TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUNNEL [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 1, Anglais, tunnel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tunnel: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - tunnel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 1, Français, tunnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tunnel : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - tunnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 2, Anglais, tunnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- covering tunnel 2, fiche 2, Anglais, covering%20tunnel
- poly tunnel 3, fiche 2, Anglais, poly%20tunnel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To grow some vegetables successfully, the gardener must be able to control the conditions in the immediate vicinity of the plants. It is particularly important to control humidity, the effects of wind, and the temperature of the soil and air. Fortunately, there is help available in the form of protective coverings such as hot kaps, mulches and tunnels, which can be used to great advantage in controlling the "microenvironment" of your garden. ... Poly Tunnels. These mini-greenhouses can produce excellent results when used in combination with poly mulches. The tunnel should be about .5 m (18 in.) high and .6 m (24 in.) wide at its base on the soil surface to enclose the mulch. To construct the wire frame for the tunnel, use [number] 9 galvanized wire. 3, fiche 2, Anglais, - tunnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tunnel: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 2, Anglais, - tunnel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polytunnel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 2, Français, tunnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tunnel plastique 2, fiche 2, Français, tunnel%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abri en matière plastique destiné à hâter ou à prolonger la période de récolte de produits horticoles. 3, fiche 2, Français, - tunnel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] tunnel plastique [est une] enceinte réalisée à partir d'un film plastique souple, transparent à la lumière naturelle, permettant -- au moins temporairement -- de modifier l'environnement climatique de la culture pratiquée à son abri pour en améliorer la précocité ou en assurer la protection contre les basses températures (mais non contre le gel). Les dimensions peuvent en être très diverses : - tunnels bas, hauteur 0,5 mètre, largeurs 0,5 à 1,0 mètre, - abris-serres, hauteur 1,5 à 3,5 mètres, largeur 3 à 9 mètres. 2, fiche 2, Français, - tunnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le film plastique le plus utilisé pour la fabrication des tunnels est en polyéthylène. Il est bon marché et est disponible en diverses largeurs (jusqu'à 8,50 m). 3, fiche 2, Français, - tunnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La culture en tunnel par opposition à la culture en serre. 4, fiche 2, Français, - tunnel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tunnel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - tunnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- túnel plástico 2, fiche 2, Espagnol, t%C3%BAnel%20pl%C3%A1stico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 3, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A communication channel created in a computer network by encapsulating a communication protocol's data packets in a second protocol that normally would be carried above, or at the same layer as, the first one. 1, fiche 3, Anglais, - tunnel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 3, Français, tunnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Voie de communication créée dans un réseau d'ordinateurs par l'encapsulation des paquets de données d'un protocole de communication dans un second protocole qui intervient normalement dans la même couche que le premier ou dans une couche supérieure. 1, fiche 3, Français, - tunnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gallery
1, fiche 4, Anglais, gallery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 4, Anglais, tunnel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A passageway in a structure, such as a dam or a water or a wastewater treatment plant, used to obtain access to interior parts, to carry pipes, or to house machinery. 3, fiche 4, Anglais, - gallery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A concrete gravity dam usually contains an internal gallery large enough to allow for physical inspection and for collection of drainage from downstream drain holes drilled into the foundation. 2, fiche 4, Anglais, - gallery
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Under normal operating conditions, the reservoir is controlled by the outlet works, consisting of a large tunnel or conduit at stream level with control gates. 2, fiche 4, Anglais, - gallery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 4, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En construction, un tunnel ou une voie percée dans un barrage de béton. 2, fiche 4, Français, - galerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 5, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 5, Français, tunnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les communications entre les loges peuvent se faire par une ouverture unique ou «tunnel», située à la base de la cloison et consistant en une fente basse, plus ou moins allongée de part et d'autre du plan équatorial [chez un fusulinidé]. 1, fiche 5, Français, - tunnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 6, Anglais, collar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 6, Anglais, tunnel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In options, buying a put and selling short a call so as to limit the potential profit and loss from an investment position. 3, fiche 6, Anglais, - collar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 6, Français, tunnel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collier 2, fiche 6, Français, collier
calque, voir observation, nom masculin
- collar 2, fiche 6, Français, collar
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie associant simultanément l'achat d'une option d'achat hors du cours et la vente d'une option de vente hors du cours (ou encore l'achat d'une option de vente et la vente d'une option d'achat), moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes sur les deux options. 3, fiche 6, Français, - tunnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «collar» est souvent utilisé en français. 3, fiche 6, Français, - tunnel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le calque «collier» a été relevé au Canada. 3, fiche 6, Français, - tunnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compra de una opción de compra y otra de venta a un precio de ejercicio superior. 1, fiche 6, Espagnol, - t%C3%BAnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
túnel: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - t%C3%BAnel
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adit
1, fiche 7, Anglais, adit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drift 2, fiche 7, Anglais, drift
correct, nom
- adit level 3, fiche 7, Anglais, adit%20level
correct
- tunnel 4, fiche 7, Anglais, tunnel
correct, voir observation
- side drift 5, fiche 7, Anglais, side%20drift
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An opening made horizontally into the side of a hill through which a mineral deposit will be explored and developed. 6, fiche 7, Anglais, - adit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If driven through the hill or mountain to the surface on the opposite side it would be a tunnel. 3, fiche 7, Anglais, - adit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tunnel: The term is loosely applied in many cases to an adit. 3, fiche 7, Anglais, - adit
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
adit; drift: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 7, Anglais, - adit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- galerie d'accès
1, fiche 7, Français, galerie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- galerie à flanc de coteau 2, fiche 7, Français, galerie%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- galerie horizontale à flanc de coteau 3, fiche 7, Français, galerie%20horizontale%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- entrée de fendue 4, fiche 7, Français, entr%C3%A9e%20de%20fendue
nom féminin
- entrée de mine subhorizontale 5, fiche 7, Français, entr%C3%A9e%20de%20mine%20subhorizontale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une mine comporte au moins deux puits verticaux d'accès au gisement, ou plus généralement deux voies d'accès, puits verticaux ou inclinés, ou galeries à flanc de coteau. [...] On pénètre dans la mine par une galerie horizontale à flanc de coteau et par un puits [...] 6, fiche 7, Français, - galerie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
galerie d'accès; galerie à flanc de coteau : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 7, Français, - galerie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- galería de acceso
1, fiche 7, Espagnol, galer%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bocamina 2, fiche 7, Espagnol, bocamina
nom féminin
- socavón 3, fiche 7, Espagnol, socav%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Túnel horizontal abierto en las minas, por donde se accede a ellas y se transportan materiales hacia el interior o exterior. 1, fiche 7, Espagnol, - galer%C3%ADa%20de%20acceso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cylinder
1, fiche 8, Anglais, cylinder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- range forward 1, fiche 8, Anglais, range%20forward
correct
- risk reversal 1, fiche 8, Anglais, risk%20reversal
correct
- tunnel 1, fiche 8, Anglais, tunnel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 8, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tunnel 1, fiche 8, Français, tunnel
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stratégie associant simultanément l'achat d'une option de vente de devises hors du cours et la vente d'une option d'achat de devises hors du cours, à des prix d'exercice différents, de sorte que la prime encaissée sur la vente de l'option d'achat diminue le coût d'achat de l'option de vente. 2, fiche 8, Français, - cylindre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'application de cette stratégie a pour effet de produire synthétiquement un contrat de change à terme appelé «terme en fourchette»... 2, fiche 8, Français, - cylindre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi parfois en français le mot «tunnel» pour désigner le cylindre, ce qui introduit une certaine confusion. 2, fiche 8, Français, - cylindre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Networks
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 9, Anglais, tunnel
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A passageway as for trains, automobiles, etc. through or under an obstruction, as a city, mountain, river, harbor or the like. 2, fiche 9, Anglais, - tunnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - tunnel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Réseaux routiers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 9, Français, tunnel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Galerie souterraine destinée au passage d'une voie de communication (sous un cours d'eau, un bras de mer, à travers une élévation de terrain). 2, fiche 9, Français, - tunnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et par l'Office québécois de la langue française. 3, fiche 9, Français, - tunnel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Noter que «tunnel» est un terme générique englobant les notions de «tunnel routier», «tunnel ferroviaire» et «tunnel sous-marin»; cependant le terme est souvent utilisé absolument surtout au sens de «tunnel routier» (voir cette fiche). 4, fiche 9, Français, - tunnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Redes viales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 9, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Galería subterránea que se abre para dar paso a una vía de comunicación. 1, fiche 9, Espagnol, - t%C3%BAnel
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Transport
- Road Construction
- Underground Planning (Urban Studies)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- underground crossing for pedestrians 1, fiche 10, Anglais, underground%20crossing%20for%20pedestrians
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 10, Anglais, tunnel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
E.at busy corners there will be underground crossings, with escalators, for pedestrians. 1, fiche 10, Anglais, - underground%20crossing%20for%20pedestrians
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport routier
- Construction des voies de circulation
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passage souterrain pour piétons 1, fiche 10, Français, passage%20souterrain%20pour%20pi%C3%A9tons
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tunnel pour piétons 2, fiche 10, Français, tunnel%20pour%20pi%C3%A9tons
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
E.on peut classer les différents tunnels, destinés à la circulation [: les tunnels urbains pour véhicules, les chemins de fer urbains ] les tunnels sous-fluviaux et les --. 1, fiche 10, Français, - passage%20souterrain%20pour%20pi%C3%A9tons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Construcción de carreteras
- Planificación subterránea (Urbanismo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paso subterráneo para peatones
1, fiche 10, Espagnol, paso%20subterr%C3%A1neo%20para%20peatones
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 11, Anglais, tunnel
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To excavate a tunnel or gallery. 2, fiche 11, Anglais, - tunnel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- creuser un tunnel
1, fiche 11, Français, creuser%20un%20tunnel
locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- percer un tunnel 2, fiche 11, Français, percer%20un%20tunnel
locution verbale
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Percer un tunnel à travers une colline. 2, fiche 11, Français, - creuser%20un%20tunnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- perforar un túnel
1, fiche 11, Espagnol, perforar%20un%20t%C3%BAnel
locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
- Harvesting Techniques
- Viticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arbor
1, fiche 12, Anglais, arbor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 12, Anglais, tunnel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A group of vines trained on an over head trellis. 2, fiche 12, Anglais, - arbor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Techniques de récolte
- Viticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- treille en tonnelle
1, fiche 12, Français, treille%20en%20tonnelle
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 13, Anglais, tunnel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Disconnect hydraulic pressure lines at nose wheel steering dual control valve (in tunnel on left-hand side of nose wheel well) & cap openings. 2, fiche 13, Anglais, - tunnel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 13, Français, tunnel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tunnel : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 13, Français, - tunnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Zoology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bore hole
1, fiche 14, Anglais, bore%20hole
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- borer hole 1, fiche 14, Anglais, borer%20hole
correct
- tunnel 1, fiche 14, Anglais, tunnel
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any sort of passage, tubular or irregular, made by an organism feeding or excavating, more particularly by insects ... and marine borers. 1, fiche 14, Anglais, - bore%20hole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Larger bore holes, conventionally of > 1/8 in diameter, may be termed grub holes. 1, fiche 14, Anglais, - bore%20hole
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Zoologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- galerie d'insectes
1, fiche 14, Français, galerie%20d%27insectes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couloir creusé par des insectes ou leurs larves dans les végétaux qu'ils habitent en tant que parasites. 2, fiche 14, Français, - galerie%20d%27insectes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 15, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 15, Anglais, gallery
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept ..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, fiche 15, Anglais, - tunnel
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 15, Anglais, - tunnel
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, fiche 15, Anglais, - tunnel
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, fiche 15, Anglais, - tunnel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 15, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m. 2, fiche 15, Français, - galerie
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, fiche 15, Français, - galerie
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, fiche 15, Français, - galerie
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, fiche 15, Français, - galerie
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, fiche 15, Français, - galerie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 15, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- galería 2, fiche 15, Espagnol, galer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tunnel 1, fiche 16, Anglais, tunnel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spaghetti tubing 2, fiche 16, Anglais, spaghetti%20tubing
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The most common brazed-on fittings are a button to stop the gear lever clip from sliding on the down tube .... In addition you can specify tunnels on top of the bottom bracket for the gear cables .... 1, fiche 16, Anglais, - tunnel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 16, Français, tunnel
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les tunnels sont des pièces en tôle découpée et pliée, brasées sur la boîte du pédalier permettant le passage du câble de dérailleur. 1, fiche 16, Français, - tunnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tunnel 1, fiche 17, Anglais, tunnel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Tunnel" indicates a dutch style farm with phase II and/or spawn run carried out in tunnels, and the remainder of the cycle in traditional bed growing rooms. 1, fiche 17, Anglais, - tunnel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- champignonnière de type tunnel
1, fiche 17, Français, champignonni%C3%A8re%20de%20type%20tunnel
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces grands tunnels encore appelés serres tunnels, sont composés d'une charpente tubulaire atteignant 7 m de largeur et 2,50 m de hauteur [...] 2, fiche 17, Français, - champignonni%C3%A8re%20de%20type%20tunnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 18, Anglais, tunnel
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The now well-confirmed prediction was that "... if two super conductors were weakly coupled, a d.c. current would flow or tunnel between them without any potential being applied". 1, fiche 18, Anglais, - tunnel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traverser par effet tunnel 1, fiche 18, Français, traverser%20par%20effet%20tunnel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pénétrer par effet tunnel 1, fiche 18, Français, p%C3%A9n%C3%A9trer%20par%20effet%20tunnel
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :