange, incolore à pH 4.5, ou d'une titration potentiométrique à pH 4.5. 1, fiche 4, Français, - point%20limite%20d%27alcalinit%C3%A9%20totale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :