TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HERIDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- injury
1, fiche 1, Anglais, injury
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Damage inflicted on the body as the direct or indirect result of an external force, with or without disruption of structural continuity. 1, fiche 1, Anglais, - injury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blessure
1, fiche 1, Français, blessure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lésion faite, volontairement ou par accident, directement ou indirectement, par une force extérieure, avec ou sans solution de continuité. 2, fiche 1, Français, - blessure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blessure veineuse. 2, fiche 1, Français, - blessure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- herida
1, fiche 1, Espagnol, herida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lesión 1, fiche 1, Espagnol, lesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wound
1, fiche 2, Anglais, wound
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A break in the continuity of soft parts of body structures caused by violence or trauma to tissues. 1, fiche 2, Anglais, - wound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaie
1, fiche 2, Français, plaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture ou déchirure des tissus causée par un traumatisme tel qu'une blessure ou une coupure. 2, fiche 2, Français, - plaie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Plaie opératoire. 3, fiche 2, Français, - plaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- herida
1, fiche 2, Espagnol, herida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :