TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSACTION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Human Behaviour
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social transaction
1, fiche 1, Anglais, social%20transaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transaction 1, fiche 1, Anglais, transaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social transaction is an ethical strategy for cooperating even in situations where interests diverge ... Rather than negotiations of interest, transactions are interactions in which actors find ways to work together provisionally despite conflicts ... Social transactions are thus at the heart of cooperation and practice. 2, fiche 1, Anglais, - social%20transaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Comportement humain
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transaction sociale
1, fiche 1, Français, transaction%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La transaction sociale [est] un processus dynamique amenant les acteurs à s'adapter à la situation et au contexte. Elle est une séquence d'ajustements successifs, qui composent la vie sociale [...] 2, fiche 1, Français, - transaction%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 2, Anglais, transaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic operation that changes the contents of a [terminology] database by adding, modifying, transferring or deleting data. 2, fiche 2, Anglais, - transaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 2, Français, transaction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération électronique qui change le contenu d'une base de données [terminologiques] en ajoutant, en modifiant, en transférant ou en supprimant des éléments. 2, fiche 2, Français, - transaction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- operación
1, fiche 2, Espagnol, operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervención o manipulación electrónica que cambia el contenido de una base de datos, añadiendo, modificando, transfiriendo o suprimiendo información. 1, fiche 2, Espagnol, - operaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 3, Anglais, transaction
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collection of related messages designed to complete (in so far as this is possible) the intention of the initiator of the original message and normally concluded by a debit or credit transaction. 1, fiche 3, Anglais, - transaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Amendments or reversals carried out subsequently are to be considered as a separate transaction set. 1, fiche 3, Anglais, - transaction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - transaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 3, Français, transaction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de messages associés conçus pour mener à terme (dans toute la mesure du possible) l'intention de l'initiateur du message original et qui se termine normalement par une transaction de débit ou crédit. 1, fiche 3, Français, - transaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les modifications ou redressements effectués ultérieurement doivent être considérés comme une série distincte de transactions. 1, fiche 3, Français, - transaction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transaction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - transaction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 4, Anglais, transaction
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specific action in support of a business activity. 1, fiche 4, Anglais, - transaction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - transaction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 4, Français, transaction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action spécifique à l'appui d'une activité commerciale. 1, fiche 4, Français, - transaction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transaction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - transaction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 5, Anglais, transaction
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transaction data 2, fiche 5, Anglais, transaction%20data
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of data indicating the modifications to be made to one or several items in a file. 3, fiche 5, Anglais, - transaction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transaction: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 5, Anglais, - transaction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 5, Français, transaction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mouvement 2, fiche 5, Français, mouvement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'informations indiquant les modifications à effectuer sur un ou plusieurs articles d'un fichier. 3, fiche 5, Français, - transaction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transaction: terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 5, Français, - transaction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transacción
1, fiche 5, Espagnol, transacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- movimiento 1, fiche 5, Espagnol, movimiento
correct, nom masculin
- operación 1, fiche 5, Espagnol, operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- datos de transacción 2, fiche 5, Espagnol, datos%20de%20transacci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- datos de movimiento 1, fiche 5, Espagnol, datos%20de%20movimiento
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres o dígitos, representativos de uno o más sucesos, que han de introducirse en un sistema de procesamiento de datos para actualizar un archivo (fichero) maestro o generar resultados. 2, fiche 5, Espagnol, - transacci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de tiempo real, estos datos pueden surgir al azar y han de tratarse a medida que se producen; en un sistema de procesamiento por lotes, las transacciones se agrupan formando lotes o grupos que se clasifican y aplican a los archivos (ficheros) maestros en periodos predeterminados. 2, fiche 5, Espagnol, - transacci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 6, Anglais, transaction
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- commercial transaction 2, fiche 6, Anglais, commercial%20transaction
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A piece of business. 3, fiche 6, Anglais, - transaction
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
wholesale transaction; retail transaction. 4, fiche 6, Anglais, - transaction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 6, Anglais, - transaction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 6, Français, transaction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transaction commerciale 2, fiche 6, Français, transaction%20commerciale
correct, nom féminin
- opération 3, fiche 6, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin
- opération commerciale 4, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acte conclu entre deux parties [...] dans le commerce [...] 5, fiche 6, Français, - transaction
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
opération de montant élevé; transaction de petit montant. 6, fiche 6, Français, - transaction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transacción mercantil
1, fiche 6, Espagnol, transacci%C3%B3n%20mercantil
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- operación comercial 2, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
- operación 3, fiche 6, Espagnol, operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20mercantil
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 7, Anglais, transaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a proceeding concerning ... (c) the approval of a sale, purchase, compromise or other transaction ... the court may appoint one or more persons to represent any persons ... 2, fiche 7, Anglais, - transaction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une instance a pour objet [...] c) l'approbation d'une vente, d'un achat, d'un compromis ou de quelque autre opération [lll] la cour peut nommer une ou plusieurs personnes pour représenter d'autres personnes [...] 2, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l'administration de la jusitce dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-arm's-length transaction
1, fiche 8, Anglais, non%2Darm%27s%2Dlength%20transaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- transaction 2, fiche 8, Anglais, transaction
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A transaction between two related parties (e.g., a financial transaction between two institutions associated through ownership links or between an institution and its owners, directors, or managers). 2, fiche 8, Anglais, - non%2Darm%27s%2Dlength%20transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "transaction" can be used as a synonym if it applies particularly to the non-arm's length transaction. 3, fiche 8, Anglais, - non%2Darm%27s%2Dlength%20transaction
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non-arm's length transaction
- non arm's length transaction
- non arm length transaction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transaction avec lien de dépendance
1, fiche 8, Français, transaction%20avec%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transaction 2, fiche 8, Français, transaction
correct, voir observation, nom féminin
- opération avec lien de dépendance 3, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20avec%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une transaction entre deux parties liées. Par exemple, une transaction entre deux institutions qui ont des liens de propriété ou entre une institution et ses propriétaires, administrateurs ou dirigeants. 4, fiche 8, Français, - transaction%20avec%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transaction» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la transaction avec lien de dépendance. 5, fiche 8, Français, - transaction%20avec%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 9, Anglais, transaction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 9, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transaction 1, fiche 9, Français, transaction
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acte conclu entre deux parties soit dans le commerce (opération commerciale, opération financière), soit dans le domaine des valeurs mobilières (opération sur valeurs), soit dans la vie de tous les jours. 1, fiche 9, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Employé au pluriel, le terme anglais «transactions» se réfère à l'ensemble de l'activité commerciale (les opérations commerciales) ou à un secteur de l'activité économique (par exemple les opérations de bourse et les opérations de banque). 1, fiche 9, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 10, Anglais, transaction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of carrying through or negotiating a piece of business; an affair, a proceeding; the adjustment of a dispute by mutual concessions. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 10, Anglais, - transaction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 10, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- transaction 2, fiche 10, Français, transaction
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel deux parties font des concessions réciproques de manière à régler un différend ou à prévenir une contestation en renonçant chacune à une partie de leurs prétentions. 3, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une transaction médiocre vaut mieux que le meilleur procès. 4, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- operación
1, fiche 10, Espagnol, operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- transacción 2, fiche 10, Espagnol, transacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo entre dos o más partes que crea o afecta un derecho legal u obligación. 1, fiche 10, Espagnol, - operaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
transacción: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - operaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 11, Anglais, transaction
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An event or condition the recognition of which gives rise to an accounting entry. 2, fiche 11, Anglais, - transaction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transaction: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 11, Anglais, - transaction
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
trace a transaction 4, fiche 11, Anglais, - transaction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fait ou situation dont la constatation donne lieu à une écriture comptable. 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
opération : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
retracer, suivre une opération. 4, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :