TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CURTAIL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curtail
1, fiche 1, Anglais, curtail
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
curtail securities fraud 1, fiche 1, Anglais, - curtail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réduire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9duire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
réduire les fraudes en valeurs mobilières 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9duire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curtail a person's liberty
1, fiche 2, Anglais, curtail%20a%20person%27s%20liberty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- restreindre la liberté d'une personne
1, fiche 2, Français, restreindre%20la%20libert%C3%A9%20d%27une%20personne
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
restreindre la liberté d'une personne : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - restreindre%20la%20libert%C3%A9%20d%27une%20personne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curtail step
1, fiche 3, Anglais, curtail%20step
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scroll step 2, fiche 3, Anglais, scroll%20step
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A step which is not only the lowest step in a flight but is also shaped at its outer end to the form of a scroll in plan. 3, fiche 3, Anglais, - curtail%20step
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marche de départ en volute
1, fiche 3, Français, marche%20de%20d%C3%A9part%20en%20volute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marche en volute 2, fiche 3, Français, marche%20en%20volute
correct, nom féminin
- départ en volute 3, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20en%20volute
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marche de départ de volée prolongée en arc de cercle autour du départ de la rampe d'appui. 2, fiche 3, Français, - marche%20de%20d%C3%A9part%20en%20volute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Départ : Première marche d'un escalier. 4, fiche 3, Français, - marche%20de%20d%C3%A9part%20en%20volute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pose a barrier to job creation
1, fiche 4, Anglais, pose%20a%20barrier%20to%20job%20creation
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Payroll taxes - such as unemployment insurance premiums - can pose a barrier to job creation. That is why the budget is taking action to reduce unemployment insurance expenditures and roll back premium rates starting in 1995. 1, fiche 4, Anglais, - pose%20a%20barrier%20to%20job%20creation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- constrain job creation
- curtail job creation, curb job creation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- freiner la création d'emplois 1, fiche 4, Français, freiner%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les prélèvements sur la masse salariale - les cotisations d'assurance-chômage par exemple - peuvent freiner la création d'emplois. C'est la raison pour laquelle le budget propose de réduire les dépenses d'assurance-chômage et d'abaisser les taux de cotisation à partir de 1995. 1, fiche 4, Français, - freiner%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curtail 1, fiche 5, Anglais, curtail
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comprimer 1, fiche 5, Français, comprimer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- retrancher 2, fiche 5, Français, retrancher
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Compression (de dépenses). M. Barthou qui a déclaré qu'il lui était impossible d'accepter aucune compression sur les crédits affectés au matériel de la défense nationale. (Le Journal, Paris, 21-12-21). 3, fiche 5, Français, - comprimer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abreviar 1, fiche 5, Espagnol, abreviar
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acortar 1, fiche 5, Espagnol, acortar
- reducir 1, fiche 5, Espagnol, reducir
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 6, Anglais, curb
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- curtail 2, fiche 6, Anglais, curtail
verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
to curtail abuses. 3, fiche 6, Anglais, - curb
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- freiner 1, fiche 6, Français, freiner
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mettre un frein 2, fiche 6, Français, mettre%20un%20frein
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mettre un frein aux abus. 2, fiche 6, Français, - freiner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- frenar
1, fiche 6, Espagnol, frenar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- restringir 1, fiche 6, Espagnol, restringir
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- curtail 1, fiche 7, Anglais, curtail
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paralyser 1, fiche 7, Français, paralyser
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- restringir 1, fiche 7, Espagnol, restringir
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cut expenditures
1, fiche 8, Anglais, cut%20expenditures
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cut spending 2, fiche 8, Anglais, cut%20spending
correct, verbe
- curtail spending 3, fiche 8, Anglais, curtail%20spending
correct, verbe
- restrain spending 4, fiche 8, Anglais, restrain%20spending
correct, verbe
- cut down on expenses 5, fiche 8, Anglais, cut%20down%20on%20expenses
correct
- cut back on spending 6, fiche 8, Anglais, cut%20back%20on%20spending
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Governments have been cutting back on spending, passing more health care costs to the private sector. 6, fiche 8, Anglais, - cut%20expenditures
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cut down expenditures
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diminuer les dépenses
1, fiche 8, Français, diminuer%20les%20d%C3%A9penses
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- comprimer les dépenses 2, fiche 8, Français, comprimer%20les%20d%C3%A9penses
correct
- tailler dans les dépenses 3, fiche 8, Français, tailler%20dans%20les%20d%C3%A9penses
correct
- couper dans les dépenses 1, fiche 8, Français, couper%20dans%20les%20d%C3%A9penses
correct
- réduire les dépenses 4, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%20les%20d%C3%A9penses
correct
- réduire les frais 5, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%20les%20frais
correct
- couper les dépenses 6, fiche 8, Français, couper%20les%20d%C3%A9penses
à éviter
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Apporter des réductions dans les dépenses pour compenser le fait qu'une entreprise retire des ressources moins grandes de son exploitation, ou une Administration, de ses recettes fiscales. 7, fiche 8, Français, - diminuer%20les%20d%C3%A9penses
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements ont réduit leurs dépenses, refilant ainsi au secteur privé de plus en plus de coûts liés aux soins de santé. 8, fiche 8, Français, - diminuer%20les%20d%C3%A9penses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- curtail services
1, fiche 9, Anglais, curtail%20services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- reduce services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réduire des services 1, fiche 9, Français, r%C3%A9duire%20des%20services
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curtail a flight 1, fiche 10, Anglais, curtail%20a%20flight
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abréger un vol 1, fiche 10, Français, abr%C3%A9ger%20un%20vol
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- curtail intervention
1, fiche 11, Anglais, curtail%20intervention
correct, locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- curb intervention 1, fiche 11, Anglais, curb%20intervention
correct, locution verbale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réduire les interventions
1, fiche 11, Français, r%C3%A9duire%20les%20interventions
correct, locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curtail exports
1, fiche 12, Anglais, curtail%20exports
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- curb exports 1, fiche 12, Anglais, curb%20exports
correct, locution verbale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- freiner les exportations
1, fiche 12, Français, freiner%20les%20exportations
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- comprimer les exportations 1, fiche 12, Français, comprimer%20les%20exportations
correct, locution verbale
- réduire les exportations 1, fiche 12, Français, r%C3%A9duire%20les%20exportations
correct, locution verbale
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- reducir las exportaciones
1, fiche 12, Espagnol, reducir%20las%20exportaciones
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- curtail
1, fiche 13, Anglais, curtail
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(employment) 1, fiche 13, Anglais, - curtail
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résorber 1, fiche 13, Français, r%C3%A9sorber
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nécessité de résorber le chômage 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sorber
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- curtail
1, fiche 14, Anglais, curtail
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... so they can be quickly got under way or curtailed and ... 1, fiche 14, Anglais, - curtail
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- suspendre 1, fiche 14, Français, suspendre
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... susceptibles d'être rapidement mis en route ou suspendus,... 1, fiche 14, Français, - suspendre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- curtail the borrowers’ demand for funds 1, fiche 15, Anglais, curtail%20the%20borrowers%26rsquo%3B%20demand%20for%20funds
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entraîner un fléchissement de la demande de prêt 1, fiche 15, Français, entra%C3%AEner%20un%20fl%C3%A9chissement%20de%20la%20demande%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :