TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBPROJECT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sub-project
1, fiche 1, Anglais, sub%2Dproject
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- subproject 2, fiche 1, Anglais, subproject
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-projet
1, fiche 1, Français, sous%2Dprojet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subproyecto
1, fiche 1, Espagnol, subproyecto
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SUB-PROJECT CODE 1, fiche 2, Anglais, SUB%2DPROJECT%20CODE
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Financial Coding Manual 1, fiche 2, Anglais, - SUB%2DPROJECT%20CODE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUBPROJECT CODE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CODE DE SOUS-PROJET
1, fiche 2, Français, CODE%20DE%20SOUS%2DPROJET
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sub-project number 1, fiche 3, Anglais, sub%2Dproject%20number
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- subproject number
- sub-project no
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de sous-projet
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20sous%2Dprojet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- no de sous-projet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :