TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUELLO BOTELLA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- choker
1, fiche 1, Anglais, choker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottleneck 2, fiche 1, Anglais, bottleneck
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The narrowing of a street at an intersection, mid-block or a segment of a street in order to reduce width of the traveled-way by construction of a wider sidewalk or landscape strip. 3, fiche 1, Anglais, - choker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chokers ... The effect is typically reduced vehicle speeds. They are most effective when used in a series. These devices impose minimal inconvenience to local traffic and pedestrians have a reduced and safer crossing distance. 1, fiche 1, Anglais, - choker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goulot d'étranglement
1, fiche 1, Français, goulot%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goulot 1, fiche 1, Français, goulot
correct, nom masculin
- goulet d'étranglement 2, fiche 1, Français, goulet%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
- étranglement 3, fiche 1, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rétrécissement d'une voie de circulation sur une petite distance. 3, fiche 1, Français, - goulot%20d%27%C3%A9tranglement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estrangulamiento
1, fiche 1, Espagnol, estrangulamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuello de botella 2, fiche 1, Espagnol, cuello%20de%20botella
correct, nom masculin
- tapón 2, fiche 1, Espagnol, tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tramo de carretera en el que la demanda de tráfico sobrepasa su capacidad. 3, fiche 1, Espagnol, - estrangulamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuello de botella; tapón: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - estrangulamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottleneck
1, fiche 2, Anglais, bottleneck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sector or stage in a business or production process which is obstructed and/or limited to capacity and which, as a result, slows down the normal rate of business or production operations. 2, fiche 2, Anglais, - bottleneck
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bottle-neck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goulot d'étranglement
1, fiche 2, Français, goulot%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goulet d'étranglement 1, fiche 2, Français, goulet%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secteur de production dont la carence gêne l'ensemble du développement économique et, par extension, secteur de l'entreprise qui, en cas de ralentissement, paralyse son activité générale. 1, fiche 2, Français, - goulot%20d%27%C3%A9tranglement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrangulamiento
1, fiche 2, Espagnol, estrangulamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cuello de botella 2, fiche 2, Espagnol, cuello%20de%20botella
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situación que se da respecto de determinados suministros, que por su escasez --debida a imprevisiones de planificación, infraestructuras defectuosas, desorganización y burocracia-- originan problemas a la producción en general, con distorsiones y encarecimientos de los distintos procesos. 3, fiche 2, Espagnol, - estrangulamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuello de botella: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - estrangulamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :