TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WRITE OFF [4 fiches]

Fiche 1 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
DEF

The approval for deletion from an inventory of materiel that has been lost, and for which the full catalogue value has been paid.

CONT

Once a request for write-off or replacement has been received from a ZC [zone commander], the director must then make a decision whether to send it on or not.

PHR

Request for write-off.

Terme(s)-clé(s)
  • writeoff
  • write off

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
DEF

Approbation de la suppression [...] de tout article [d'inventaire] qui a été perdu et pour lequel la valeur intégrale au catalogue [a été] payée.

CONT

Lorsqu'il reçoit une demande de radiation ou de remplacement [de la part] d'un commandant de zone, le directeur doit décider de la suite à donner.

PHR

Demande de radiation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recursos financieros militares
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To treat as a loss or expense an amount originally recorded as an asset.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Retirer totalement du bilan un actif ou un passif qui y figure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

write off : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

déclarer perte totale : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

A benefit or overpayment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

une prestation ou un trop-payé

OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :