TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUELLO [7 fiches]

Fiche 1 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The part of the stem at the surface of the ground.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Le collet est une partie de la plante qui est comprise entre la tige et les racines. En termes plus techniques, il s'agit de la zone de transition entre le système racinaire et la tige feuillée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Base del tallo de especies cereales y forrajeras de donde salen retoños o ramas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
collum
latin
cervix
latin
A01.1.00.012
code de système de classement, voir observation
OBS

neck: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
collum
latin
cervix
latin
A01.1.00.012
code de système de classement, voir observation
OBS

cou : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
collum
latin
cervix
latin
A01.1.00.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Región del cuerpo que une la cabeza con el tronco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The usually constricted part of an animal that connects the head with the body.

CONT

The anterior limits of the neck are the poll, the parotid region and the throat. The posterior limits are the withers, the shoulders, and the breast.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Région impaire située à la partie antérieure du cheval, limitée en avant par la nuque, la parotide et la gorge, en arrière par le garrot, les épaules et le poitrail.

OBS

Le terme «encolure» est le plus approprié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Región del cuerpo de un vertebrado que une la cabeza con el tronco.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of the racket immediately below the racket head, i.e. the neck that joins the head of the racket to its handle; the upper part of the shaft.

CONT

While preparing oneself mentally to volley the next shot, players should be in ready position, racket held up higher than waist level with the hand of the non-hitting arm cradling the throat of the racket.

CONT

Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the Extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face.

OBS

Often times the non-lexicalized unit "throat of a racket" is used synonymously in the place of "(racket) throat."

PHR

Lowering of the throat.

PHR

To drop, cradle, lower the throat.

Terme(s)-clé(s)
  • throat of the racquet
  • racquet throat

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

La partie entre le manche et le cordage d'une raquette.

CONT

Le cœur est généralement ouvert; sa forme joue sur la flexibilité du cadre et sur la dimension de la zone d'impact.

CONT

Cœur en mousse injectée.

CONT

Pour que les changements de prise soient facilités, il est recommandé d'utiliser la main opposée afin de soutenir à la gorge de la raquette le poids de celle-ci entre les coups, relâchant ainsi l'emprise de la main jouant.

OBS

Terme se rapportant à la raquette de tennis.

PHR

Cœur inversé, évidé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión.

CONT

Para la empuñadura «este de derecha», cogeremos la raqueta por el cuello con la mano izquierda [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The narrow tubular part of the envelope of a cathode ray tube; it extends from the funnel to the base and houses the electron gun.

CONT

The elongated glass envelope [of a basic cathode-ray tube] has a relatively low neck and opens out to a larger diameter section which contains the screen.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Partie cylindrique d'un tube cathodique contenant le ou les canons à électrons.

CONT

L'enveloppe [d'un tube cathodique] comporte 4 parties : la glace, le cône, le col et le pied [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The tubular part of the envelope near the base.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Partie tubulaire de l'enveloppe près de l'embase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wine Service
  • Winemaking
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Take firm hold on the bottle ... and pour slowly, in a continuous motion. As the first streak of sediment nears the neck, right the bottle.

Français

Domaine(s)
  • Service des vins
  • Industrie vinicole
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Suivre [...] la progression du dépôt vers le goulot et dès qu'il en approche, réduire le débit puis relever vivement le col aussitôt que les premiers flocons y apparaissent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de vinos
  • Industria vinícola
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Parte superior, larga y estrecha, de las botellas [...]

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :