TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CURTAIL [15 fiches]

Fiche 1 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
PHR

curtail securities fraud

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
PHR

réduire les fraudes en valeurs mobilières

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droits et libertés
OBS

restreindre la liberté d'une personne : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A step which is not only the lowest step in a flight but is also shaped at its outer end to the form of a scroll in plan.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Marche de départ de volée prolongée en arc de cercle autour du départ de la rampe d'appui.

OBS

Départ : Première marche d'un escalier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Translation (General)
CONT

Payroll taxes - such as unemployment insurance premiums - can pose a barrier to job creation. That is why the budget is taking action to reduce unemployment insurance expenditures and roll back premium rates starting in 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • constrain job creation
  • curtail job creation, curb job creation

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les prélèvements sur la masse salariale - les cotisations d'assurance-chômage par exemple - peuvent freiner la création d'emplois. C'est la raison pour laquelle le budget propose de réduire les dépenses d'assurance-chômage et d'abaisser les taux de cotisation à partir de 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Compression (de dépenses). M. Barthou qui a déclaré qu'il lui était impossible d'accepter aucune compression sur les crédits affectés au matériel de la défense nationale. (Le Journal, Paris, 21-12-21).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

to curtail abuses.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

mettre un frein aux abus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Governments have been cutting back on spending, passing more health care costs to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • cut down expenditures

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Apporter des réductions dans les dépenses pour compenser le fait qu'une entreprise retire des ressources moins grandes de son exploitation, ou une Administration, de ses recettes fiscales.

CONT

Les gouvernements ont réduit leurs dépenses, refilant ainsi au secteur privé de plus en plus de coûts liés aux soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • reduce services

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

(employment)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

nécessité de résorber le chômage

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

... so they can be quickly got under way or curtailed and ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

... susceptibles d'être rapidement mis en route ou suspendus,...

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :