TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TANU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Nations Administrative Tribunal
1, fiche 1, Anglais, United%20Nations%20Administrative%20Tribunal
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UNAT 1, fiche 1, Anglais, UNAT
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Administrative Tribunal of the United Nations 2, fiche 1, Anglais, Administrative%20Tribunal%20of%20the%20United%20Nations
correct, international
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- UN Administrative Tribunal
- Administrative Tribunal of the UN
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tribunal administratif des Nations Unies
1, fiche 1, Français, Tribunal%20administratif%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Tribunal administratif de l'ONU
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tribunales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas
1, fiche 1, Espagnol, Tribunal%20Administrativo%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TANU 1, fiche 1, Espagnol, TANU
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Tribunal Administrativo de la ONU
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint UNAT/ILOAT Review Panel 1, fiche 2, Anglais, Joint%20UNAT%2FILOAT%20Review%20Panel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNAT [United Nations Administrative Tribunal] ILOAT [International Labour Organisation Administrative Tribunal] 1, fiche 2, Anglais, - Joint%20UNAT%2FILOAT%20Review%20Panel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Joint UNAT-ILOAT Review Panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude mixte du Tribunal administratif des Nations Unies et du Tribunal administratif de l'OIT
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20mixte%20du%20Tribunal%20administratif%20des%20Nations%20Unies%20et%20du%20Tribunal%20administratif%20de%20l%27OIT
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OIT [Organisation internationale du Travail] 1, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20mixte%20du%20Tribunal%20administratif%20des%20Nations%20Unies%20et%20du%20Tribunal%20administratif%20de%20l%27OIT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Revisión Mixto TANU/TAOIT
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Revisi%C3%B3n%20Mixto%20TANU%2FTAOIT
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TAOIT [Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo] 1, fiche 2, Espagnol, - Grupo%20de%20Revisi%C3%B3n%20Mixto%20TANU%2FTAOIT
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Revisión Mixto TANU-TAOIT
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :