TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUELLO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 1, Anglais, crown
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the stem at the surface of the ground. 1, fiche 1, Anglais, - crown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collet
1, fiche 1, Français, collet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le collet est une partie de la plante qui est comprise entre la tige et les racines. En termes plus techniques, il s'agit de la zone de transition entre le système racinaire et la tige feuillée [...] 1, fiche 1, Français, - collet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 1, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base del tallo de especies cereales y forrajeras de donde salen retoños o ramas. 1, fiche 1, Espagnol, - cuello
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 2, Anglais, neck
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
neck: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - neck
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.012: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 2, Anglais, - neck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cou
1, fiche 2, Français, cou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cou : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - cou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - cou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 2, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Región del cuerpo que une la cabeza con el tronco. 2, fiche 2, Espagnol, - cuello
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 3, Anglais, neck
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The usually constricted part of an animal that connects the head with the body. 2, fiche 3, Anglais, - neck
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The anterior limits of the neck are the poll, the parotid region and the throat. The posterior limits are the withers, the shoulders, and the breast. 3, fiche 3, Anglais, - neck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encolure
1, fiche 3, Français, encolure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cou 2, fiche 3, Français, cou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Région impaire située à la partie antérieure du cheval, limitée en avant par la nuque, la parotide et la gorge, en arrière par le garrot, les épaules et le poitrail. 3, fiche 3, Français, - encolure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «encolure» est le plus approprié. 4, fiche 3, Français, - encolure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 3, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Región del cuerpo de un vertebrado que une la cabeza con el tronco. 1, fiche 3, Espagnol, - cuello
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 4, Anglais, throat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- throat of racket 2, fiche 4, Anglais, throat%20of%20racket
correct
- racket throat 3, fiche 4, Anglais, racket%20throat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of the racket immediately below the racket head, i.e. the neck that joins the head of the racket to its handle; the upper part of the shaft. 4, fiche 4, Anglais, - throat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While preparing oneself mentally to volley the next shot, players should be in ready position, racket held up higher than waist level with the hand of the non-hitting arm cradling the throat of the racket. 4, fiche 4, Anglais, - throat
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the Extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face. 5, fiche 4, Anglais, - throat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often times the non-lexicalized unit "throat of a racket" is used synonymously in the place of "(racket) throat." 4, fiche 4, Anglais, - throat
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lowering of the throat. 4, fiche 4, Anglais, - throat
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To drop, cradle, lower the throat. 4, fiche 4, Anglais, - throat
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- throat of the racquet
- racquet throat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 4, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cœur de la raquette 2, fiche 4, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- gorge 3, fiche 4, Français, gorge
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La partie entre le manche et le cordage d'une raquette. 4, fiche 4, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cœur est généralement ouvert; sa forme joue sur la flexibilité du cadre et sur la dimension de la zone d'impact. 5, fiche 4, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cœur en mousse injectée. 6, fiche 4, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Pour que les changements de prise soient facilités, il est recommandé d'utiliser la main opposée afin de soutenir à la gorge de la raquette le poids de celle-ci entre les coups, relâchant ainsi l'emprise de la main jouant. 3, fiche 4, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant à la raquette de tennis. 7, fiche 4, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cœur inversé, évidé. 7, fiche 4, Français, - c%26oelig%3Bur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- garganta
1, fiche 4, Espagnol, garganta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- garganta de la raqueta 2, fiche 4, Espagnol, garganta%20de%20la%20raqueta
correct, nom féminin
- cuello 3, fiche 4, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 4, fiche 4, Espagnol, - garganta
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Para la empuñadura «este de derecha», cogeremos la raqueta por el cuello con la mano izquierda [...] 3, fiche 4, Espagnol, - garganta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 5, Anglais, neck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The narrow tubular part of the envelope of a cathode ray tube; it extends from the funnel to the base and houses the electron gun. 2, fiche 5, Anglais, - neck
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The elongated glass envelope [of a basic cathode-ray tube] has a relatively low neck and opens out to a larger diameter section which contains the screen. 3, fiche 5, Anglais, - neck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- col
1, fiche 5, Français, col
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie cylindrique d'un tube cathodique contenant le ou les canons à électrons. 2, fiche 5, Français, - col
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe [d'un tube cathodique] comporte 4 parties : la glace, le cône, le col et le pied [...] 3, fiche 5, Français, - col
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 5, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 6, Anglais, neck
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The tubular part of the envelope near the base. 2, fiche 6, Anglais, - neck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- col
1, fiche 6, Français, col
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie tubulaire de l'enveloppe près de l'embase. 2, fiche 6, Français, - col
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 6, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wine Service
- Winemaking
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 7, Anglais, neck
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Take firm hold on the bottle ... and pour slowly, in a continuous motion. As the first streak of sediment nears the neck, right the bottle. 2, fiche 7, Anglais, - neck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Service des vins
- Industrie vinicole
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goulot
1, fiche 7, Français, goulot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- col 1, fiche 7, Français, col
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Suivre [...] la progression du dépôt vers le goulot et dès qu'il en approche, réduire le débit puis relever vivement le col aussitôt que les premiers flocons y apparaissent. 2, fiche 7, Français, - goulot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Servicio de vinos
- Industria vinícola
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 7, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte superior, larga y estrecha, de las botellas [...] 1, fiche 7, Espagnol, - cuello
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :