TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIMBUKTU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Timbuktu
1, fiche 1, Anglais, Timbuktu
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tombouctou
1, fiche 1, Français, Tombouctou
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville du Mali, au nord-ouest de la grande boucle du Niger. 2, fiche 1, Français, - Tombouctou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, fiche 1, Français, - Tombouctou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Tombuctú
1, fiche 1, Espagnol, Tombuct%C3%BA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el modo adecuado de escribir el nombre de una de las ciudades más conocidas de Mali es Tombuctú, no Tombouctou, Timbuktú ni Timbumku, tal y como se ve a menudo en los medios de comunicación. 1, fiche 1, Espagnol, - Tombuct%C3%BA
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tamasheq
1, fiche 2, Anglais, Tamasheq
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Kidal 1, fiche 2, Anglais, Kidal%20%20
correct
- Kidal Tamasheq 1, fiche 2, Anglais, Kidal%20Tamasheq
correct
- Tamashekin 1, fiche 2, Anglais, Tamashekin
correct
- Timbuktu 1, fiche 2, Anglais, Timbuktu
correct
- Tomacheck 1, fiche 2, Anglais, Tomacheck
correct
- Tuareg 1, fiche 2, Anglais, Tuareg
péjoratif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recognized language in Mali. Widespread in northeast Timbuktu, Kidal, and Gao regions. 1, fiche 2, Anglais, - Tamasheq
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tamacheq
1, fiche 2, Français, tamacheq
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touareg 2, fiche 2, Français, touareg
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée au Mali. 3, fiche 2, Français, - tamacheq
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au Mali, le tamacheq a un alphabet latin officiel depuis 1967, modifié en 1982. 2, fiche 2, Français, - tamacheq
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tamasheq
1, fiche 2, Espagnol, tamasheq
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El tamasheq es un idioma bereber. Es la lengua de los tuareg, un pueblo nómada que habita el Sáhara del sur de Argelia y el Sahel occidental. 1, fiche 2, Espagnol, - tamasheq
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :