TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEZCLA [15 fiches]

Fiche 1 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A preparation for medicinal or similar purposes, consisting of two or more ingredients mixed together ...

OBS

mixture: designation used especially in reference to a liquid medicine.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Préparation pharmaceutique, généralement sous forme liquide, constituée par le mélange dosé de deux ou plusieurs médicaments très actifs, et qui s'administre le plus souvent à faible dose par voie orale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Cotton Industry
DEF

The mixing of fibers from different bales, bags, or suppliers to insure uniformity of a large output of yarn.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie cotonnière
CONT

afin d'obtenir une homogénéité de matière maxima, on mélange une série de 20 à 80 balles. Ce mélange se faisait autrefois en alimentant à la main par brassées de fibres successivement prises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Industria algodonera
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Cinematography
DEF

The process of combining the various sound elements (dialogue, musical background, and sound effects) into a single sound track that will subsequently be used to produce the composite print.

OBS

In some sources, "dubbing" and "mixing" are treated as synonyms while in others, including the International Electrotechnical Commission standards, they are not.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Cinématographie
DEF

[...] report sur une bande unique de tous les sons enregistrés qui [constituent une] bande sonore [...] : dialogues, bruitage, musique, silence.

OBS

Selon certaines sources on parle de «mixage» dans le cas de modulations captées par différents microphones (signaux non enregistrés) et de «mélange» dans le cas de modulations déjà enregistrées ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Cinematografía
DEF

Proceso por el cual se combinan en un solo canal sonoro varias señales que llegan simultáneamente de varias fuentes.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

... parathion was formulated with DDT and rosin in an effort to get a longer residual action .... The effectiveness of the combination as a residual ... was found greatly superior to equivalent dosages of DDT or parathion alone.

OBS

The general, "umbrella" French concept of "association" is best rendered in English by "combination": it is, however, common to find more specific references in EN describing the combinations as either containing both insecticide and fungicide, for example, or 2 or more insecticides, or herbicides, etc. Combinations may be sold as such, e.g. AMIZINE (a combination of the herbicides amitrole and simazine), or may be made as tank mixtures just prior to application.

Terme(s)-clé(s)
  • combined product

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Préparation comprenant plusieurs matières actives, présentée par le fabricant sous une forme prête à l'emploi.

CONT

Les associations les plus courantes comprennent un ou deux insecticides et un fongicide minéral (cuivre ou soufre) ou organique (manèbe ou zinèbe).

CONT

Lorsque deux ou plusieurs matières actives augmentent l'efficacité d'un composé phytopharmaceutique, on parle d'association [...] de produits.

CONT

Une association (de produits phytopharmaceutiques) [...] a pour but d'économiser la main d'œuvre lors de l'application et de lutter, en un seul traitement, contre plusieurs espèces de parasites. On dit parfois mélange de produits phytopharmaceutiques.

OBS

[...] il y a intérêt à fabriquer un mélange lequel est présenté à l'utilisateur prêt à l'usage. Cette façon de procéder facilite les opérations de mise en œuvre et diminue les risques d'erreur. C'est par pure convention que le mot «association» a été choisi pour désigner de telles préparations, par opposition à «mélange».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The practice of mixing together or "marrying" wines or spirits to obtain uniform quality from year to year, or to obtain a product better than any one of the components taken individually.

CONT

The primary purposes of blending are to (a) develop specific types and (b) to maintain the character and quality of these types.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Le coupage permet de modifier les qualités des vins, de corriger ceux qui seraient trop acides par d'autres qui ne le sont pas assez, certains qui manqueraient de tanins par d'autres qui en ont trop, etc.

CONT

égalisage : [L'égaliseur] effectue l'égalisage. Il ajoute ou retire, selon le cas, une certaine quantité de vin pour que toutes les bouteilles soient pareillement pleines [...]

OBS

égalisage : Terme employé comme synonyme de coupage dans plusieurs sources, bien que selon [le source] SCVIN, égalisage indique une action différente de celle du coupage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Práctica de mezclar vinos de la misma o de diferente partida o cosecha con el fin de unificar sus cualidades o complementar con las cualidades de unos los defectos de otros

CONT

El CEEV [Comité Europeo de las Empresas del Vino], según informa la agencia Efe [Agencia española de noticias), se ha pronunciado así sobre la reglamentación acerca de las prácticas enológicas que está tramitando la Unión Europea (UE), que plantea la autorización del 'coupage' o corte de tintos y blancos para obtener rosado.

OBS

Coupage es un término de origen francés.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Winemaking
Terme(s)-clé(s)
  • brandy blend

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Industrie vinicole
CONT

Le Single Malt fut le seul whisky d'Écosse jusqu'à l'apparition du «blending» vers 1860. Dans les différents assemblages, le whisky de grains contribue à atténuer certaines nuances puissantes des Single Malt [...]

OBS

Le terme «blended» s'emploie principalement pour les whiskies écossais et correspond aux opérations de coupage et d'assemblage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • The Product (Marketing)
DEF

A mixture of two or more individual varieties of coffee.

CONT

There is now a wide range of premium quality fairtrade marked coffees: they include single origin, blends, organic, expresso roasts, roasted filter coffee and decaf.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Les mélanges sont constitués de grains [de café] aux caractéristiques différentes qui savent bien se marier et se compléter pour mieux atteindre l'équilibre et l'harmonie. La majorité des cafés que nous buvons sont des mélanges et le plus connu d'entre tous est certainement le Moka Java.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Producto (Comercialización)
CONT

Y los tostadores de café no podían siempre obtener los tipos y las calidades de café que necesitaban para sus mezclas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Opération qui consiste à associer des cacaos d'espèces et/ou de provenance différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

For instance, canola with more than 5% mustard will be downgraded to Rapeseed Sample, Canada, Account Admixture.

CONT

Sample C.W./C.E./Canada, Account Admixture.

OBS

According to the Canadian Grain Commission, the term "account admixture" refers to the grading of grain samples and is an abbreviated version of "on account of an admixture". In French, the term "mélange" alone suffices to render "account admixture".

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Selon la Commission canadienne des grains, on rendrait l'expression «Rapeseed Sample, Canada, Account Admixture» par «Colza, échantillon Canada, mélange», le terme «mélange» fournissant la justification pour le classement à la baisse de l'échantillon en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Analytical Chemistry
DEF

A heterogeneous association of substances which cannot be represented by a chemical formula.

CONT

Mixtures may be natural [for example] air, petroleum, milk, blood, marble, wood, latex, vegetable oils, sea water, or artificial [for example] glass, paint, cement, perfumes, plastics ...

OBS

[Mixture] components may or may not be uniformly dispersed, and can usually be separated by mechanical means. Liquids that are uniformly dispersed are called solutions.

OBS

Usually distinguished from "complex" and "compound."

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie analytique
DEF

Association de plusieurs corps sans réaction chimique.

OBS

Le mélange est dit homogène lorsqu'il ne contient qu'une seule phase, par exemple mélange gazeux. Il est dit hétérogène dans le cas contraire.

OBS

Un mélange est constitué de plusieurs corps qui peuvent être séparés par des moyens mécaniques ou physiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Química analítica
DEF

Asociación de varios cuerpos sin que exista combinación de los mismos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

of seed, of crops, e.g. pasture mixture, hay mixture

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. D'abord parce que les semis de mélanges de céréales (par exemple blé + avoine + une légumineuse à graines) donnent souvent d'excellents rendements. [...] Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s'adapte mieux au milieu. Elle donne une production d'herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. [...] Enfin et surtout elles donnent des fourrages (pâturés ou conservés) d'une qualité très supérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

... a homogeneous material that is not a pure substance or a heterogeneous aggregate of two or more substances.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

Association de plusieurs éléments, de plusieurs corps rendus indistincts, mais qui conservent leurs propriétés spécifiques (de sorte qu'ils demeurent séparables par moyens mécaniques.

OBS

Le terme «mélange» peut [...] être employé pour caractériser un matériau homogène qui n'est pas une substance pure ou un agrégat hétérogène de deux ou plusieurs substances.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Naval Mines
  • Demolition (Military)
DEF

In naval mine warfare, a collection of mines of various types, firing systems, sensitivities, arming delays and ship counter settings.

OBS

mixed bag: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines marines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines sur mer, groupe de mines variées en ce qui concerne le type, le dispositif de mise de feu, la sensibilité, le délai de réceptivité et le réglage du compteur de navires.

OBS

macédoine : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas marinas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra naval de minas, conjunto de minas de varios tipos, clases, sensibilidades, sistemas de fuego y armado de recuento de navíos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :