TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TALK BACK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- run down someone
1, fiche 1, Anglais, run%20down%20someone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gossip about somebody behind his back 2, fiche 1, Anglais, gossip%20about%20somebody%20behind%20his%20back
correct
- talk about somebody behind his back 2, fiche 1, Anglais, talk%20about%20somebody%20behind%20his%20back
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
She spends her time running down her neighbors. 3, fiche 1, Anglais, - run%20down%20someone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- run someone down
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casser du sucre sur le dos de quelqu'un
1, fiche 1, Français, casser%20du%20sucre%20sur%20le%20dos%20de%20quelqu%27un
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dire du mal de quelqu'un à son insu, en son absence. 1, fiche 1, Français, - casser%20du%20sucre%20sur%20le%20dos%20de%20quelqu%27un
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Elle passait son temps à casser du sucre (à dire des vacheries) sur le dos de ses voisines. 2, fiche 1, Français, - casser%20du%20sucre%20sur%20le%20dos%20de%20quelqu%27un
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cortar un traje a alguien
1, fiche 1, Espagnol, cortar%20un%20traje%20a%20alguien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Couper un costume à quelqu'un. 1, fiche 1, Espagnol, - cortar%20un%20traje%20a%20alguien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cortarle un traje a uno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Back Talk : Media-wise and Feeling Good!!
1, fiche 2, Anglais, Back%20Talk%20%3A%20Media%2Dwise%20and%20Feeling%20Good%21%21
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Back Talk : Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women 1, fiche 2, Anglais, Back%20Talk%20%3A%20Media%2Dwise%20and%20Feeling%20Good%21%21%2C%20A%20Media%20Literacy%20and%20Tobacco%20Prevention%20Project%20for%20Young%20Women
correct, Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réagis face aux médias et sois-en fière
1, fiche 2, Français, R%C3%A9agis%20face%20aux%20m%C3%A9dias%20et%20sois%2Den%20fi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes 1, fiche 2, Français, R%C3%A9agis%20face%20aux%20m%C3%A9dias%20et%20sois%2Den%20fi%C3%A8re%2E%20Projet%20d%27initiation%20%C3%A0%20l%27esprit%20critique%20face%20aux%20m%C3%A9dias%20et%20pr%C3%A9vention%20du%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes%20femmes
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- talk-back circuit
1, fiche 3, Anglais, talk%2Dback%20circuit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- talkback circuit 2, fiche 3, Anglais, talkback%20circuit
correct
- talkback system 3, fiche 3, Anglais, talkback%20system
correct
- talk-back system 4, fiche 3, Anglais, talk%2Dback%20%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A speech communication circuit between control room and studio for purposes of directing the use of facilities. 5, fiche 3, Anglais, - talk%2Dback%20circuit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- talk back circuit
- talk back
- talk back system
- talk-back
- talkback
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circuit d'ordres
1, fiche 3, Français, circuit%20d%27ordres
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réseau d'ordres 2, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20d%27ordres
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- circuit d'ordre
- réseau d'ordre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- talkback 1, fiche 4, Anglais, talkback
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- talk back 2, fiche 4, Anglais, talk%20back
uniformisé
- talk-back intercom system 3, fiche 4, Anglais, talk%2Dback%20intercom%20system
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
talk back: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 4, Anglais, - talkback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interphone
1, fiche 4, Français, interphone
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interphone : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 4, Français, - interphone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Talk Back page 1, fiche 5, Anglais, Talk%20Back%20page
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- page Commentaires
1, fiche 5, Français, page%20Commentaires
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Site Web du Ministère sur le développement durable. 1, fiche 5, Français, - page%20Commentaires
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau du coordonnateur - Évaluation et gérance environnementales. 1, fiche 5, Français, - page%20Commentaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :