TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UNLOAD [17 fiches]

Fiche 1 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To remove information in large quantities.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

mémoire, disques, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Remover información en cantidades masivas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For the pitcher, to throwthe ball to the batter, from the mound toward home plate.

OBS

Depending on the grip or wrist motion, the pitch, or delivery, will be a fastball, a curve, a slider, a knuckler, a screwball, a change of pace, or another kind of pitch.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Adresser la balle au frappeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Retirar o hacer bajar de un barco una cantidad de productos o mercancías.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Field Artillery
  • Armour
  • Shooting (Sports)
DEF

Order to remove, without firing, all cartridges from a firearm, i.e. removing the magazine or cartridge belt and extracting the cartridge from the chamber.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Artillerie de campagne
  • Arme blindée
  • Tir (Sports)
DEF

Commandement d'enlever, sans tirer, toutes les cartouches d'une arme à feu, i.e. enlever le chargeur ou la bande-chargeur (désapprovisionnement) et extraire la cartouche de la chambre (déchargement). NOTE. Le terme DÉSAPPROVISIONNEZ est souvent utilisé à tort pour signifier DÉCHARGEZ. Ceci est à éviter car le terme DÉSAPPROVISIONNEZ n'implique que l'enlèvement de la réserve de munitions de l'arme à feu et non l'extraction de la cartouche de la chambre.

OBS

DÉCHARGEZ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Action d'enlever un chargeur ou une bande de munitions d'une arme à feu.

OBS

désapprovisionner : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Action d'enlever une munition de la chambre, un chargeur ou une bande de munitions d'une arme à feu.

OBS

décharger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Commandement prononcé pour s'assurer qu'une arme est bel et bien vidée de ses munitions.

OBS

DÉSAPPROVISIONNEZ : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • désapprovisionner

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

désarrimer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

To sell securities, currencies, etc.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
OBS

where cargo is unloaded from one aircraft and loaded on to another at the same terminal the whole operation can take place within a customs controlled area.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
OBS

[...] il est nécessaire de savoir où vont et d'où viennent les passagers et le fret, et d'apprécier la valeur globale des billets des voyageurs et des frets acquittés par les marchandises embarquées et débarquées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Touraille : Étuve dans laquelle on sèche l'orge germée (touraillon) pour arrêter la germination.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

To release flow (usually directly to the reservoir), to prevent pressure being imposed on the system or portion of the system.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Mettre hors pression un circuit hydraulique, sans pour autant le vidanger.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

(une pompe)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

relax G to minimum practical (approximately a G)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :