TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HISOPO [7 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Pharyngeal swabbing is the preferred method of specimen collection, which involves swabbing the area behind the nasal cavities, mouth, and larynx.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Prélever des produits pathologiques avec un écouvillon stérile, en vue d'un examen bactériologique ou cytologique.

CONT

Insérer l'écouvillon à travers le sphincter anal et dans le rectum. Écouvillonner la zone entière en faisant des mouvements de rotation de l'écouvillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
  • Microbiología y parasitología
CONT

Como único antecedente de importancia refirió trabajar con roedores de laboratorio, por lo que se decidió tomar una muestra con hisopo de uno de estos animales […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A stick with one end covered in an absorbent material that is used to collect a sample.

Terme(s)-clé(s)
  • swabstick

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Tige dont une extrémité est recouverte d'une matière absorbante qui est utilisée pour prélever un échantillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Centesis y muestras
  • Microbiología y parasitología
CONT

Hisopado nasofaríngeo. Introducir [el] hisopo en la fosa nasal. Deslizar el hisopo por la mucosa del piso de la fosa nasal hasta tocar la pared posterior de la faringe(no introducir el hisopo hacia arriba siguiendo la forma de la nariz, sino hacia atrás siguiendo el piso de la nariz).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Nasopharyngeal swabs are specifically manufactured to have long, flexible shafts made of plastic or metal and tips made of polyester, rayon, or flocked nylon.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
CONT

Cuidadosamente inserte el hisopo nasofaríngeo hasta que el mismo llegue a la parte posterior de la fosa nasal.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Labiatea (Lamiaceae).

OBS

hyssop: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Labiatea (Lamiaceae).

OBS

hysope officinale : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term "hyssop" applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

hyssop: term standardized by ISO.

OBS

Hyssopus officinalis: scientific name of the plant from which the spice is produced.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme «hysope» est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

hysope : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Hyssopus officinalis : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

An extravascular fluid characteristic of the inflammatory reaction, containing a high protein level, cells and cellular debris and having a specific gravity above 1.020. It accumulates in tissue or is deposited on surfaces such as the pleura.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Épanchement inflammatoire des épithéliums ou des séreuses, caractérisé par sa richesse en protéines (supérieure à 20 g par litre) et par sa richesse en cellules (leucocytes, cellules endothéliales desquamées).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Muestra que se toma de las mucosas de un tejido con fines de análisis de laboratorio. Estos exudados se pigmentan con diferentes tinciones y se observan al microscopio.

OBS

A diferencia de la biopsia que requiere de un fragmento de tejido, el exudado sólo toma lo que está sobre él, normalemente mediante un hisopo de algodón.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Farmacología
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :