TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNDERWRITER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insurance underwriter
1, fiche 1, Anglais, insurance%20underwriter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underwriter - insurance 1, fiche 1, Anglais, underwriter%20%2D%20insurance
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- underwriter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assureur
1, fiche 1, Français, assureur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assureure 1, fiche 1, Français, assureure
correct, nom féminin
- assureur - assurance 1, fiche 1, Français, assureur%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- assureure - assurance 1, fiche 1, Français, assureure%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- assureuse
- assureuse - assurance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firm underwriter
1, fiche 2, Anglais, firm%20underwriter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- investment banker 2, fiche 2, Anglais, investment%20banker
correct
- issuing house 1, fiche 2, Anglais, issuing%20house
correct, Grande-Bretagne
- underwriter 3, fiche 2, Anglais, underwriter
correct
- securities underwriter 4, fiche 2, Anglais, securities%20underwriter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The middleman between the corporation issuing new securities and the public. 5, fiche 2, Anglais, - firm%20underwriter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The usual practice is for one or more investment bankers to buy outright from a corporation a new issue of stocks or bonds. The group forms a syndicate to sell the securities to individuals and institutions. Investment bankers also distribute very large blocks of stocks or bonds - perhaps held by an estate. Thereafter the market in the security may be over-the-counter, on a regional stock exchange, the American Exchange or the N.Y. Stock Exchange. 5, fiche 2, Anglais, - firm%20underwriter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "best efforts underwriter" and "standby underwriter." 6, fiche 2, Anglais, - firm%20underwriter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preneur ferme
1, fiche 2, Français, preneur%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- preneuse ferme 2, fiche 2, Français, preneuse%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, habituellement une maison de courtage de valeurs, qui, seule ou comme membre d'un syndicat financier, souscrit la totalité ou une partie d'une émission de valeurs mobilières et se charge de son placement auprès du public, selon les termes de la convention de prise ferme. 3, fiche 2, Français, - preneur%20ferme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
preneur ferme : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, fiche 2, Français, - preneur%20ferme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- underwriter
1, fiche 3, Anglais, underwriter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who agrees to compensate another person for loss from an insured peril in consideration of payment of a premium. 2, fiche 3, Anglais, - underwriter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assureur maritime
1, fiche 3, Français, assureur%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assureure maritime 2, fiche 3, Français, assureure%20maritime
correct, nom féminin
- souscripteur de police d'assurance 3, fiche 3, Français, souscripteur%20de%20police%20d%27assurance
nom masculin
- souscriptrice de police d'assurance 3, fiche 3, Français, souscriptrice%20de%20police%20d%27assurance
nom féminin
- souscripteur d'assurance 3, fiche 3, Français, souscripteur%20d%27assurance
nom masculin
- souscriptrice d'assurance 3, fiche 3, Français, souscriptrice%20d%27assurance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underwriter
1, fiche 4, Anglais, underwriter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who accepts or rejects risks for an insurance company. 2, fiche 4, Anglais, - underwriter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- souscripteur
1, fiche 4, Français, souscripteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Celui qui signe un contrat d'assurance pour l'approuver. 2, fiche 4, Français, - souscripteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suscriptor
1, fiche 4, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- underwriter
1, fiche 5, Anglais, underwriter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- investment banker 2, fiche 5, Anglais, investment%20banker
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who subscribes for part or all of an issue of securities with a view to reselling them. 3, fiche 5, Anglais, - underwriter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- placeur
1, fiche 5, Français, placeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne, habituellement une maison de courtage de valeurs, qui, seule ou comme membre d'un syndicat financier, sert d'intermédiaire dans une opération de placement de valeurs mobilières auprès du public, comme «placeur pour compte», «placeur de garantie» ou «preneur ferme», selon les termes de la convention de placement. 1, fiche 5, Français, - placeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suscriptor
1, fiche 5, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- asegurador 2, fiche 5, Espagnol, asegurador
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insurer
1, fiche 6, Anglais, insurer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- underwriter 2, fiche 6, Anglais, underwriter
correct
- insurance underwriter 3, fiche 6, Anglais, insurance%20underwriter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The insurance company or the individual who has agreed to supply the indemnity to an insured against loss by certain perils. 4, fiche 6, Anglais, - insurer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is desirable to use the word insurer in preference to carrier or company since it is a functional word, applicable without ambiguity to all types of individuals or organizations performing the insurance function. Carrier or company is confusing, the former because of the use of the term in transportation and in insurance concerned with transportation, the latter because of its broad use to designate organizations who are often insureds. 5, fiche 6, Anglais, - insurer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assureur
1, fiche 6, Français, assureur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne [ou compagnie] qui prend à sa charge un risque par contrat d'assurance. 2, fiche 6, Français, - assureur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asegurador
1, fiche 6, Espagnol, asegurador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- underwriter
1, fiche 7, Anglais, underwriter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarificateur
1, fiche 7, Français, tarificateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tarificatrice 2, fiche 7, Français, tarificatrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste dont la tâche consiste à évaluer les risques proposés à l'assureur et à déterminer s'ils peuvent être pris en charge et, dans l'affirmative, à quelles conditions. 3, fiche 7, Français, - tarificateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :