TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAX BENEFIT [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Disability Benefit Act
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Disability%20Benefit%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to reduce poverty and to support the financial security of persons with disabilities by establishing the Canada disability benefit and making a consequential amendment to the Income Tax Act 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20reduce%20poverty%20and%20to%20support%20the%20financial%20security%20of%20persons%20with%20disabilities%20by%20establishing%20the%20Canada%20disability%20benefit%20and%20making%20a%20consequential%20amendment%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Disability Benefit Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Disability%20Benefit%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to reduce poverty and to support the financial security of persons with disabilities by establishing the Canada disability benefit and making a consequential amendment to the Income Tax Act: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Disability%20Benefit%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20prestation%20canadienne%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi visant à réduire la pauvreté et à renforcer la sécurité financière des personnes handicapées par l'établissement de la prestation canadienne pour les personnes handicapées et apportant une modification corrélative à la Loi de l'impôt sur le revenu 1, fiche 1, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9duire%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20%C3%A0%20renforcer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20par%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20prestation%20canadienne%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20et%20apportant%20une%20modification%20corr%C3%A9lative%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20canadienne%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à réduire la pauvreté et à renforcer la sécurité financière des personnes handicapées par l'établissement de la prestation canadienne pour les personnes handicapées et apportant une modification corrélative à la Loi de l'impôt sur le revenu : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20canadienne%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Workers Benefit
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Workers%20Benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CWB 2, fiche 2, Anglais, CWB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Working Income Tax Benefit 3, fiche 2, Anglais, Working%20Income%20Tax%20Benefit
ancienne désignation, correct
- WITB 4, fiche 2, Anglais, WITB
ancienne désignation, correct
- WITB 4, fiche 2, Anglais, WITB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada Workers Benefit (CWB, previously the Working Income Tax Benefit) provides important income support for working Canadians and helps offset financial barriers associated with work, such as taxes, expenses, and the loss of supports such as social assistance. 5, fiche 2, Anglais, - Canada%20Workers%20Benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Allocation canadienne pour les travailleurs
1, fiche 2, Français, Allocation%20canadienne%20pour%20les%20travailleurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 2, Français, ACT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Prestation fiscale pour le revenu de travail 3, fiche 2, Français, Prestation%20fiscale%20pour%20le%20revenu%20de%20travail
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PFRT 4, fiche 2, Français, PFRT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PFRT 4, fiche 2, Français, PFRT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Allocation canadienne pour les travailleurs (ACT, auparavant Prestation fiscale pour le revenu de travail) offre un important soutien du revenu aux travailleurs canadiens et aide à compenser les obstacles financiers associés au travail, comme les impôts, les dépenses, et la perte du soutien sous forme d'aide sociale par exemple. 5, fiche 2, Français, - Allocation%20canadienne%20pour%20les%20travailleurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Prestación fiscal para ingresos laborales
1, fiche 2, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20fiscal%20para%20ingresos%20laborales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Child Tax Benefit
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Child%20Tax%20Benefit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCTB 2, fiche 3, Anglais, CCTB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Child Tax Benefit 3, fiche 3, Anglais, Child%20Tax%20Benefit
ancienne désignation, correct
- CTB 3, fiche 3, Anglais, CTB
ancienne désignation, correct
- CTB 3, fiche 3, Anglais, CTB
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada Child Tax Benefit is composed of a base benefit that about 80% of Canadian families receive and a supplement called the National Child Benefit (NCB) Supplement that is targeted to low-income families. The Supplement is treated differently in each province/territory. Most provinces and territories clawback the NCB Supplement from families on social assistance so that they receive no net benefit from the federal program. 4, fiche 3, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The CCTB, which started in July 1998 in support of the National Child Benefit initiative, replaces the previous Child Tax Benefit program. 5, fiche 3, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Canada Revenue Agency administers this program. 6, fiche 3, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prestation fiscale canadienne pour enfants
1, fiche 3, Français, Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PFCE 2, fiche 3, Français, PFCE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Prestation fiscale pour enfants 3, fiche 3, Français, Prestation%20fiscale%20pour%20enfants
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme fédéral [qui] prévoit le versement de prestations mensuelles, libres d'impôt, aux familles admissibles pour les aider à subvenir aux besoins des enfants de moins de 18 ans. 4, fiche 3, Français, - Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La PFCE, qui a débuté en juillet 1998 pour appuyer la prestation nationale pour enfants, remplace la Prestation fiscale pour enfants précédente. 4, fiche 3, Français, - Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Agence du revenu du Canada administre ce programme. 5, fiche 3, Français, - Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Fiscal Canadiense por Hijos
1, fiche 3, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Fiscal%20Canadiense%20por%20Hijos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit-Child Tax Benefit
1, fiche 4, Anglais, Direct%20Deposit%2DChild%20Tax%20Benefit
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8432-20: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Direct%20Deposit%2DChild%20Tax%20Benefit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Dépôt direct - prestation fiscale pour enfants
1, fiche 4, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20%2D%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8432-20 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20%2D%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Child Tax Benefit Application
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Child%20Tax%20Benefit%20Application
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form number RC66. 2, fiche 5, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit%20Application
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CCTB Application
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande de prestation fiscale canadienne pour enfants
1, fiche 5, Français, Demande%20de%20prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro RC66 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 5, Français, - Demande%20de%20prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Demande PFCE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transit benefit
1, fiche 6, Anglais, transit%20benefit
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tax-exempt transit benefit 2, fiche 6, Anglais, tax%2Dexempt%20transit%20benefit
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A non-taxable dollar amount given by employers to employees to subsidize the cost of commuting by transit. 3, fiche 6, Anglais, - transit%20benefit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors. 4, fiche 6, Anglais, - transit%20benefit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transit benefit; tax-exempt transit benefit: terms often used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - transit%20benefit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transit benefit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 6, Anglais, - transit%20benefit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- transit benefits
- tax-exempt transit benefits
- tax exempt transit benefit
- tax exempt transit benefits
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allocation incitative de transport en commun
1, fiche 6, Français, allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Montant non imposable consenti à un employé par son employeur pour subventionner ses déplacements en transport en commun. 2, fiche 6, Français, - allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
allocation incitative de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 6, Français, - allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- current income tax benefit
1, fiche 7, Anglais, current%20income%20tax%20benefit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- current tax benefit 1, fiche 7, Anglais, current%20tax%20benefit
correct
- current benefit due to loss carryback 1, fiche 7, Anglais, current%20benefit%20due%20to%20loss%20carryback
correct
- current tax recovery 1, fiche 7, Anglais, current%20tax%20recovery
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- économie d'impôts exigibles
1, fiche 7, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- économie au titre des impôts exigibles 1, fiche 7, Français, %C3%A9conomie%20au%20titre%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
- économie d'impôts par report de perte en arrière 1, fiche 7, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20par%20report%20de%20perte%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- impôts antérieurs recouvrables 1, fiche 7, Français, imp%C3%B4ts%20ant%C3%A9rieurs%20recouvrables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20exigibles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- impôt antérieur recouvrable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- working income tax benefit
1, fiche 8, Anglais, working%20income%20tax%20benefit
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WITB 1, fiche 8, Anglais, WITB
correct, générique
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A new refundable tax credit that can be claimed by eligible low-income individuals and families beginning with their 2007 income tax returns. 2, fiche 8, Anglais, - working%20income%20tax%20benefit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The WITB is for low-income individuals and families who have earned income from employment or business. 2, fiche 8, Anglais, - working%20income%20tax%20benefit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prestation fiscale pour le revenu gagné
1, fiche 8, Français, prestation%20fiscale%20pour%20le%20revenu%20gagn%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PFRG 1, fiche 8, Français, PFRG
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «working income tax benefit» et l'abréviation «WITB» englobent les notions françaises du terme «prestation fiscale pour le revenu gagné» ou «PFRG» et du terme «prestation fiscale pour le revenu de travail» ou «PFRT». Le premier terme français est employé pour désigner la prestation fiscale des individus et des familles à faibles revenus de travail ou de travail autonome alors que le deuxième terme est plutôt utilisé pour désigner la prestation fiscale des personnes handicapées qui comprend un montant de base et un supplément. 2, fiche 8, Français, - prestation%20fiscale%20pour%20le%20revenu%20gagn%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Child Tax Benefit
1, fiche 9, Anglais, New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NBCTB 1, fiche 9, Anglais, NBCTB
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of Canada Revenue Agency. 1, fiche 9, Anglais, - New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The New Brunswick Child Tax Benefit (NBCTB) is a non-taxable amount paid monthly to qualifying families with children under the age of 18. The New Brunswick Working Income Supplement (NBWIS) is an additional benefit paid to qualifying families with earned income who have children under the age of 18. Benefits are combined with the CCTB into a single monthly payment. 1, fiche 9, Anglais, - New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Prestation fiscale pour enfants du Nouveau-Brunswick
1, fiche 9, Français, Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PFENB 1, fiche 9, Français, PFENB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 9, Français, - Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La prestation fiscale pour enfants du Nouveau-Brunswick est un montant non imposable versé mensuellement aux familles admissibles ayant des enfants de moins de 18 ans. Le supplément du revenu gagné du Nouveau-Brunswick est un montant supplémentaire versé aux familles admissibles qui gagnent un revenu et qui ont des enfants de moins de 18 ans. Les prestations sont combinées à la prestation fiscale canadienne pour enfants pour faire un seul versement mensuel. 1, fiche 9, Français, - Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- General Income Tax and Benefit Guide
1, fiche 10, Anglais, General%20Income%20Tax%20and%20Benefit%20Guide
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's guide 5000-G. 1, fiche 10, Anglais, - General%20Income%20Tax%20and%20Benefit%20Guide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide général d'impôt et de prestations
1, fiche 10, Français, Guide%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27imp%C3%B4t%20et%20de%20prestations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Guide 5000-G de l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 10, Français, - Guide%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27imp%C3%B4t%20et%20de%20prestations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
- Employment Benefits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Income Tax and Benefit Return
1, fiche 11, Anglais, Income%20Tax%20and%20Benefit%20Return
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's guide T1S-A. 1, fiche 11, Anglais, - Income%20Tax%20and%20Benefit%20Return
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Déclaration de revenus et de prestations
1, fiche 11, Français, D%C3%A9claration%20de%20revenus%20et%20de%20prestations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Guide T1S-A de l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 11, Français, - D%C3%A9claration%20de%20revenus%20et%20de%20prestations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- General Income Tax and Benefit Guide
1, fiche 12, Anglais, General%20Income%20Tax%20and%20Benefit%20Guide
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's Guide 5000-G. 1, fiche 12, Anglais, - General%20Income%20Tax%20and%20Benefit%20Guide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Guide général d'impôt et de prestations
1, fiche 12, Français, Guide%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27imp%C3%B4t%20et%20de%20prestations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Guide 5000-G de l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 12, Français, - Guide%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27imp%C3%B4t%20et%20de%20prestations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Child Tax Benefit-Statement of Income
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Child%20Tax%20Benefit%2DStatement%20of%20Income
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication number CTB9 E of Canada Revenue Agency. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit%2DStatement%20of%20Income
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Prestation fiscale canadienne pour enfants - État des revenus
1, fiche 13, Français, Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants%20%2D%20%C3%89tat%20des%20revenus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CTB9 F de l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 13, Français, - Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants%20%2D%20%C3%89tat%20des%20revenus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- child tax benefit
1, fiche 14, Anglais, child%20tax%20benefit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CTB 2, fiche 14, Anglais, CTB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Child Tax Benefit which goes to 3 million Canadian families with children was introduced in 1993, replacing a system of universal family allowances and child tax credits. ... Today, the Child Tax Benefit provides qualifying families, based on an income test, with monthly payments resulting in a basic annual benefit of $1,020 for each child aged 17 or under, and additional benefits depending on the number and ages of the children. 3, fiche 14, Anglais, - child%20tax%20benefit
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Monthly child tax benefit. 4, fiche 14, Anglais, - child%20tax%20benefit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prestation fiscale pour enfants
1, fiche 14, Français, prestation%20fiscale%20pour%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PFE 2, fiche 14, Français, PFE
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Prestation fiscale pour enfants versée à trois millions de familles canadiennes ayant des enfants, a été instaurée en 1993 pour remplacer le système universel d'allocation familiales et de crédits d'impôt pour enfants. [...] Aujourd'hui, le programme paie aux familles admissibles des versements mensuels basés sur le revenu, dont le total représente une prestation annuelle de base de 1 020 dollars par enfant âgé de 17 ans ou moins, ainsi que des prestations supplémentaires selon le nombre et l'âge des enfants. 3, fiche 14, Français, - prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Prestation fiscale mensuelle pour enfants. 4, fiche 14, Français, - prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tax benefit
1, fiche 15, Anglais, tax%20benefit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 15, Anglais, - tax%20benefit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avantage fiscal
1, fiche 15, Français, avantage%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Économie d'impôts immédiate ou future pouvant résulter pour le contribuable de l'utilisation de certaines dispositions des lois fiscales, par exemple les dispositions relatives aux reports des pertes. 2, fiche 15, Français, - avantage%20fiscal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 3, fiche 15, Français, - avantage%20fiscal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- beneficio impositivo
1, fiche 15, Espagnol, beneficio%20impositivo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- beneficio tributario 1, fiche 15, Espagnol, beneficio%20tributario
nom masculin
- beneficio fiscal 2, fiche 15, Espagnol, beneficio%20fiscal
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- income tax benefit
1, fiche 16, Anglais, income%20tax%20benefit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tax benefit 1, fiche 16, Anglais, tax%20benefit
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- économie d'impôts de l'exercice
1, fiche 16, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- économie d'impôts 1, fiche 16, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice et qui correspond à la somme de l'économie (ou de la charge) d'impôts exigibles de l'exercice considéré et de l'économie (ou de la charge) d'impôt futurs (ou différés) du même exercice. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20de%20l%27exercice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Social Policy (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Your Canada Child Tax Benefit
1, fiche 17, Anglais, Your%20Canada%20Child%20Tax%20Benefit
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of a pamphlet published by Canada Customs and Revenue Agency (formerly Revenue Canada). 1, fiche 17, Anglais, - Your%20Canada%20Child%20Tax%20Benefit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Politiques sociales (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Votre prestation fiscale pour enfants
1, fiche 17, Français, Votre%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une brochure publiée par l'Agence des douanes et du revenu du Canada (anciennement Revenu Canada). 1, fiche 17, Français, - Votre%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Unemployment Benefit Plan Income Tax Return
1, fiche 18, Anglais, Supplementary%20Unemployment%20Benefit%20Plan%20Income%20Tax%20Return
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Supplementary Unemployment Benefit Plan Information Return and Income Tax Return 2, fiche 18, Anglais, Supplementary%20Unemployment%20Benefit%20Plan%20Information%20Return%20and%20Income%20Tax%20Return
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Form T3S, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 18, Anglais, - Supplementary%20Unemployment%20Benefit%20Plan%20Income%20Tax%20Return
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Déclaration de revenus concernant un régime de prestations supplémentaires de chômage
1, fiche 18, Français, D%C3%A9claration%20de%20revenus%20concernant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20ch%C3%B4mage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Déclaration de renseignements et déclaration d'impôt sur le revenu concernant un régime de prestations supplémentaires de chômage 2, fiche 18, Français, D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20et%20d%C3%A9claration%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20concernant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20ch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule T3S, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 18, Français, - D%C3%A9claration%20de%20revenus%20concernant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20ch%C3%B4mage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Your Canada Child Tax Benefit
1, fiche 19, Anglais, Your%20Canada%20Child%20Tax%20Benefit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication number T4113-1 of Revenue Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Your%20Canada%20Child%20Tax%20Benefit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Votre prestation fiscale canadienne pour enfants
1, fiche 19, Français, Votre%20prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T4113-1 de Revenu Canada. 1, fiche 19, Français, - Votre%20prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Information Return for Electronic Filing of an Individual' s Income Tax and Benefit Return
1, fiche 20, Anglais, Information%20Return%20for%20Electronic%20Filing%20of%20an%20Individual%27%20s%20Income%20Tax%20and%20Benefit%20Return
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication number T183 E of Revenue Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Information%20Return%20for%20Electronic%20Filing%20of%20an%20Individual%27%20s%20Income%20Tax%20and%20Benefit%20Return
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Déclaration de renseignements pour la transmission électronique d'une déclaration de revenus et de prestations d'un particulier
1, fiche 20, Français, D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20pour%20la%20transmission%20%C3%A9lectronique%20d%27une%20d%C3%A9claration%20de%20revenus%20et%20de%20prestations%20d%27un%20particulier
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T183 F de Revenu Canada. 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20pour%20la%20transmission%20%C3%A9lectronique%20d%27une%20d%C3%A9claration%20de%20revenus%20et%20de%20prestations%20d%27un%20particulier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Telefile : Filing individual tax and benefit returns by telephone
1, fiche 21, Anglais, Telefile%20%3A%20Filing%20individual%20tax%20and%20benefit%20returns%20by%20telephone
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4134 of Revenue Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Telefile%20%3A%20Filing%20individual%20tax%20and%20benefit%20returns%20by%20telephone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Impôtel : Produire les déclarations de revenus et de prestations pour particuliers par téléphone
1, fiche 21, Français, Imp%C3%B4tel%20%3A%20Produire%20les%20d%C3%A9clarations%20de%20revenus%20et%20de%20prestations%20pour%20particuliers%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4134 de Revenu Canada. 1, fiche 21, Français, - Imp%C3%B4tel%20%3A%20Produire%20les%20d%C3%A9clarations%20de%20revenus%20et%20de%20prestations%20pour%20particuliers%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Child Tax Benefit Notice(Nova Scotia)
1, fiche 22, Anglais, Child%20Tax%20Benefit%20Notice%28Nova%20Scotia%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publication number FB16 E of Revenue Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Child%20Tax%20Benefit%20Notice%28Nova%20Scotia%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Avis - Prestation fiscale pour enfants (Nouvelle-Écosse)
1, fiche 22, Français, Avis%20%2D%20Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20%28Nouvelle%2D%C3%89cosse%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro FB16 F de Revenu Canada. 1, fiche 22, Français, - Avis%20%2D%20Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20%28Nouvelle%2D%C3%89cosse%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Child Tax Benefit Notice
1, fiche 23, Anglais, New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit%20Notice
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication number FB7 E of Revenue Canada. 1, fiche 23, Anglais, - New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit%20Notice
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Nouveau-Brunswick - Avis de prestation fiscale pour enfants
1, fiche 23, Français, Nouveau%2DBrunswick%20%2D%20Avis%20de%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro FB7 Fde Revenu Canada. 1, fiche 23, Français, - Nouveau%2DBrunswick%20%2D%20Avis%20de%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada Child Tax Benefit Notice
1, fiche 24, Anglais, Canada%20Child%20Tax%20Benefit%20Notice
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication number CTB1 E of Revenue Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit%20Notice
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Avis prestation fiscale pour enfants du Canada
1, fiche 24, Français, Avis%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CBT1 F de Revenu Canada. 1, fiche 24, Français, - Avis%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada Child Tax Benefit : update
1, fiche 25, Anglais, Canada%20Child%20Tax%20Benefit%20%3A%20update
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, 1999. 1, fiche 25, Anglais, - Canada%20Child%20Tax%20Benefit%20%3A%20update
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le point sur la Prestation fiscale canadienne pour enfants
1, fiche 25, Français, Le%20point%20sur%20la%20Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, 1999. 1, fiche 25, Français, - Le%20point%20sur%20la%20Prestation%20fiscale%20canadienne%20pour%20enfants
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- CTB - Eligibility Online Manual 1, fiche 26, Anglais, CTB%20%2D%20Eligibility%20Online%20Manual
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Child Tax Benefit-Eligibility Online Manual
- Child Tax Benefit : Eligibility On-Line Manual
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Manuel de l'admissibilité à la PFE en direct
1, fiche 26, Français, Manuel%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20PFE%20en%20direct
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Manuel de l'admissibilité à la prestation fiscale pour enfants en direct
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deferred income tax benefit
1, fiche 27, Anglais, deferred%20income%20tax%20benefit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- deferred tax benefit 1, fiche 27, Anglais, deferred%20tax%20benefit
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- économie d'impôts reportés de l'exercice
1, fiche 27, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20report%C3%A9s%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- économie d'impôts différés de l'exercice 1, fiche 27, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20diff%C3%A9r%C3%A9s%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
- économie d'impôts reportés 1, fiche 27, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20report%C3%A9s
correct, nom féminin
- économie d'impôts différés 1, fiche 27, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice correspondant au montant des économies d'impôts découlant de nouveaux écarts ou de résorptions d'écarts temporaires antérieurs dans l'exercice considéré, déterminée selon la méthode du report d'impôts. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20report%C3%A9s%20de%20l%27exercice
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les économies d'impôts découlant de nouveaux écarts temporaires représentent les réductions d'impôts qui résulteront de déductions fiscales nettes au cours des exercices futurs. Les économies d'impôts découlant de la résorption d'écarts temporaires antérieurs représentent le surcroît d'impôts liés à des montants imposables nets de l'exercice, surcroît qui a déjà été imputé aux résultats d'exercices antérieurs. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20report%C3%A9s%20de%20l%27exercice
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Child Tax Benefit Change of Marital Status Report 1, fiche 28, Anglais, Child%20Tax%20Benefit%20Change%20of%20Marital%20Status%20Report
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Avis de changement d'état civil pour la prestation fiscale pour enfants
1, fiche 28, Français, Avis%20de%20changement%20d%27%C3%A9tat%20civil%20pour%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : RC [Revenu Canada]. 1, fiche 28, Français, - Avis%20de%20changement%20d%27%C3%A9tat%20civil%20pour%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-10-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Accounting
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Accountant's Report in connection with the Reconfiguration of the Child Tax Benefit Entitlements for the Province 1, fiche 29, Anglais, Accountant%27s%20Report%20in%20connection%20with%20the%20Reconfiguration%20of%20the%20Child%20Tax%20Benefit%20Entitlements%20for%20the%20Province
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Rapport de l'expert-comptable à l'égard de la restructuration des droits à la prestation fiscale pour enfants pour la province de ...
1, fiche 29, Français, Rapport%20de%20l%27expert%2Dcomptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20restructuration%20des%20droits%20%C3%A0%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20pour%20la%20province%20de%20%2E%2E%2E
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par le VG [Vérificateur Général] en 1997. 1, fiche 29, Français, - Rapport%20de%20l%27expert%2Dcomptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20restructuration%20des%20droits%20%C3%A0%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20pour%20la%20province%20de%20%2E%2E%2E
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : le rapport (John Adshead). 1, fiche 29, Français, - Rapport%20de%20l%27expert%2Dcomptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20restructuration%20des%20droits%20%C3%A0%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20pour%20la%20province%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Tax/Benefit Position of Production Workers-Annual Report 1990-1993-Special Features : How Representative is the APW? Czeh Republic, Hungary, Poland and Slovak Republic
1, fiche 30, Anglais, The%20Tax%2FBenefit%20Position%20of%20Production%20Workers%2DAnnual%20Report%201990%2D1993%2DSpecial%20Features%20%3A%20How%20Representative%20is%20the%20APW%3F%20Czeh%20Republic%2C%20Hungary%2C%20Poland%20and%20Slovak%20Republic
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published in November 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 1, fiche 30, Anglais, - The%20Tax%2FBenefit%20Position%20of%20Production%20Workers%2DAnnual%20Report%201990%2D1993%2DSpecial%20Features%20%3A%20How%20Representative%20is%20the%20APW%3F%20Czeh%20Republic%2C%20Hungary%2C%20Poland%20and%20Slovak%20Republic
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
APW [average production worker] 2, fiche 30, Anglais, - The%20Tax%2FBenefit%20Position%20of%20Production%20Workers%2DAnnual%20Report%201990%2D1993%2DSpecial%20Features%20%3A%20How%20Representative%20is%20the%20APW%3F%20Czeh%20Republic%2C%20Hungary%2C%20Poland%20and%20Slovak%20Republic
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- La situation des ouvriers au regard de l'impôt et des transferts sociaux - Rapport annuel 1990-1993 - Études spéciales : L'OM est-il représentatif? République Tchèque, Hongrie, Pologne, République Slovaque
1, fiche 30, Français, La%20situation%20des%20ouvriers%20au%20regard%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20des%20transferts%20sociaux%20%2D%20Rapport%20annuel%201990%2D1993%20%2D%20%C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20%3A%20L%27OM%20est%2Dil%20repr%C3%A9sentatif%3F%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%2C%20Hongrie%2C%20Pologne%2C%20R%C3%A9publique%20Slovaque
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié en novembre 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 2, fiche 30, Français, - La%20situation%20des%20ouvriers%20au%20regard%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20des%20transferts%20sociaux%20%2D%20Rapport%20annuel%201990%2D1993%20%2D%20%C3%89tudes%20sp%C3%A9ciales%20%3A%20L%27OM%20est%2Dil%20repr%C3%A9sentatif%3F%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%2C%20Hongrie%2C%20Pologne%2C%20R%C3%A9publique%20Slovaque
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Overview - Income Security Programs
1, fiche 31, Anglais, Overview%20%2D%20Income%20Security%20Programs
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Overview-Income Security Programs-Old Age Security, Canada Pension Plan, Child Tax Benefit Program, Children's Special Allowances Program 1, fiche 31, Anglais, Overview%2DIncome%20Security%20Programs%2DOld%20Age%20Security%2C%20Canada%20Pension%20Plan%2C%20Child%20Tax%20Benefit%20%20Program%2C%20Children%27s%20Special%20Allowances%20Program
correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Overview%20%2D%20Income%20Security%20Programs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Tour d'horizon - Programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 31, Français, Tour%20d%27horizon%20%2D%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Tour d'horizon - Programmes de la sécurité du revenu - Sécurité de la vieillesse, Régime de pensions du Canada, Prestation fiscale pour enfants, Allocations spéciales pour enfants 1, fiche 31, Français, Tour%20d%27horizon%20%2D%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%2C%20Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%2C%20Allocations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants
correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié par Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 31, Français, - Tour%20d%27horizon%20%2D%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-11-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- benefit tax
1, fiche 32, Anglais, benefit%20tax
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A tax levied in addition to charges paid directly by the beneficiary to recover cost and a share of incremental benefit. In an irrigation project, a tax levied on project beneficiaries that is intended to recover part or all of project cost and part of the economic rent generated by the project. Commonly it takes the form of a betterment levy assessed against the land benefitted; it may be varied according to the different crops grown. 2, fiche 32, Anglais, - benefit%20tax
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taxe-service
1, fiche 32, Français, taxe%2Dservice
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- impuesto a los beneficiarios
1, fiche 32, Espagnol, impuesto%20a%20los%20beneficiarios
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Es un impuesto que se establece, además de los cargos pagados directamente por el beneficiario, para recuperar los costos y una proporción del beneficio incremental. En un proyecto de riego es un impuesto con el que se grava a los beneficiarios del proyecto con el propósito de recuperar todo o parte del costo del proyecto y parte de la renta económica generada por el proyecto. Por lo común asume la forma de un gravamen de mejoramiento tasado con respecto a las tierras mejoradas y puede variar de acuerdo con los diferentes tipos de cultivo que se trabajen. 1, fiche 32, Espagnol, - impuesto%20a%20los%20beneficiarios
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Child Tax Benefit Program
1, fiche 33, Anglais, Child%20Tax%20Benefit%20Program
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Child Tax Benefit Program was introduced in January 1993 to replace the child tax credits and the Family Allowance Program. 2, fiche 33, Anglais, - Child%20Tax%20Benefit%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de la prestation fiscale pour enfants
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le programme de la prestation fiscale pour enfants est entré en vigueur en janvier 1993 afin de remplacer les crédits d'impôt pour enfants et le Programme des allocations familiales. 2, fiche 33, Français, - Programme%20de%20la%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- programme de prestations fiscales pour enfants
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring from the Department of Employment and Immigration to the Department of National Revenue the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Income Security Programs Branch relating to Child Tax Benefit Program and Special Allowances under the Children's Special Allowances Act
1, fiche 34, Anglais, Order%20Transferring%20from%20the%20Department%20of%20Employment%20and%20Immigration%20to%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Income%20Security%20Programs%20Branch%20relating%20to%20Child%20Tax%20Benefit%20Program%20and%20Special%20Allowances%20under%20the%20Children%27s%20Special%20Allowances%20Act
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 34, Anglais, - Order%20Transferring%20from%20the%20Department%20of%20Employment%20and%20Immigration%20to%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Income%20Security%20Programs%20Branch%20relating%20to%20Child%20Tax%20Benefit%20Program%20and%20Special%20Allowances%20under%20the%20Children%27s%20Special%20Allowances%20Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration au ministère du Revenu national la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait au programme de prestation fiscale pour enfants et du secteur ayant trait aux allocations spéciales prévues par la Loi sur les allocations spéciales pour enfants de l'administration publique qui font partie de la Direction générale des programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 34, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20au%20programme%20de%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20aux%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pr%C3%A9vues%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants%20de%20l%27administration%20publique%20qui%20font%20partie%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la restructuration et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 34, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20au%20programme%20de%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20aux%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pr%C3%A9vues%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants%20de%20l%27administration%20publique%20qui%20font%20partie%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- The Child Benefit : A White Paper on Canada's New Integrated Child Tax Benefit
1, fiche 35, Anglais, The%20Child%20Benefit%20%3A%20A%20White%20Paper%20on%20Canada%27s%20New%20Integrated%20Child%20Tax%20Benefit
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Prestations pour enfants : Un livre blanc sur la nouvelle prestation fiscale intégrée pour enfants
1, fiche 35, Français, Prestations%20pour%20enfants%20%3A%20Un%20livre%20blanc%20sur%20la%20nouvelle%20prestation%20fiscale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- integrated child tax benefit 1, fiche 36, Anglais, integrated%20child%20tax%20benefit
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- consolidated child tax benefit 1, fiche 36, Anglais, consolidated%20child%20tax%20benefit
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The federal government's commitment to child assistance under the three existing programs is projected to be $4.5 billion in 1992. The new consolidated child tax benefit will increase this amount by $400 million, and concentrate more assistance on those who need it most. 1, fiche 36, Anglais, - integrated%20child%20tax%20benefit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prestation fiscale intégrée pour enfants
1, fiche 36, Français, prestation%20fiscale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prestation intégrée pour enfants 2, fiche 36, Français, prestation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'effort financier du gouvernement fédéral en faveur de l'aide aux enfants, dans le cadre des trois programmes existants, devrait se chiffrer à $4.5 milliards en 1992. La nouvelle prestation fiscale intégrée pour enfants accroîtra cette somme de $400 millions et concentrera davantage l'aide en faveur de ceux qui en ont le plus besoin. 1, fiche 36, Français, - prestation%20fiscale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- accelerated tax depreciation benefit 1, fiche 37, Anglais, accelerated%20tax%20depreciation%20benefit
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Other approaches have been suggested, including a noise emissions tax or accelerated tax depreciation benefits for purchase of new aircraft that comply with stage III limits. 1, fiche 37, Anglais, - accelerated%20tax%20depreciation%20benefit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- amortissement fiscal accéléré
1, fiche 37, Français, amortissement%20fiscal%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- benefit tax T4U 1, fiche 38, Anglais, benefit%20tax%20T4U
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- impôt sur les prestations T4U 1, fiche 38, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20prestations%20T4U
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- benefit tax 1, fiche 39, Anglais, benefit%20tax
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- impôt sur les prestations
1, fiche 39, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20prestations
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :