TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TSB [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Computing Services Directorate 1, fiche 1, Anglais, Enterprise%20Computing%20Services%20Directorate
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Enterprise Computing Infrastructure Services 1, fiche 1, Anglais, Enterprise%20Computing%20Infrastructure%20Services
ancienne désignation, pluriel
- ECIS 1, fiche 1, Anglais, ECIS
ancienne désignation, pluriel
- ECIS 1, fiche 1, Anglais, ECIS
- Technical Support Branch 1, fiche 1, Anglais, Technical%20Support%20Branch
ancienne désignation
- TSB 1, fiche 1, Anglais, TSB
ancienne désignation
- TSB 1, fiche 1, Anglais, TSB
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Enterprise Computing Services
- Enterprise Computing Infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction des services informatiques d'entreprise
1, fiche 1, Français, Direction%20des%20services%20informatiques%20d%27entreprise
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSIE 1, fiche 1, Français, DSIE
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Services d'infrastructure informatique d'entreprise 1, fiche 1, Français, Services%20d%27infrastructure%20informatique%20d%27entreprise
ancienne désignation, nom masculin pluriel
- SIIE 1, fiche 1, Français, SIIE
ancienne désignation, nom masculin pluriel
- SIIE 1, fiche 1, Français, SIIE
- Sous-direction du soutien technique 1, fiche 1, Français, Sous%2Ddirection%20du%20soutien%20technique
ancienne désignation, nom féminin
- SDST 1, fiche 1, Français, SDST
ancienne désignation, nom féminin
- SDST 1, fiche 1, Français, SDST
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Services informatiques d'entreprise
- Infrastructure informatique d'entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technology Standards Board
1, fiche 2, Anglais, Technology%20Standards%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TSB 2, fiche 2, Anglais, TSB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office of the Chief Information Officer, Elections Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Technology%20Standards%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité des normes technologiques
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20normes%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNT 2, fiche 2, Français, CNT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du dirigeant principal de l'information, Élections Canada. 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20des%20normes%20technologiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transportation Safety Board of Canada
1, fiche 3, Anglais, Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 3, Anglais, TSB
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Transportation%20Accident%20Investigation%20and%20Safety%20Board
correct, voir observation
- CTAISB 3, fiche 3, Anglais, CTAISB
correct
- CTAISB 3, fiche 3, Anglais, CTAISB
- Canadian Aviation Safety Board 4, fiche 3, Anglais, Canadian%20Aviation%20Safety%20Board
ancienne désignation, correct
- CASB 4, fiche 3, Anglais, CASB
ancienne désignation, correct
- CASB 4, fiche 3, Anglais, CASB
- Aviation Safety Bureau 5, fiche 3, Anglais, Aviation%20Safety%20Bureau
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The federal agency conducting independent investigations and public inquiries into transportation occurrences ... to advance transportation safety. 6, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board (CTAISB) was established in 1990 under the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act and is a departmental corporation named in Schedule II to the Financial Administration Act. In its day-to-day activities the CTAISB is also known by the name Transportation Safety Board of Canada, or simply the TSB. 4, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Legal title: Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board. Applied title: Transportation Safety Board of Canada - (TSB). 7, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Accident Investigation Board and Safety Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité des transports du Canada
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BST 1, fiche 3, Français, BST
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports 2, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20de%20transport%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports
correct, voir observation, nom masculin
- BCEATST 3, fiche 3, Français, BCEATST
correct, nom masculin
- BCEATST 3, fiche 3, Français, BCEATST
- Bureau canadien de la sécurité aérienne 4, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCSA 5, fiche 3, Français, BCSA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCSA 5, fiche 3, Français, BCSA
- Bureau de la sécurité aérienne 6, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisme fédéral effectuant des enquêtes indépendantes et des enquêtes publiques sur les événements de transports [...] afin de promouvoir la sécurité des transports. 7, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports (BCEATST) a été constitué en 1990 en vertu de la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, et est un établissement public nommé à l'annexe II de la Loi sur la gestion des finances publiques. Dans ses activités quotidiennes, le BCEATST est aussi connu sous le nom de Bureau de la sécurité des transports du Canada, ou tout simplement le BST. 5, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports. Titre d'usage : Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST). 8, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports
- Bureau de la sécurité des transports
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Transporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Investigación sobre la Seguridad y los Accidentes de Transporte
1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20los%20Accidentes%20de%20Transporte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Comisión para la Seguridad del Transporte de Canadá 1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20del%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Telecommunication Standardization Bureau
1, fiche 4, Anglais, Telecommunication%20Standardization%20Bureau
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 4, Anglais, TSB
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
International Telecommunication Union. The Telecommunication Standardization Bureau (TSB) is the executive arm of the Telecommunication Standardization Sector [ITU-T] and is headed by an elected Director. The Director of TSB is responsible for regularly updating the work programme of the Sector approved by world telecommunication standardization assemblies, in consultation with the chairmen of the ITU-T study groups and the Telecommunication Standardization Advisory Group. 1, fiche 4, Anglais, - Telecommunication%20Standardization%20Bureau
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ITU-TSB
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de la normalisation des télécommunications
1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BNT 1, fiche 4, Français, BNT
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Union internationale des télécommunications (UIT). Dirigé par un Directeur élu, le Bureau de la normalisation des télécommunications (TSB) est l'agent d'exécution du Secteur de la normalisation des télécommunications [UIT-T]. Le Directeur du TSB est chargé de mettre à jour régulièrement le programme de travail du Secteur approuvé par l'assemblée mondiale de normalisation des télécommunications, en concertation avec les présidents des commissions d'études de l'UIT-T et le Groupe consultatif de la normalisation des télécommunications. 1, fiche 4, Français, - Bureau%20de%20la%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TSB
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones
1, fiche 4, Espagnol, Oficina%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TSB 1, fiche 4, Espagnol, TSB
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). La Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones (TSB) es el órgano ejecutivo del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones, y está bajo la responsabilidad de un Director electo. El Director de la TSB se encarga de actualizar regularmente el programa de trabajo del Sector aprobado por las asambleas mundiales de normalización de las telecomunicaciones, en consulta con los presidentes de las comisiones de estudio del UIT-T y del Grupo Asesor de Normalización de las Telecomunicaciones. 1, fiche 4, Espagnol, - Oficina%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technical Services Branch
1, fiche 5, Anglais, Technical%20Services%20Branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aircraft Services. 1, fiche 5, Anglais, - Technical%20Services%20Branch
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- TSB
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction des services techniques
1, fiche 5, Français, Direction%20des%20services%20techniques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Services des aéronefs. 1, fiche 5, Français, - Direction%20des%20services%20techniques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DST
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- timber supply block
1, fiche 6, Anglais, timber%20supply%20block
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 6, Anglais, TSB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A division of a timber supply area. 2, fiche 6, Anglais, - timber%20supply%20block
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
timber supply area: An area defined by an established pattern of wood flow from management units to the primary timber-using industries. 2, fiche 6, Anglais, - timber%20supply%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc d'approvisionnement forestier
1, fiche 6, Français, bloc%20d%27approvisionnement%20forestier
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Section d'une zone d'approvisionnement forestier. 1, fiche 6, Français, - bloc%20d%27approvisionnement%20forestier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone d'approvisionnement forestier : Zone définie selon un modèle d'exploitation de la matière ligneuse ayant comme point de départ les unités d'aménagement forestier et la clientèle des industries primaires comme utilisateur final. 1, fiche 6, Français, - bloc%20d%27approvisionnement%20forestier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Textiles Surveillance Body
1, fiche 7, Anglais, Textiles%20Surveillance%20Body
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TSB 2, fiche 7, Anglais, TSB
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Textile Surveillance Body
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organe de surveillance des textiles
1, fiche 7, Français, Organe%20de%20surveillance%20des%20textiles
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OST 2, fiche 7, Français, OST
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industrias textiles
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Órgano de Vigilancia de los Textiles
1, fiche 7, Espagnol, %C3%93rgano%20de%20Vigilancia%20de%20los%20Textiles
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Telematics Supervisory Board
1, fiche 8, Anglais, Telematics%20Supervisory%20Board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TSB 2, fiche 8, Anglais, TSB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission de supervision télématique
1, fiche 8, Français, Commission%20de%20supervision%20t%C3%A9l%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Telematics Standardisation Board
1, fiche 9, Anglais, Telematics%20Standardisation%20Board
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 9, Anglais, TSB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Telematics Standardization Board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission de normalisation télématique
1, fiche 9, Français, Commission%20de%20normalisation%20t%C3%A9l%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Trade Show Bureau
1, fiche 10, Anglais, Trade%20Show%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 10, Anglais, TSB
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Trade Show Bureau
1, fiche 10, Français, Trade%20Show%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TSB 1, fiche 10, Français, TSB
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :