TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTH END [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Total Amount of Outstanding Suspense Vouchers at the end of the Accounting Month
1, fiche 1, Anglais, Total%20Amount%20of%20Outstanding%20Suspense%20Vouchers%20at%20the%20end%20of%20the%20Accounting%20Month
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6713: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Total%20Amount%20of%20Outstanding%20Suspense%20Vouchers%20at%20the%20end%20of%20the%20Accounting%20Month
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Montant total des pièces d'ordre en circulation à la fin du mois comptable
1, fiche 1, Français, Montant%20total%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27ordre%20en%20circulation%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20mois%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6713 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Montant%20total%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27ordre%20en%20circulation%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20mois%20comptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- End of Month Balance-Issue Data
1, fiche 2, Anglais, End%20of%20Month%20Balance%2DIssue%20Data
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6968: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - End%20of%20Month%20Balance%2DIssue%20Data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Balance de fin de mois - Émission des données
1, fiche 2, Français, Balance%20de%20fin%20de%20mois%20%2D%20%C3%89mission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6968 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Balance%20de%20fin%20de%20mois%20%2D%20%C3%89mission%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- month-end trial balance
1, fiche 3, Anglais, month%2Dend%20trial%20balance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ongoing reconciliation from the daily deposit information allows departments to ensure complete and accurate accounting for revenues and receipts as they are received and facilitates month-end trial balance reporting to the CFMRS [Central Financial Management Reporting System]. 2, fiche 3, Anglais, - month%2Dend%20trial%20balance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- month end trial balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balance de vérification de fin du mois
1, fiche 3, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification%20de%20fin%20du%20mois
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rapprochement continu des données quotidiennes sur les dépôts permet aux ministères de s'assurer que les recettes sont comptabilisées de façon précise et complète au fur et à mesure qu'elles sont reçues et facilite la préparation des balances de vérification de fin [du] mois présentées au SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers]. 2, fiche 3, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification%20de%20fin%20du%20mois
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- balance de vérification de fin de mois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- month-end
1, fiche 4, Anglais, month%2Dend
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Once all the trial balances have been accepted by the CFMRS, the production of month-end financial statements begins. 2, fiche 4, Anglais, - month%2Dend
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- month end
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fin du mois
1, fiche 4, Français, fin%20du%20mois
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Justification du code de CRF : à la fin du mois, les dépenses sont transférées à un compte actif pour travaux en cours. 2, fiche 4, Français, - fin%20du%20mois
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fin de mois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retrieve monthend reporting dates 1, fiche 5, Anglais, retrieve%20monthend%20reporting%20dates
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- retrieve month end reporting dates
- retrieve monthend reporting date
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extraction fin de mois des rapports
1, fiche 5, Français, extraction%20fin%20de%20mois%20des%20rapports
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EFM 1, fiche 5, Français, EFM
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maintain month end reporting dates 1, fiche 6, Anglais, maintain%20month%20end%20reporting%20dates
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre à jour les dates de fin de mois des rapports 1, fiche 6, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20dates%20de%20fin%20de%20mois%20des%20rapports
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mise à jour des dates de fin de mois des rapports
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- month-end closing procedure 1, fiche 7, Anglais, month%2Dend%20closing%20procedure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual. 1, fiche 7, Anglais, - month%2Dend%20closing%20procedure
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- month end closing procedure
- month-end closing procedures
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédure de clôture de fin de mois
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9dure%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20fin%20de%20mois
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- procédures de clôture de fin de mois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- month-end reconciliation 1, fiche 8, Anglais, month%2Dend%20reconciliation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual. 1, fiche 8, Anglais, - month%2Dend%20reconciliation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- month end reconciliation
- month-end reconciliations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapprochement de fin de mois
1, fiche 8, Français, rapprochement%20de%20fin%20de%20mois
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rapprochements de fin de mois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Psychology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Early Childhood Psychology Month End Report
1, fiche 9, Anglais, Early%20Childhood%20Psychology%20Month%20End%20Report
correct, Saskatchewan
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Psychologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Early Chilhood Psychology Month End Report
1, fiche 9, Français, Early%20Chilhood%20Psychology%20Month%20End%20Report
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, liste des catégories de systèmes d'information en santé. 1, fiche 9, Français, - Early%20Chilhood%20Psychology%20Month%20End%20Report
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de fin de mois sur les services psychologiques à l'intention des jeunes enfants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- end of month 1, fiche 10, Anglais, end%20of%20month
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fin courant 1, fiche 10, Français, fin%20courant
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Servotte, Dictionnaire communautaire) 18 juin 1968 1, fiche 10, Français, - fin%20courant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- at the end of the current month 1, fiche 11, Anglais, at%20the%20end%20of%20the%20current%20month
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fin courant 1, fiche 11, Français, fin%20courant
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- end of this month 1, fiche 12, Anglais, end%20of%20this%20month
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fin courant du mois 1, fiche 12, Français, fin%20courant%20du%20mois
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- month end closing 1, fiche 13, Anglais, month%20end%20closing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arrêt mensuel des comptes
1, fiche 13, Français, arr%C3%AAt%20mensuel%20des%20comptes
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- clôture mensuelle des comptes 1, fiche 13, Français, cl%C3%B4ture%20mensuelle%20des%20comptes
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D'après M. Michel de l'Institut des comptables agréés. 1, fiche 13, Français, - arr%C3%AAt%20mensuel%20des%20comptes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :