TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HARMLESS [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hold harmless agreement 1, fiche 1, Anglais, hold%20harmless%20agreement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hold harmless agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - hold%20harmless%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause d'exonération de responsabilité
1, fiche 1, Français, clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause d'abandon de recours 2, fiche 1, Français, clause%20d%27abandon%20de%20recours
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clause d'abandon de recours : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indemnify and hold harmless
1, fiche 2, Anglais, indemnify%20and%20hold%20harmless
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indemnify and save harmless 2, fiche 2, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless
correct
- indemnify and keep harmless 3, fiche 2, Anglais, indemnify%20and%20keep%20harmless
- save harmless and keep indemnified 4, fiche 2, Anglais, save%20harmless%20and%20keep%20indemnified
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indemnify. ... To save harmless. 5, fiche 2, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indemnify. To save harmless. 6, fiche 2, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indemnify: To save harmless against loss or damage incurred by another ... 7, fiche 2, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Indemnify: Compensate, hold harmless, ... 8, fiche 2, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemniser
1, fiche 2, Français, indemniser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garantir 2, fiche 2, Français, garantir
- garantir contre toute responsabilité 3, fiche 2, Français, garantir%20contre%20toute%20responsabilit%C3%A9
- garantir contre dommages ou responsabilité 4, fiche 2, Français, garantir%20contre%20dommages%20ou%20responsabilit%C3%A9
- garantir et mettre hors de cause 5, fiche 2, Français, garantir%20et%20mettre%20hors%20de%20cause
à éviter
- dégager la responsabilité de 6, fiche 2, Français, d%C3%A9gager%20la%20responsabilit%C3%A9%20de
à éviter
- indemniser et dédommager 7, fiche 2, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9dommager
à éviter
- indemniser et dégager de toute responsabilité 8, fiche 2, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
à éviter
- indemniser et garantir 9, fiche 2, Français, indemniser%20et%20garantir
à éviter
- indemniser et protéger 10, fiche 2, Français, indemniser%20et%20prot%C3%A9ger
à éviter
- indemniser et mettre à couvert 10, fiche 2, Français, indemniser%20et%20mettre%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- indemniser et tenir à couvert 11, fiche 2, Français, indemniser%20et%20tenir%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- tenir indemne et à couvert 12, fiche 2, Français, tenir%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compenser une perte, dédommager pour un préjudice. 13, fiche 2, Français, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le juriste soucieux de concision, après s'être assuré à l'aide du Canadian Abridgment, du Black's Law Dictionary, du Stroud's Words and Phrases ou d'ouvrages juridiques de même nature, que la série qu'il entend employer ou traduire est essentiellement synonymique, pourra ne retenir que le mot-clé de la série [...], supprimer l'élément pléonastique [...], recourir au terme générique [...], ou encore rendre la série synonymique par un équivalent notionnel [...] 14, fiche 2, Français, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) [...] 1, fiche 2, Français, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«indemnify» et «save harmless» étant synonymes, «indemniser» suffit comme équivalent. 13, fiche 2, Français, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Se mettre à couvert : dégager sa responsabilité. 15, fiche 2, Français, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Se mettre à couvert de réclamations éventuelles. Il a mis sa fortune à couvert. 16, fiche 2, Français, - indemniser
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tenir indemne et à couvert à l'égard de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harmless behaviour
1, fiche 3, Anglais, harmless%20behaviour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inoffensive behaviour 1, fiche 3, Anglais, inoffensive%20behaviour
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comportement inoffensif
1, fiche 3, Français, comportement%20inoffensif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physiologically harmless
1, fiche 4, Anglais, physiologically%20harmless
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - physiologically%20harmless
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sans effet physiologique nuisible 1, fiche 4, Français, sans%20effet%20physiologique%20nuisible
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - sans%20effet%20physiologique%20nuisible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dismiss
1, fiche 5, Anglais, dismiss
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To dismiss an action or suit is to send it out of court without any further consideration or hearing. 2, fiche 5, Anglais, - dismiss
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 5, Anglais, - dismiss
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Dismiss a party, an action, an appeal, or a claim. 4, fiche 5, Anglais, - dismiss
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hold harmless
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rejeter
1, fiche 5, Français, rejeter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mettre hors de cause 2, fiche 5, Français, mettre%20hors%20de%20cause
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rejeter une action, par exemple. 3, fiche 5, Français, - rejeter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desestimar
1, fiche 5, Espagnol, desestimar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- eximir de responsabilidad 2, fiche 5, Espagnol, eximir%20de%20responsabilidad
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Denegar o no recoger un juez o tribunal las peticiones de una o ambas partes. 1, fiche 5, Espagnol, - desestimar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
desestimar: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 5, Espagnol, - desestimar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hold-harmless agreement
1, fiche 6, Anglais, hold%2Dharmless%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- save harmless agreement 2, fiche 6, Anglais, save%20harmless%20agreement
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agreement or contract in which one party agrees to hold the other without responsibility for damage or other liability arising out of the transaction involved. 3, fiche 6, Anglais, - hold%2Dharmless%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat de non-responsabilité
1, fiche 6, Français, contrat%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- convention de non-responsabilité 1, fiche 6, Français, convention%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- convention d'irresponsabilité 2, fiche 6, Français, convention%20d%27irresponsabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clause de non responsabilité : Clause dite aussi exclusive de responsabilité ou d'irresponsabilité, qui a pour objet d'exonérer à l'avance une personne de toute responsabilité pour tel ou tel dommage possible (vol, perte, accident, etc.) [...] 3, fiche 6, Français, - contrat%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harmless treatment
1, fiche 7, Anglais, harmless%20treatment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This division [of Environmental Research] develops technologies not only for the recycling or harmless treatment of various wastes to reuse them effectively, but also for minimizing environmental contaminants and harmful wastes, especially those that are difficult to process or are discharged in connection with human activities. In order to reduce the burden imposed on the environment and to realize a sustainable society (EcoTopia), we are also investigating ways to establish the waste and emission management system by evaluating and optimizing the life cycles of materials during picking, producing, circulating, consuming, and disposing. 1, fiche 7, Anglais, - harmless%20treatment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traitement sans danger
1, fiche 7, Français, traitement%20sans%20danger
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Éviter l'incinération des déchets médicaux et promouvoir une utilisation de matériaux respectueux de l'environnement et des technologies de traitement sans danger. 2, fiche 7, Français, - traitement%20sans%20danger
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le traitement sans danger pour l'environnement des déchets et surtout leur recyclage, compostage et valorisation constitue un important défi qu'à voulu relever LIPOR, l'organisation intercommunale chargée de la gestion des déchets. La stratégie préconisée par LIPOR tourne résolument le dos au «tout à la décharge». [...] C'est ainsi que sont définies des zones où les collectes se feront par apport volontaire dans des conteneurs de proximité, d'autres où la collecte se fera en porte-à-porte. 3, fiche 7, Français, - traitement%20sans%20danger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harmless 1, fiche 8, Anglais, harmless
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- innocuous 1, fiche 8, Anglais, innocuous
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inoffensif
1, fiche 8, Français, inoffensif
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inocuo
1, fiche 8, Espagnol, inocuo
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sin efectos perjudiciales. 2, fiche 8, Espagnol, - inocuo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- indemnify and save harmless Her Majesty against
1, fiche 9, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless%20Her%20Majesty%20against
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 9, Anglais, - indemnify%20and%20save%20harmless%20Her%20Majesty%20against
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- indemnify and save harmless Her Majesty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tenir Sa Majesté indemne et à couvert de
1, fiche 9, Français, tenir%20Sa%20Majest%C3%A9%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert%20de
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 9, Français, - tenir%20Sa%20Majest%C3%A9%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hold harmless clause 1, fiche 10, Anglais, hold%20harmless%20clause
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clause de dégagement de responsabilité
1, fiche 10, Français, clause%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20responsabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hold harmless 1, fiche 11, Anglais, hold%20harmless
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tenir franc de tout préjudice 1, fiche 11, Français, tenir%20franc%20de%20tout%20pr%C3%A9judice
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hold harmless clause
1, fiche 12, Anglais, hold%20harmless%20clause
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- save harmless clause 2, fiche 12, Anglais, save%20harmless%20clause
correct
- harmless clause 3, fiche 12, Anglais, harmless%20clause
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A clause inserted in a contract whereby one party agrees to indemnify and protect the other party from any injuries or lawsuits arising out of the particular transaction. 4, fiche 12, Anglais, - hold%20harmless%20clause
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clause d'indemnité
1, fiche 12, Français, clause%20d%27indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) par attribution d'une valeur équivalente [...] 2, fiche 12, Français, - clause%20d%27indemnit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Biotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- innocuous character 1, fiche 13, Anglais, innocuous%20character
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- harmless character 1, fiche 13, Anglais, harmless%20character
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Biotechnologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- caractère inoffensif
1, fiche 13, Français, caract%C3%A8re%20inoffensif
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Biotecnología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carácter inocuo
1, fiche 13, Espagnol, car%C3%A1cter%20inocuo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- harmless colour 1, fiche 14, Anglais, harmless%20colour
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colorant inoffensif
1, fiche 14, Français, colorant%20inoffensif
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Danemark, en 1843, fut probablement le premier pays à s'occuper en détail des matières colorantes et à établir une liste de colorants inoffensifs dont l'addition aux aliments était autorisée [...] 1, fiche 14, Français, - colorant%20inoffensif
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
s'oppose à «colorant nuisible» 1, fiche 14, Français, - colorant%20inoffensif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- indemnify and save harmless the Crown
1, fiche 15, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless%20the%20Crown
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Except as provided in Article 3.31.2, "Indemnification By The Crown" the contractor shall indemnify and save harmless the Crown from and against all claims, demands, losses, costs, damage, actions, suits or proceedings by whomsoever made, brought or prosecuted in any manner based upon, arising out of, related to, occasioned by or attributable to the activities of the contractor in executing the work under the contract. 1, fiche 15, Anglais, - indemnify%20and%20save%20harmless%20the%20Crown
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indemniser et exonérer la Couronne
1, fiche 15, Français, indemniser%20et%20exon%C3%A9rer%20la%20Couronne
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A l'exception des cas prévus à l'article 3.31.2 intitulé «Indemnisation par la couronne», l'entrepreneur doit indemniser et exonérer la Couronne au titre de l'ensemble des demandes d'indemnités, réclamations, pertes, coûts, dommages-intérêts, actions en justice, procès ou poursuites présentés ou intentés par quiconque, de quelque façon que ce soit et découlant directement ou indirectement des activités de l'entrepreneur dans l'exécution des travaux en vertu du contrat. 1, fiche 15, Français, - indemniser%20et%20exon%C3%A9rer%20la%20Couronne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- harmless out-of-band component
1, fiche 16, Anglais, harmless%20out%2Dof%2Dband%20component
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- composante extra-bandes neutre
1, fiche 16, Français, composante%20extra%2Dbandes%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- save harmless against loss or damage
1, fiche 17, Anglais, save%20harmless%20against%20loss%20or%20damage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 17, Anglais, - save%20harmless%20against%20loss%20or%20damage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- se prémunir contre les pertes ou les dommages
1, fiche 17, Français, se%20pr%C3%A9munir%20contre%20les%20pertes%20ou%20les%20dommages
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 17, Français, - se%20pr%C3%A9munir%20contre%20les%20pertes%20ou%20les%20dommages
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- I absolve and save harmless from any liability 1, fiche 18, Anglais, I%20absolve%20and%20save%20harmless%20from%20any%20liability
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- I absolve and save harmless Mr. X from any liability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Je dégage et mets à couvert de toute responsabilité 1, fiche 18, Français, Je%20d%C3%A9gage%20et%20mets%20%C3%A0%20couvert%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Je dégage et mets à couvert M. X de toute responsabilité
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- harmless and indemnified 1, fiche 19, Anglais, harmless%20and%20indemnified
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indemne et à couvert 1, fiche 19, Français, indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- legally harmless misrepresentation
1, fiche 20, Anglais, legally%20harmless%20misrepresentation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dolus bonus
1, fiche 20, Français, dolus%20bonus
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- harmless germ 1, fiche 21, Anglais, harmless%20germ
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is always best to pre-chlorinate to a chlorine content slightly above the break-point (...) This destroys all pathogenic germs and removes the maximum quantity of bacteria, harmless germs (...) 1, fiche 21, Anglais, - harmless%20germ
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- germe banal
1, fiche 21, Français, germe%20banal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est toujours préférable d'adopter une teneur en chlore de préchloration légèrement supérieure à celle du break-point (...) C'est ainsi qu'on obtient la destruction totale (...) des germes banaux (...) 1, fiche 21, Français, - germe%20banal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-09-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- saved harmless by the customer 1, fiche 22, Anglais, saved%20harmless%20by%20the%20customer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- le client prendra fait et cause pour 1, fiche 22, Français, le%20client%20prendra%20fait%20et%20cause%20pour
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- harmless 1, fiche 23, Anglais, harmless
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 23, La vedette principale, Français
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
.. to indemnify and save the Minister harmless from any claim that may arise... à indemniser le Ministre et à le tenir exempt de toute réclamation qui pourrait découler... bact. cultures inoffensives 1, fiche 23, Français, - exempt
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- harmless shot 1, fiche 24, Anglais, harmless%20shot
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coup anodin 1, fiche 24, Français, coup%20anodin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :