TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAQUIGRAFIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Writing Styles
- Office-Work Organization
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stenography
1, fiche 1, Anglais, stenography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shorthand 1, fiche 1, Anglais, shorthand
correct, nom
- steno 1, fiche 1, Anglais, steno
correct, familier
- brachygraphy 2, fiche 1, Anglais, brachygraphy
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quick way of writing using special signs or abbreviations, used especially to record what somebody is saying. 3, fiche 1, Anglais, - stenography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- short-hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Organisation du travail de bureau
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sténographie
1, fiche 1, Français, st%C3%A9nographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sténo 1, fiche 1, Français, st%C3%A9no
correct, nom féminin, familier
- tachygraphie 2, fiche 1, Français, tachygraphie
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'écriture formé de signes abréviatifs et conventionnels, qui sert à transcrire la parole aussi rapidement qu'elle est prononcée. 3, fiche 1, Français, - st%C3%A9nographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
- Organización del trabajo de oficina
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- taquigrafía
1, fiche 1, Espagnol, taquigraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estenografía 1, fiche 1, Espagnol, estenograf%C3%ADa
correct, nom féminin
- braquigrafía 2, fiche 1, Espagnol, braquigraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de escritura a base de abreviaturas y signos convencionales. 1, fiche 1, Espagnol, - taquigraf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial education
1, fiche 2, Anglais, commercial%20education
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Education for employment in office work. The main emphasis is on secretarial and book-keeping skills. 1, fiche 2, Anglais, - commercial%20education
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commercial education: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 2, Anglais, - commercial%20education
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation commerciale
1, fiche 2, Français, formation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éducation préparant aux emplois de bureau. L'accent est mis sur les tâches de secrétariat et la comptabilité. 1, fiche 2, Français, - formation%20commerciale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formation commerciale : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, fiche 2, Français, - formation%20commerciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- educación comercial
1, fiche 2, Espagnol, educaci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso educativo destinado a preparar personal para el manejo administrativo y contable de una empresa, además de tareas de oficina, tales como : dactilografía, archivo, taquigrafía, etc. 1, fiche 2, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20comercial
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Shorthand and Typewriting 1, fiche 3, Anglais, International%20Federation%20of%20Shorthand%20and%20Typewriting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des sténographes et dactylographes
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20st%C3%A9nographes%20et%20dactylographes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Taquigrafía y Dactilografía
1, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Taquigraf%C3%ADa%20y%20Dactilograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :