TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNDER-TILE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- under tile
1, fiche 1, Anglais, under%20tile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- undertile 1, fiche 1, Anglais, undertile
correct
- under-tile 2, fiche 1, Anglais, under%2Dtile
correct
- under 1, fiche 1, Anglais, under
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Old Roman Tile is also referred to as a Basilican tile. It is rather like the Spanish tile, but whereas the under Spanish tile is semicircular in shape, the under tile in the old Roman is flat and also wider. 1, fiche 1, Anglais, - under%20tile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For "undertile": illustration opposite p. 142 in BEROO. 3, fiche 1, Anglais, - under%20tile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuile de dessous
1, fiche 1, Français, tuile%20de%20dessous
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'aspect d'une tuile canal est celui d'une gouttière d'allure tronconique. Le même élément permet de réaliser la totalité de la couverture, à la fois tuile de "courant" (tuile de dessous) et tuile de "couvert" (tuile de dessus). 1, fiche 1, Français, - tuile%20de%20dessous
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources de référence consultées le terme "tuile de courant" ne s'emploie que pour désigner les tuiles canal servant de tuiles de dessous. 2, fiche 1, Français, - tuile%20de%20dessous
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- under-tile 1, fiche 2, Anglais, under%2Dtile
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eaves-tile 1, fiche 2, Anglais, eaves%2Dtile
- tegula 1, fiche 2, Anglais, tegula
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuile de battellement
1, fiche 2, Français, tuile%20de%20battellement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :