TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCULOS MASA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black hole
1, fiche 1, Anglais, black%20hole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BH 2, fiche 1, Anglais, BH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trou noir
1, fiche 1, Français, trou%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un trou noir est un objet céleste qui possède une masse extrêmement importante dans un volume très petit. Comme si le Soleil ne faisait que quelques kilomètres de diamètre ou que la Terre était comprimée dans la tête d'une épingle. 2, fiche 1, Français, - trou%20noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agujero negro
1, fiche 1, Espagnol, agujero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ideal que podría absorber todo tipo de radiación que le llegase sin reflejar. 2, fiche 1, Espagnol, - agujero%20negro
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los cálculos indican que la estrella de masa superior a 2 veces la del Sol ha de contraerse indefinidamente hasta alcanzar, teóricamente, un volumen nulo y una densidad infinita, constituyendo lo que los astrónomos llaman un agujero negro. [...] En un agujero negro las fuerzas gravitacionales y los efectos electromagnéticos son tan considerables que nada puede escapar hacia el espacio, ni siquiera los rayos luminosos(de ahí que ese cuerpo sea "negro"). Tal cuerpo celeste es, por consiguiente, invisible. Pero la atracción que ejerce sobre la materia que se halla en su entorno es tan grande que proporciona un medio indirecto de detección. 3, fiche 1, Espagnol, - agujero%20negro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optical thickness
1, fiche 2, Anglais, optical%20thickness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- optical depth 1, fiche 2, Anglais, optical%20depth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In calculations of the radiative transfer, the mass of a particular absorbing or emitting material in a vertical column of unit cross-sectional area extending between two specific levels. 2, fiche 2, Anglais, - optical%20thickness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épaisseur optique
1, fiche 2, Français, %C3%A9paisseur%20optique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les calculs de transfert radiatif, masse d'un matériau absorbant ou émettant donné contenu dans une colonne verticale de section unité comprise entre deux niveaux déterminés. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9paisseur%20optique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espesor óptico
1, fiche 2, Espagnol, espesor%20%C3%B3ptico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En cálculos relacionados con la transferencia por radiación, la masa de una determinada sustancia absorbente o emisora contenida en una columna de sección transversal unitaria y situada entre dos niveles dados. 1, fiche 2, Espagnol, - espesor%20%C3%B3ptico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :