TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TALLOW [29 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Slaughterhouses
  • Cattle Raising
  • Sheep Raising
DEF

The white nearly tasteless solid rendered fat of cattle and sheep used chiefly in soap, candles, and lubricants.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Abattoirs
  • Élevage des bovins
  • Élevage des ovins
DEF

Graisse fondue d'animaux herbivores utilisée dans la fabrication de chandelles, de bougies, d'onguents, de savons et de produits de graissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Mataderos
  • Cría de ganado bovino
  • Cría de ganado ovino
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fatty Substances (Food)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The layer of fat where the kidneys are embedded.

OBS

kidney fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

On appelle [...] gras de rognon, le tissu adipeux qui entoure le rein.

OBS

gras de rognon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Horticulture
Universal entry(ies)
DEF

Benincasa hispida, family Cucurbitaceae, a twining plant, grown for its large, edible fruit used largely for pickles and conserves.

OBS

Benincasa hispida (Thunb.).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Cucurbitacées.

OBS

pastèque de Chine : terme repéré dans la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Edible tallow: Exclusively beef, this product is rendered from fat trimmings and bones taken from ... processing at a slaughterhouse. The product is of light color and [is] low [in] moisture, insoluble, unsaponifiable, and [low in] free fatty acids. The tallow may be further refined, polished, and deodorized to become a cooking fat.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Suif comestible : exclusivement fait de bœuf, ce produit est équarri à partir des coupes de gras et d’os retirés lors du processus de transformation à l’abattoir. Le produit est de couleur pâle et pauvre en humidité, insoluble, insaponifiable et faible en acides gras libres. Le suif peut être raffiné, poli et déodorisé pour en faire du gras de cuisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Producto que se obtiene fundiendo tejidos grasos, limpios y sanos (incluidas las grasas de recortes) y de músculos o huesos adherentes de animales bovinos (Bos taurus) y/o corderos (Ovis aries) en buenas condiciones de salud en el momento de su sacrificio y aptos para el consumo humano.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Edible tallow products include bulk tallow for human consumption, refined tallow and products manufactured from tallow such as shortening.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Les produits de suif comestible comprennent le suif en vrac pour consommation humaine, le suif raffiné et les produits fabriqués à partir de suif tel que le shortening.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Illipé, or Borneo tallow, is the fat obtained mainly from the seed kernels of a tree, Shorea stenoptera but there is sometimes confusion with other species and products such [as] Mowrah butter.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
OBS

Nombre de producto derivado de la planta Shorea aptera

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
308074-31-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
166242-53-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
216254-42-1
numéro du CAS
OBS

C18: C[substract 18]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

C18 : C18

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
184785-40-8
numéro du CAS
OBS

C12-14 [subscripts 12-14]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
91723-30-7
numéro du CAS
Terme(s)-clé(s)
  • tallow mono-, di-and tri-glycerides

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

À noter que «glycéride» possède les genres «masculin» et «féminin». Le Trésor de la langue française, le Grand Larousse encyclopédique, le Dictionnaire de la chimie et de ses applications et les chimistes en général ont cependant tendance à employer ce terme au masculin. Le Robert électronique indique qu'il est du genre «féminin».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Chemistry
  • Petrochemistry
DEF

A yellowish-white, wax-yellow or greenish-yellow hydrocarbon ... usually found inside septarian nodules and geodes.

OBS

It melts at 46°C, is sparingly soluble in boiling alcohol and cold ether, and is decomposed by concentrated sulfuric acid.

OBS

It occurs as vein-like masses in ironstone nodules associated with coal-bearing strata (as in south Wales) or in cavities in limestone (as in France).

Terme(s)-clé(s)
  • adipocere

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
DEF

Hydrocarbure naturel ou cire fossile, que l'on trouve au pays de Galles.

OBS

adipocire : Lexique «Les minéraux».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles fósiles sólidos
  • Química
  • Petroquímica
OBS

Variedad de cera fósil.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Slaughterhouses
CONT

Bleachable fancy tallow (BFT) is made from a mixture of inedible fat sources collected from butcher shops, grocery stores, and meat processing plants. BFT is great for increasing the energy value and palatability in animal feeds. The tallow can be further processed and segregated into individual fatty acids and glycerine which are then used to manufacture other products such as lubricants and dust suppressants. BFT has a high composition of saturated fatty acids and can have up to four per cent free fatty acids.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Abattoirs
CONT

Les usages dépendent de la catégorie et de la qualité des graisses, comme le suif de qualité supérieure blanchissable, la graisse blanche de choix, le suif comestible, les graisses animales de catégorie fourragère, les graisses de volaille et le suif et la graisse jaune de catégorie A ou B.

OBS

GRAS: Mélange de gras animal, d'huile végétale de choix (huile de coconut) et de suif de qualité supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
OBS

Product obtained from the plant Sapium sebiferum.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

Produit obtenu de la plante Sapium sebiferum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
OBS

Fruto de la planta Sapium sebiferum.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Oilseed Crops
DEF

a yellowish fat obtained from the berries of sumac (as Rhus verniciflua) and used chiefly in polishes and textile finishes.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Culture des plantes oléagineuses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fatty Substances (Food)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Lubrication Technology
DEF

tallow oil: An animal oil obtained by pressing tallow and used chiefly as a lubricant especially when mixed with minerals oils.

OBS

tallow: The fat or adipose tissue of an animal ...; suet.

OBS

Source WEBIN gives to the term "oleo oil" a slightly different definition, as follows: "a yellow oil of buttery consistency expressed usually from edible tallow and used in making margarine and soap and in lubrication". Since it seems to possess a more general sense than "tallow oil", a translation solution could be to use the generic French equivalent "huile grasse".

OBS

"Oleo oil" is also a term used as a synonym for "oleomargarine" in the United States. See this other record in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tribologie
DEF

Huile animale, non siccative, extraite des ovins et des bovins, utilisée en mélange avec des huiles minérales pour le graissage des cylindres de machines à vapeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Craft Industries
Terme(s)-clé(s)
  • tallow candle maker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie artisanale
OBS

Autrefois, les chandelles étaient fabriquées avec du suif, par opposition aux bougies qui sont fabriquées de nos jours avec de la cire, de la paraffine ou de la stéarine.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Craft Industries
Terme(s)-clé(s)
  • tallow candle dipper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie artisanale
OBS

Autrefois, les chandelles étaient fabriquées avec du suif, par opposition aux bougies qui sont fabriquées de nos jours avec de la cire, de la paraffine ou de la stéarine.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
CONT

These tallow lamps, which are filled with oil or fat, look like little shell-shaped metal dishes with one end tapered to hold a wick.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
OBS

(...) à suif d'animal.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Craft Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie artisanale
OBS

suif : graisse animale, composée de plusieurs glycérides [...] Suif utilisé dans la préparation des savons (savon animal), dans le traitement des cuirs

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

never apply tallow onto screw threads

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] ne jamais suiffer le filetage d'une vis.

OBS

entretien

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :