TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOT BATH [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot bath
1, fiche 1, Anglais, hot%20bath
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - hot%20bath
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bain chaud
1, fiche 1, Français, bain%20chaud
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - bain%20chaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot bath 1, fiche 2, Anglais, hot%20bath
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A room with hot water in the Roman baths. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20bath
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caldarium 1, fiche 2, Français, caldarium
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot bath 1, fiche 3, Anglais, hot%20bath
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bain chaud
1, fiche 3, Français, bain%20chaud
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- baño caliente
1, fiche 3, Espagnol, ba%C3%B1o%20caliente
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot-and-cold open-tank treatment
1, fiche 4, Anglais, hot%2Dand%2Dcold%20open%2Dtank%20treatment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dual-bath treatment 1, fiche 4, Anglais, dual%2Dbath%20treatment
correct
- hot-and-cold open-bath treatment 1, fiche 4, Anglais, hot%2Dand%2Dcold%20open%2Dbath%20%20treatment
correct
- hot-and-cold bath treatment 1, fiche 4, Anglais, hot%2Dand%2Dcold%20bath%20%20treatment
correct
- hot-and-cold bath 1, fiche 4, Anglais, hot%2Dand%2Dcold%20bath
correct
- hot and cold bath 2, fiche 4, Anglais, hot%20and%20cold%20bath
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A treatment in which seasoned timber is heated in a tank or bath of preservative solution (either by heating both together or the solution first) and then (a) allowed to cool in it or (b) immersed rapidly in a similar cold solution (either by transfer to a separate tank or by replacing the hot solution by a cold one). 1, fiche 4, Anglais, - hot%2Dand%2Dcold%20open%2Dtank%20treatment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement chaud et froid en cuve ouverte
1, fiche 4, Français, traitement%20chaud%20et%20froid%20en%20cuve%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement par immersion du bois sec dans un bain chauffé et rempli de solutions de préservation par suite duquel : 1- le bois est refroidi, ou 2- le bois est immergé rapidement dans un bain similaire mais froid (par transvasement de la charge ou maintien de celle-ci dans la même cuve avec remplacement du mélange chaud par un mélange froid). 2, fiche 4, Français, - traitement%20chaud%20et%20froid%20en%20cuve%20ouverte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Metal-Coating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot-dip tinning bath
1, fiche 5, Anglais, hot%2Ddip%20tinning%20bath
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Heated vessel containing molten tin. 2, fiche 5, Anglais, - hot%2Ddip%20tinning%20bath
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hot dip tinning bath
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Métallisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bain chaud d'étamage
1, fiche 5, Français, bain%20chaud%20d%27%C3%A9tamage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient chauffé contenant [...] de l'étain fondu, où les surfaces des pièces immergées se recouvrent de métal qui après refroidissement, agit comme couche protectrice. 2, fiche 5, Français, - bain%20chaud%20d%27%C3%A9tamage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Metal-Coating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot-dip galvanizing bath
1, fiche 6, Anglais, hot%2Ddip%20galvanizing%20bath
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Heated vessel containing molten zinc. 2, fiche 6, Anglais, - hot%2Ddip%20galvanizing%20bath
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hot dip galvanizing bath
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Métallisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bain chaud de galvanisation
1, fiche 6, Français, bain%20chaud%20de%20galvanisation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Récipient chauffé contenant du zinc [...] fondu, où les surfaces des pièces immergées se recouvrent de métal qui, après refroidissement, agit comme couche protectrice. 2, fiche 6, Français, - bain%20chaud%20de%20galvanisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sulfur hot mineral bath 1, fiche 7, Anglais, sulfur%20hot%20mineral%20bath
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bain chaud d'eau minérale sulfurée 1, fiche 7, Français, bain%20chaud%20d%27eau%20min%C3%A9rale%20sulfur%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Les eaux à minéralisation forte] sont réparties classiquement en quatre groupes: chlorurées sodiques, bicarbonatées, sulfatées, sulfurées. 2, fiche 7, Français, - bain%20chaud%20d%27eau%20min%C3%A9rale%20sulfur%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hot water bath 1, fiche 8, Anglais, hot%20water%20bath
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaudière à bain-marie
1, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20bain%2Dmarie
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :