TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNCOUPLE [3 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Shunting Operations (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Triage (Chemins de fer)
CONT

Une fois qu'on a dételé les wagons, tous les freins désactivés doivent être remis en fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

To disengage the transmission from the engine, the clutch pressure plate must be moved away from the friction disk...

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Supprimer la liaison qui existait entre un arbre moteur ou conducteur et un arbre entraîné ou conduit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Suprimir el enlace previamente establecido entre un árbol motor o conductor y otro árbol conducido.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

Harrap's

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
OBS

des tuyaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :