TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNDECANE [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C11H24
voir observation
CH3(CH2)9CH3
voir observation
1120-21-4
numéro du CAS
DEF

... the normal hydrocarbon CH3(CH2)9CH3.

OBS

undecane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

undecane: This name is also used as a generic term which refers to any of a series of isomeric paraffin hydrocarbons having the formula C11H24, but it is most of the time used to refer to the liquid unbranched member having the formula CH3(CH2)9CH3, the "normal undecane."

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C11H24
voir observation
CH3(CH2)9CH3
voir observation
1120-21-4
numéro du CAS
DEF

Nom [...] de l'isomère normal CH3-(CH2)-CH3, hydrocarbure saturé.

OBS

undécane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

undécane : Ce nom s'utilise aussi comme générique pour désigner l'un ou l'autre des hydrocarbures saturés de formule C11H24, mais on l'emploie la plupart du temps pour désigner l'undécane normal, de formule CH3(CH2)9CH3.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C11H24
voir observation
CH3(CH2)9CH3
voir observation
1120-21-4
numéro du CAS
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :