TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCULO MINIMIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- de minimis provision
1, fiche 1, Anglais, de%20minimis%20provision
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The NAFTA [North American Free Trade Agreement] provides a de minimis provision that allows goods entirely produced in the territory of one or more of the NAFTA territories to retain their eligibility for a preferential tariff treatment, when they contain only a small amount of non-originating materials that do not undergo the applicable change in tariff classification, as required by the specific rule of origin. 2, fiche 1, Anglais, - de%20minimis%20provision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disposition de minimis
1, fiche 1, Français, disposition%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause de minimis 2, fiche 1, Français, clause%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disposición de minimis
1, fiche 1, Espagnol, disposici%C3%B3n%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de minimis 2, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando la MGA [medida global de ayuda] para un determinado producto o no referida a productos específicos es inferior al 5 por ciento del valor total de la producción, la cláusula de minimis exige que esa ayuda se incluya en el cálculo de la MGA total. Vale la pena destacar que las disposiciones de minimis se determinan en función de la producción total [...] 2, fiche 1, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, fiche 1, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, fiche 1, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Taxation
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- de minimis limit
1, fiche 2, Anglais, de%20minimis%20limit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
They could use ... allowance every year to spend beyond their de minimis limit as long as they stayed within the allowance. 1, fiche 2, Anglais, - de%20minimis%20limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fiscalité
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite applicable au titre de la clause de minimis
1, fiche 2, Français, limite%20applicable%20au%20titre%20de%20la%20clause%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- limite de minimis 2, fiche 2, Français, limite%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Sistema tributario
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límite de minimis
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20minimis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En aras de la transparencia, la igualdad de trato y la correcta aplicación del límite de minimis, todos los Estados miembros deben aplicar el mismo método de cálculo. Para facilitar este cálculo y de conformidad con la práctica actual de aplicación de la norma de minimis, los importes de ayuda que no consistan en una subvención en efectivo se deben convertir en su equivalente bruto de subvención. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20minimis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20minimis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20minimis
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :