TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNCITRAL DRAFT CONVENTION ASSIGNMENT RECEIVABLES FINANCING [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draft Convention on Assignment in Receivables Financing
1, fiche 1, Anglais, draft%20Convention%20on%20Assignment%20in%20Receivables%20Financing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- UNCITRAL draft Convention on Assignment in Receivables Financing 1, fiche 1, Anglais, UNCITRAL%20draft%20Convention%20on%20Assignment%20in%20Receivables%20Financing
correct
- Convention on Assignment in Receivables Financing 1, fiche 1, Anglais, Convention%20on%20Assignment%20in%20Receivables%20Financing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNCITRAL: United Nations Commission on International Trade Law. 2, fiche 1, Anglais, - draft%20Convention%20on%20Assignment%20in%20Receivables%20Financing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de Convention sur la cession de créances à des fins de financement
1, fiche 1, Français, projet%20de%20Convention%20sur%20la%20cession%20de%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- projet de Convention de la CNUDCI sur la cession de créances à des fins de financement 1, fiche 1, Français, projet%20de%20Convention%20de%20la%20CNUDCI%20sur%20la%20cession%20de%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CNUDCI : Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. 2, fiche 1, Français, - projet%20de%20Convention%20sur%20la%20cession%20de%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20financement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de Convención sobre la cesión de créditos con fines de financiación
1, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20cesi%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos%20con%20fines%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de Convención de la CNUDMI sobre la cesión de créditos con fines de financiación 1, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20Convenci%C3%B3n%20de%20la%20CNUDMI%20sobre%20la%20cesi%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos%20con%20fines%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CNUDMI: Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. 2, fiche 1, Espagnol, - proyecto%20de%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20cesi%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos%20con%20fines%20de%20financiaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :