TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASILLA ELECTORAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint polling station
1, fiche 1, Anglais, joint%20polling%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a joint polling station may be established where two or more units are in the same locality. 2, fiche 1, Anglais, - joint%20polling%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin commun
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20scrutin%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un seul bureau de scrutin commun peut être établi à un endroit où plusieurs unités sont situées dans la même localité. 2, fiche 1, Français, - bureau%20de%20scrutin%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casilla electoral común
1, fiche 1, Espagnol, casilla%20electoral%20com%C3%BAn
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casilla electoral conjunta 1, fiche 1, Espagnol, casilla%20electoral%20%20conjunta
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opening of a polling station
1, fiche 2, Anglais, opening%20of%20a%20polling%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- opening of a poll 2, fiche 2, Anglais, opening%20of%20a%20poll
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture d'un bureau de scrutin
1, fiche 2, Français, ouverture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assister le scrutateur pour l’installation et l’ouverture d’un bureau de scrutin. 2, fiche 2, Français, - ouverture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apertura de la casilla electoral
1, fiche 2, Espagnol, apertura%20de%20la%20casilla%20electoral
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polling station
1, fiche 3, Anglais, polling%20station
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polling place 2, fiche 3, Anglais, polling%20place
correct, loi du Manitoba
- poll 3, fiche 3, Anglais, poll
correct, voir observation, nom, Canada
- voting place 4, fiche 3, Anglais, voting%20place
correct
- polling site 4, fiche 3, Anglais, polling%20site
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The place where votes are cast or recorded. 4, fiche 3, Anglais, - polling%20station
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Poll" is usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - polling%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Go to the polls. 6, fiche 3, Anglais, - polling%20station
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- polls
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau de vote
1, fiche 3, Français, bureau%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau de scrutin 2, fiche 3, Français, bureau%20de%20scrutin
loi fédérale, nom masculin
- lieu de vote 3, fiche 3, Français, lieu%20de%20vote
nom masculin
- lieu de scrutin 3, fiche 3, Français, lieu%20de%20scrutin
loi du Québec, nom masculin
- poll 4, fiche 3, Français, poll
à éviter, nom masculin
- bureau de votation 4, fiche 3, Français, bureau%20de%20votation
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se déroulent les opérations de vote . 5, fiche 3, Français, - bureau%20de%20vote
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme fautive : «poll». 4, fiche 3, Français, - bureau%20de%20vote
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- casilla electoral
1, fiche 3, Espagnol, casilla%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- centro de votación 1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- closing of a poll
1, fiche 4, Anglais, closing%20of%20a%20poll
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- close of a poll 2, fiche 4, Anglais, close%20of%20a%20poll
correct
- close of a polling station 2, fiche 4, Anglais, close%20of%20a%20polling%20station
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fermeture d'un bureau de scrutin
1, fiche 4, Français, fermeture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Heure limite prévue par la Loi électorale du Canada pour la réception des suffrages. 2, fiche 4, Français, - fermeture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cierre de una casilla electoral
1, fiche 4, Espagnol, cierre%20de%20una%20casilla%20electoral
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :