TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSIVATION [17 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

[Ensemble des] actions destinées à empêcher une nouvelle activation d'une ou de [plusieurs] fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
CONT

Posteriormente vienen las acciones destinadas a cumplir el objetivo principal del tratamiento de los fallos: impedir una nueva activación de los mismos, o sea, hacerlos pasivos, es decir, realizar una pasivación de los fallos [...]. La pasivación de fallo no será precisa si se estima que el procesamiento del error ha podido eliminar el fallo directamente [...].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Collaboration with the FAO
OBS

Passivation refers to the chemical treatment applied after tin deposition which stabilises the surface characteristics of tinplate by controlling tin oxide formation and growth; two levels of passivation are usually available – cathodic dichromate (CDC) is the higher level and the treatment usually applied.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

... the removal of any internal energy contained in the vehicle at the end of its mission or useful life.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Traitement d'un véhicule spatial afin d'éviter la production intempestive de débris en orbite.

OBS

Elle vise notamment à supprimer les risques d'explosion des étages supérieurs des lanceurs dus aux résidus d'ergol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

The approximately perfect passivity produced in a metal by chemical action.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
DEF

Action chimique qui confère à un métal une passivité plus ou moins parfaite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

The production of approximately perfect passivity in a metal by electrochemical means.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
DEF

Action électrochimique qui confère à un métal une passivité plus ou moins parfaite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
DEF

Mince film de dioxyde ou de nitrure de silicium déposé sur une tranche et destiné à la protéger des contaminations, à isoler les composants, ou à servir de masque pour l'implantation ionique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

Electrochemical passivation caused by anodic polarization.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
DEF

Passivation électrochimique produite par polarisation anodique.

OBS

La passivation permet à de nombreux métaux et alliages de résister à la corrosion. C'est le cas notamment des aciers inoxydables sur la surface desquels il se forme, par simple contact avec l'atmosphère, un film très protecteur d'oxyde de fer et de chrome qui les rend «passifs» vis-à-vis des agents de corrosion. La passivation peut être réalisée par oxydation anodique (formation de couche protectrice d'oxyde du métal de base).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d'un enduit qui les protège des risques environnementaux et d'autres dommages matériels).

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

The chip shall be covered with an opaque tamper evident coating (e.g. an opaque tamper evident passivation material, or an opaque tamper evident material covering the passivation).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Les microcircuits doivent comporter un revêtement opaque révélant les tentatives d'altération (un revêtement de protection passive opaque révélant les tentatives d'altération, ou un revêtement opaque révélant les tentatives d'altération, appliqué sur l'enduit de protection passive).

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Stability of device parameters is assured, thanks to glass passivation.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

La passivation au verre assure en outre la stabilité des paramètres du dispositif.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Surface Treatment of Metals
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Imparting passivity to a metal surface. [Definition standardized by ISO.]

DEF

To render passive, to reduce the reactivity of a chemically active metal surface by electrochemical polarization or by immersion in a passivating solution.

OBS

passivating: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Traitements de surface des métaux
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération qui amène une surface métallique à l'état passif. [Définition normalisée par l'ISO.]

DEF

Opération consistant à traiter, par voie chimique ou électrolytique, un subjectile métallique préalablement décapé afin d'améliorer la résistance à la corrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Ce terme désigne à la fois l'action et l'état.

OBS

passivation : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

A corrosion potential, at which the corrosion current has a peak value, and above which there is a range of potential, where the metal is in a passive state.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Valeur du potentiel de corrosion pour laquelle le courant de corrosion passe par un maximum et au-delà de laquelle il existe un domaine de potentiel où le métal est à l'état passif.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Corrosion current at the passivation potential

OBS

passivation: Decrease of corrosion rate by the formation of a corrosion product on the metal surface.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Valeurs du courant de corrosion au potentiel de passivation.

OBS

passivation : Réduction de la vitesse de corrosion par formation d'un produit de corrosion sur la surface métallique.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Dépôt ou croissance d'une couche d'oxyde ou de nitrure de silicium sur une tranche de semiconducteur, pour la protéger contre les conditions électriques ou chimiques de l'environnement. La passivation s'effectue à température élevée (900 à 1200°C) et constitue la dernière étape du processus de diffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Dépôt ou croissance de couches protectrices à la surface d'un semiconducteur, après la formation des régions de type P ou N.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
  • Electronic Systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
  • Ensembles électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Refroidissement de l'acide sulfonor) Q co Ind. Genal, vol 106, no 7, mai 71, p. 111 RA

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :