TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAMARA FRIGORIFICA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooler
1, fiche 1, Anglais, cooler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cold room 2, fiche 1, Anglais, cold%20room
correct
- cold chamber 3, fiche 1, Anglais, cold%20chamber
correct
- cold storage room 4, fiche 1, Anglais, cold%20storage%20room
correct
- walk-in cooler 5, fiche 1, Anglais, walk%2Din%20cooler
correct
- walk-in chiller 6, fiche 1, Anglais, walk%2Din%20chiller
correct
- refrigeration room 7, fiche 1, Anglais, refrigeration%20room
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A refrigerated room ... kept at a moderately cold temperature for the storing of perishables ... 8, fiche 1, Anglais, - cooler
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cold storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre froide
1, fiche 1, Français, chambre%20froide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre frigorifique 2, fiche 1, Français, chambre%20frigorifique
correct, nom féminin
- chambre de réfrigération 3, fiche 1, Français, chambre%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
- chambre froide positive 4, fiche 1, Français, chambre%20froide%20positive
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] «chambre» dont les températures (souvent nettement positives) permettent la conservation (de longue ou de courte durée, suivant les cas) de certains produits ou denrées dans les conditions d'ambiance les plus favorables pour une telle conservation. 5, fiche 1, Français, - chambre%20froide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje frigorífico
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara frigorífica
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20frigor%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recinto refrigerado en el que se guardan los alimentos. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20frigor%C3%ADfica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se utilizan las cámaras frigoríficas para conservar las mercancías congeladas. 3, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20frigor%C3%ADfica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meat packing plant
1, fiche 2, Anglais, meat%20packing%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- meat-packing plant 2, fiche 2, Anglais, meat%2Dpacking%20plant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usine de conditionnement de la viande
1, fiche 2, Français, usine%20de%20conditionnement%20de%20la%20viande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usine de conditionnement des viandes 2, fiche 2, Français, usine%20de%20conditionnement%20des%20viandes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- empacadora de carne
1, fiche 2, Espagnol, empacadora%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- planta empacadora de carne 2, fiche 2, Espagnol, planta%20empacadora%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento destinado al envasado de carnes, incluye recepción, cámara frigorífica, cámara de trozado, sección de almacenamiento de cajas y sección para despuntes y huesos. 1, fiche 2, Espagnol, - empacadora%20de%20carne
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Gravity (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot weight
1, fiche 3, Anglais, hot%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warm weight 2, fiche 3, Anglais, warm%20weight
correct
- hot carcass weight 3, fiche 3, Anglais, hot%20carcass%20weight
correct
- HCW 3, fiche 3, Anglais, HCW
correct
- HCW 3, fiche 3, Anglais, HCW
- warm carcass weight 4, fiche 3, Anglais, warm%20carcass%20weight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal (liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1.06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0.94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses. 3, fiche 3, Anglais, - hot%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Pesanteur (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids de carcasse chaude
1, fiche 3, Français, poids%20de%20carcasse%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poids de la carcasse à chaud 2, fiche 3, Français, poids%20de%20la%20carcasse%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
- poids mort chaud 3, fiche 3, Français, poids%20mort%20chaud
correct, nom masculin
- poids chaud 4, fiche 3, Français, poids%20chaud
correct, nom masculin
- poids à chaud 2, fiche 3, Français, poids%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gain net par jour d'engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d'engraissement) est également calculé [...] 3, fiche 3, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l'abattage et froides environ 40 heures après l'abattage. 3, fiche 3, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poids mort : Poids de la carcasse d'un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 5, fiche 3, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Gravedad (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peso de la canal caliente
1, fiche 3, Espagnol, peso%20de%20la%20canal%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- peso canal caliente 2, fiche 3, Espagnol, peso%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 3, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 3, Espagnol, PCC
- peso de canal caliente 4, fiche 3, Espagnol, peso%20de%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 3, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 3, Espagnol, PCC
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio. 5, fiche 3, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C. 6, fiche 3, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 4, fiche 3, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cold storage room 1, fiche 4, Anglais, cold%20storage%20room
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A cold room designed to receive and store produce already cooled down to approximately the desired storage temperature. 1, fiche 4, Anglais, - cold%20storage%20room
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre d'entreposage frigorifique 1, fiche 4, Français, chambre%20d%27entreposage%20frigorifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chambre de stockage frigorifique 1, fiche 4, Français, chambre%20de%20stockage%20frigorifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chambre froide conçue pour recevoir et entreposer des produits déjà refroidis jusqu'aux environs de leur température d'entreposage. 1, fiche 4, Français, - chambre%20d%27entreposage%20frigorifique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cámara frigorífica
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1mara%20frigor%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reach-in refrigerator
1, fiche 5, Anglais, reach%2Din%20refrigerator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- commercial refrigerator 2, fiche 5, Anglais, commercial%20refrigerator
correct
- commercial cabinet 2, fiche 5, Anglais, commercial%20cabinet
correct
- service cabinet 2, fiche 5, Anglais, service%20cabinet
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A refrigerated enclosure (usually 20 to 80 ft³) containing goods that are accessible from the exterior through a door. 2, fiche 5, Anglais, - reach%2Din%20refrigerator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- armoire frigorifique commerciale
1, fiche 5, Français, armoire%20frigorifique%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- armoire frigorifique 2, fiche 5, Français, armoire%20frigorifique
correct, nom féminin
- réfrigérateur commercial 3, fiche 5, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20commercial
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enceinte réfrigérée [habituellement de 500 à 2 000 décimètres cubes] dans laquelle toutes les denrées sont accessibles sans que l'utilisateur ait besoin d'y entrer. 1, fiche 5, Français, - armoire%20frigorifique%20commerciale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cámara frigorífica
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A1mara%20frigor%C3%ADfica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :