TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- saying
1, fiche 1, Anglais, saying
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- by word 2, fiche 1, Anglais, by%20word
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A word or phrase that particular people use in particular situations. 3, fiche 1, Anglais, - saying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Charity begins at home" is an old saying. 4, fiche 1, Anglais, - saying
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- by-word, byword
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dicton
1, fiche 1, Français, dicton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courte phrase de portée générale devenue proverbiale. 2, fiche 1, Français, - dicton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Mariage pluvieux, mariage heureux» est un dicton. 3, fiche 1, Français, - dicton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- word
1, fiche 2, Anglais, word
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
character string or bit string treated as a unit for a given purpose [ISO/IEC 2382-4, 04.06.01] 1, fiche 2, Anglais, - word
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The length of a computer word is defined by the computer architecture, while special characters or control characters delimit the words in text processing. [ISO/IEC 2382-4, 04.06.01] 1, fiche 2, Anglais, - word
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
word: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 2, Anglais, - word
Fiche 2, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- word
1, fiche 3, Anglais, word
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
set of characters that usually comprises 8, 16, or 32 bits (as used in computers) 1, fiche 3, Anglais, - word
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cf. word (01.01.22) 1, fiche 3, Anglais, - word
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
word: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - word
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- word
1, fiche 4, Anglais, word
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
character string or bit string treated as a unit for a given purpose 1, fiche 4, Anglais, - word
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The length of a computer word is defined by the computer architecture, while the words in text processing are delimited by special characters or control characters. 1, fiche 4, Anglais, - word
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
word: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - word
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mot
1, fiche 4, Français, mot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
chaîne de caractères ou chaîne de chiffres binaires traitée comme un tout pour un usage particulier 1, fiche 4, Français, - mot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La longueur d'un mot-machine est déterminée par l'architecture de l'ordinateur, tandis qu'en traitement de texte les mots sont délimités par des caractères spéciaux ou des caractères de commande. 1, fiche 4, Français, - mot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mot : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Français, - mot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- word
1, fiche 5, Anglais, word
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A character string or a bit string considered as a unit for a given purpose. 2, fiche 5, Anglais, - word
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A word is a certain number of bytes - the actual number may differ from computer to computer. A word is usually the smallest number of bits which the electronic circuitry has been built to be able to transfer from memory in one go. 3, fiche 5, Anglais, - word
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
word: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 5, Anglais, - word
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mot
1, fiche 5, Français, mot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mot mémoire 2, fiche 5, Français, mot%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères ou chaîne de chiffres binaires considérée comme une entité pour un usage particulier. 3, fiche 5, Français, - mot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mot mémoire : longueur de la chaîne de bits adressée d'un seul bloc dans la mémoire. 2, fiche 5, Français, - mot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mot : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 5, Français, - mot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- palabra
1, fiche 5, Espagnol, palabra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- word
1, fiche 6, Anglais, word
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mot
1, fiche 6, Français, mot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- expression 1, fiche 6, Français, expression
correct, nom féminin
- terme 1, fiche 6, Français, terme
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Terme» peut avoir le sens de «mot» ou «expression». 1, fiche 6, Français, - mot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A morpheme or combination of morphemes, ordinarily set off in writing by spaces or punctuation marks, that is treated as a freestanding unit within a language. 1, fiche 7, Anglais, - word
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mot
1, fiche 7, Français, mot
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élément linguistique significatif composé d'un ou de plusieurs phonèmes et dont la forme graphique est limitée dans un texte par deux blancs successifs. Ex.: Le terme pomme de terre est composé de trois mots. 1, fiche 7, Français, - mot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :