TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Western Air Command
1, fiche 1, Anglais, Western%20Air%20Command
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WEA 2, fiche 1, Anglais, WEA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commandement aérien de l'Ouest
1, fiche 1, Français, Commandement%20a%C3%A9rien%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 1, Français, COA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Evangelical Alliance
1, fiche 2, Anglais, World%20Evangelical%20Alliance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WEA 1, fiche 2, Anglais, WEA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- World Evangelical Fellowship 1, fiche 2, Anglais, World%20Evangelical%20Fellowship
ancienne désignation, correct
- WEF 1, fiche 2, Anglais, WEF
ancienne désignation, correct
- WEF 1, fiche 2, Anglais, WEF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Evangelical Alliance is a global ministry working with local churches around the world to join in common concern to live and proclaim the Good News of Jesus in their communities. WEA is a network of churches in 127 nations that have each formed an evangelical alliance and over 100 international organizations joining together to give a worldwide identity, voice and platform to more than 420 million evangelical Christians. Seeking holiness, justice and renewal at every level of society - individual, family, community and culture, God is glorified and the nations of the earth are forever transformed. Christians from ten countries met in London in 1846 for the purpose of launching, in their own words, "a new thing in church history, a definite organization for the expression of unity amongst Christian individuals belonging to different churches." This was the beginning of a vision that was fulfilled in 1951 when believers from 21 countries officially formed the World Evangelical Fellowship. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Evangelical%20Alliance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Union évangélique mondiale
1, fiche 2, Français, Union%20%C3%A9vang%C3%A9lique%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UEM 1, fiche 2, Français, UEM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Union évangélique universelle 1, fiche 2, Français, Union%20%C3%A9vang%C3%A9lique%20universelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEM 1, fiche 2, Français, UEM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEM 1, fiche 2, Français, UEM
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :