TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FASE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synchronized satellite
1, fiche 1, Anglais, synchronized%20satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- phased satellite 2, fiche 1, Anglais, phased%20satellite
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synchronised satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite synchronisé
1, fiche 1, Français, satellite%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite en phase 2, fiche 1, Français, satellite%20en%20phase
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] satellite destiné à conserver une période de révolution égale à la période d'un phénomène déterminé et qui passe à des instants spécifiés en un point déterminé de son orbite. 3, fiche 1, Français, - satellite%20synchronis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
satellite synchronisé : ne pas confondre avec satellite synchrone. 4, fiche 1, Français, - satellite%20synchronis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite sincronizado
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20sincronizado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- satélite en fase 2, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20en%20fase
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polymer-rich phase
1, fiche 2, Anglais, polymer%2Drich%20phase
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- concentrated phase 1, fiche 2, Anglais, concentrated%20phase
correct, normalisé
- gel phase 1, fiche 2, Anglais, gel%20phase
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The phase of a two-phase equilibrium system consisting of a polymer and a low-molecular-weight material and in which the polymer concentration is higher. 1, fiche 2, Anglais, - polymer%2Drich%20phase
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gel phase: In the standard ISO 479, the use of the term "gel phase" is discouraged. 2, fiche 2, Anglais, - polymer%2Drich%20phase
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
polymer-rich phase; concentrated phase: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - polymer%2Drich%20phase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase riche en polymère
1, fiche 2, Français, phase%20riche%20en%20polym%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phase riche d'un polymère 2, fiche 2, Français, phase%20riche%20d%27un%20polym%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
- phase concentrée 2, fiche 2, Français, phase%20concentr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- phase gel 2, fiche 2, Français, phase%20gel
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phase d'un système d'équilibre en deux phases composée d'un polymère et d'un matériau de faible poids moléculaire et dans laquelle la concentration en polymère est la plus forte. 2, fiche 2, Français, - phase%20riche%20en%20polym%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phase gel : Dans la norme ISO 472, l'utilisation du terme «phase gel» est déconseillée. 1, fiche 2, Français, - phase%20riche%20en%20polym%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
phase riche d'un polymère; phase concentrée : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - phase%20riche%20en%20polym%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- phase riche en polymères
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fase rica de polímero
1, fiche 2, Espagnol, fase%20rica%20de%20pol%C3%ADmero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fase concentrada 1, fiche 2, Espagnol, fase%20concentrada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fase de un sistema de equilibrio en dos fases, compuesta por un polímero y un material de bajo peso molecular, en la cual la concentración de polímero es la más alta. 1, fiche 2, Espagnol, - fase%20rica%20de%20pol%C3%ADmero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Exercises
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- officer conducting the serial
1, fiche 3, Anglais, officer%20conducting%20the%20serial
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OCS 2, fiche 3, Anglais, OCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The officer designated to exercise tactical control over assigned forces for a specific exercise serial. 1, fiche 3, Anglais, - officer%20conducting%20the%20serial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officer conducting the serial; OCS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - officer%20conducting%20the%20serial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Exercices militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier responsable d'une phase de l'exercice
1, fiche 3, Français, officier%20responsable%20d%27une%20phase%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officière responsable d'une phase de l'exercise 2, fiche 3, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20d%27une%20phase%20de%20l%27exercise
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier désigné pour exercer un contrôle tactique sur des unités participant à une phase particulière d'un exercice. 1, fiche 3, Français, - officier%20responsable%20d%27une%20phase%20de%20l%27exercice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier responsable d'une phase de l'exercice : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - officier%20responsable%20d%27une%20phase%20de%20l%27exercice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejercicios militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficial director de una fase del ejercicio
1, fiche 3, Espagnol, oficial%20director%20de%20una%20fase%20del%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oficial designado para ejercer el control táctico sobre las fuerzas asignadas en una fase determinada del ejercicio. 1, fiche 3, Espagnol, - oficial%20director%20de%20una%20fase%20del%20ejercicio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reversed-phase chromatography
1, fiche 4, Anglais, reversed%2Dphase%20chromatography
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RPC 2, fiche 4, Anglais, RPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reversed phase chromatography 3, fiche 4, Anglais, reversed%20phase%20chromatography
correct
- RPC 4, fiche 4, Anglais, RPC
correct
- RPC 4, fiche 4, Anglais, RPC
- reverse-phase chromatography 5, fiche 4, Anglais, reverse%2Dphase%20chromatography
correct
- reverse phase chromatography 6, fiche 4, Anglais, reverse%20phase%20chromatography
correct
- RP chromatography 6, fiche 4, Anglais, RP%20chromatography
correct
- inverse-phase chromatography 7, fiche 4, Anglais, inverse%2Dphase%20chromatography
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reversed-phase chromatography (RPC) is a liquid chromatography technique that involves the separation of molecules on the basis of hydrophobic interactions between the solute molecules in the mobile phase and the ligands attached to the stationary phase. 2, fiche 4, Anglais, - reversed%2Dphase%20chromatography
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Reversed phase chromatography. A chromatographic method in which the mobile phase is more polar than the stationary phase. 8, fiche 4, Anglais, - reversed%2Dphase%20chromatography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase inverse
1, fiche 4, Français, chromatographie%20en%20phase%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chromatographie en phase inversée 2, fiche 4, Français, chromatographie%20en%20phase%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chromatographie en phases inversées 3, fiche 4, Français, chromatographie%20en%20phases%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
- chromatographie à phase inversée 4, fiche 4, Français, chromatographie%20%C3%A0%20phase%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chromatographie à polarité de phases inversées 5, fiche 4, Français, chromatographie%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phases%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
- chromatographie de partage à polarité de phases inversée 6, fiche 4, Français, chromatographie%20de%20partage%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phases%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chromatographie à polarité de phase inversée 7, fiche 4, Français, chromatographie%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phase%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase normale, séparant les composés polaires dans une phase mobile organique, et la chromatographie en phase inverse, séparant les composés non polaires dans une phase mobile partiellement aqueuse, sont deux modes complémentaires qui nécessitent des colonnes différentes et des systèmes de solvant qui ne sont pas nécessairement compatibles. 8, fiche 4, Français, - chromatographie%20en%20phase%20inverse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de fase reversa
1, fiche 4, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20reversa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de fase inversa 2, fiche 4, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cromatografía de fase reversa (inversa): la fase estacionaria tiene una naturaleza apolar (cadenas hidrocarbonadas, grupos fenilo) y las interacciones que se producen son inespecíficas (efecto solvófobo). 2, fiche 4, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20reversa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- normal phase chromatography
1, fiche 5, Anglais, normal%20phase%20chromatography
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- normal-phase chromatography 2, fiche 5, Anglais, normal%2Dphase%20chromatography
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chromatographic method in which the mobile phase is less polar than the stationary phase. 3, fiche 5, Anglais, - normal%20phase%20chromatography
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Normal-phase chromatography involves a polar stationary phase and a less polar mobile phase. 2, fiche 5, Anglais, - normal%20phase%20chromatography
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase normale
1, fiche 5, Français, chromatographie%20en%20phase%20normale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chromatographie de partage classique 2, fiche 5, Français, chromatographie%20de%20partage%20classique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase normale, séparant les composés polaires dans une phase mobile organique, et la chromatographie en phase inverse, séparant les composés non polaires dans une phase mobile partiellement aqueuse, sont deux modes complémentaires qui nécessitent des colonnes différentes et des systèmes de solvant qui ne sont pas nécessairement compatibles. 1, fiche 5, Français, - chromatographie%20en%20phase%20normale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dans la chromatographie de partage classique, on choisit une phase stationnaire polaire et une phase mobile apolaire. 3, fiche 5, Français, - chromatographie%20en%20phase%20normale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de fase normal
1, fiche 5, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20normal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cromatografía de fase normal: la fase estacionaria presenta puntos activos de alta polaridad y las interacciones que se producen con el soluto son específicas del grupo activo. 1, fiche 5, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20normal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gauge boson
1, fiche 6, Anglais, gauge%20boson
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A gauge boson is] a spin-one vector boson that mediates interactions governed by gauge theories. Examples of gauge bosons are photons in quantum electrodynamics, gluons in quantum chromodynamics, and W and Z bosons that mediate the interactions in the Weinberg–Salam model ... unifying electromagnetic and weak interactions. 2, fiche 6, Anglais, - gauge%20boson
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gage boson
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boson jauge
1, fiche 6, Français, boson%20jauge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bosón de fase
1, fiche 6, Espagnol, bos%C3%B3n%20de%20fase
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- bosón de gauge 1, fiche 6, Espagnol, bos%C3%B3n%20de%20gauge
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las partículas conocidas se dividen en fermiones y bosones de fase (o de "gauge"). Los bosones de fase son partículas de espín 1, o momento angular 1 h. Pueden considerarse los mediadores de las fuerzas entre los fermiones. 1, fiche 6, Espagnol, - bos%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Airborne Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 7, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In an airborne operation, a phase beginning with delivery by air of the assault echelon of the force into the objective area and extending through attack of assault objectives and consolidation of the initial airhead. 1, fiche 7, Anglais, - assault%20phase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - assault%20phase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces aéroportées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 7, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération aéroportée, phase dont le début se situe au moment de l'arrivée par voie aérienne de l'échelon d'assaut dans la zone de l'objectif et qui se poursuit par l'attaque des objectifs de cet échelon et par l'organisation de la tête de pont aérienne initiale. 1, fiche 7, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 7, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En una operación aerotransportada, fase que comienza con la llegada por aire del escalón de asalto de la fuerza a la zona del objetivo y su paso mediante el ataque a los objetivos de asalto y la consolidación de la cabeza del puente aéreo. 1, fiche 7, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Amphibious Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 8, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, the period of time between the arrival of the major assault forces of the amphibious task force in the objective area and the accomplishment of their mission. 1, fiche 8, Anglais, - assault%20phase
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - assault%20phase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces amphibies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 8, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération amphibie, laps de temps qui sépare l'arrivée dans la zone de l'objectif des forces principales d'assaut de la force opérationnelle amphibie et l'accomplissement de leur mission. 1, fiche 8, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas anfibias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 8, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, período de tiempo que transcurre entre la llegada de la mayor parte de las fuerzas de asalto del grupo de combate anfibio a la zona del objetivo y el cumplimiento de su misión. 1, fiche 8, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fry stage
1, fiche 9, Anglais, fry%20stage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fry phase 2, fiche 9, Anglais, fry%20phase
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A developmental period] of fish following the absorption of the yolk sac ... 3, fiche 9, Anglais, - fry%20stage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie animale
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stade d'alevin
1, fiche 9, Français, stade%20d%27alevin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stade alevin 2, fiche 9, Français, stade%20alevin
correct, nom masculin
- stade de fretin 3, fiche 9, Français, stade%20de%20fretin
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Phase] du poisson suivant la résorption de son sac vitellin. 2, fiche 9, Français, - stade%20d%27alevin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Peces
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fase de jaramugo
1, fiche 9, Espagnol, fase%20de%20jaramugo
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Biology
- Marine Biology
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- postlarval stage
1, fiche 10, Anglais, postlarval%20stage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- post-larval stage 2, fiche 10, Anglais, post%2Dlarval%20stage
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The [period of development] following the larval stage of an animal, ... before it attains the appearance of a miniature adult. 2, fiche 10, Anglais, - postlarval%20stage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie marine
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phase postlarvaire
1, fiche 10, Français, phase%20postlarvaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stade post-larvaire 2, fiche 10, Français, stade%20post%2Dlarvaire
correct, nom masculin
- stade postlarvaire 3, fiche 10, Français, stade%20postlarvaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Période] suivant le stade larvaire d'un animal qui est en train d'acquérir la morphologie adulte sans avoir encore les caractères de l'espèce. 3, fiche 10, Français, - phase%20postlarvaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- phase post-larvaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Biología Marina
- Acuicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fase poslarval
1, fiche 10, Espagnol, fase%20poslarval
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- smolt stage
1, fiche 11, Anglais, smolt%20stage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A [period of development] of immature salmon when the fish is physiologically capable of supporting transfer from fresh to salt water. 2, fiche 11, Anglais, - smolt%20stage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stade smolt
1, fiche 11, Français, stade%20smolt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stade de smolt 2, fiche 11, Français, stade%20de%20smolt
correct, nom masculin
- stade de saumoneau 3, fiche 11, Français, stade%20de%20saumoneau
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Phase de développement] d'un jeune saumon qui est prêt, au point de vue physiologique, à passer de l'eau douce au milieu marin. 2, fiche 11, Français, - stade%20smolt
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le stade smolt apparaît au printemps juste avant le départ [du jeune saumon] vers la mer. Il se traduit par un changement de la livrée qui devient argentée et l'apparition d'un comportement grégaire de nage active vers l'aval. 4, fiche 11, Français, - stade%20smolt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fase de esguinaje
1, fiche 11, Espagnol, fase%20de%20esguinaje
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
esguinaje: conjunto de cambios fisiológicos, morfológicos y comportamentales que propician la adaptación [de los salmones] al medio marino. 2, fiche 11, Espagnol, - fase%20de%20esguinaje
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parr stage
1, fiche 12, Anglais, parr%20stage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stade de tacon
1, fiche 12, Français, stade%20de%20tacon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- stade tacon 2, fiche 12, Français, stade%20tacon
correct, nom masculin
- stade tocon 2, fiche 12, Français, stade%20tocon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le stade tacon […] dure du premier été jusqu'au début de la smoltification. En fonction de la vitesse de croissance qui dépend fortement de la température et de la latitude, la durée de ce stade varie [d'un] à [huit] ans [...] la majorité des tacons smoltifie à [un ou deux ans.] 2, fiche 12, Français, - stade%20de%20tacon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stade tocon : terme utilisé dans le sud-ouest de la France. 3, fiche 12, Français, - stade%20de%20tacon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fase de esguín
1, fiche 12, Espagnol, fase%20de%20esgu%C3%ADn
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fase de esguín es un período en el que el salmón está cambiando su fisiología para adaptarse a las aguas salinas del mar, donde permanecerá unos años hasta alcanzar [...] su madurez sexual y volverá a reproducirse a los ríos. 1, fiche 12, Espagnol, - fase%20de%20esgu%C3%ADn
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clinical disease
1, fiche 13, Anglais, clinical%20disease
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A disease that has recognizable clinical signs and symptoms ... 2, fiche 13, Anglais, - clinical%20disease
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The onset of symptoms marks the transition from subclinical to clinical disease. Most diagnoses are made during the stage of clinical disease. 3, fiche 13, Anglais, - clinical%20disease
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maladie clinique
1, fiche 13, Français, maladie%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'encéphalite japonaise est une maladie grave, courante partout en Asie. Elle est causée par le virus de l'EJ [encéphalite japonaise] et transmise par des moustiques infectés. La majorité des infections sont asymptomatiques (elles ne provoquent aucun symptôme); la maladie clinique se manifeste chez 1 personne sur 50 à 1 000 personnes infectées. 2, fiche 13, Français, - maladie%20clinique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Síntomas (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fase clínica de la enfermedad
1, fiche 13, Espagnol, fase%20cl%C3%ADnica%20de%20la%20enfermedad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heating
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phase change material
1, fiche 14, Anglais, phase%20change%20material
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PCM 2, fiche 14, Anglais, PCM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- phase-change material 2, fiche 14, Anglais, phase%2Dchange%20material
correct
- PCM 2, fiche 14, Anglais, PCM
correct
- PCM 2, fiche 14, Anglais, PCM
- phase changing material 3, fiche 14, Anglais, phase%20changing%20material
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Phase change materials (PCMs) are substances which absorb or release large amounts of so-called "latent" heat when they go through a change in their physical state, i.e. from solid to liquid and vice versa. 4, fiche 14, Anglais, - phase%20change%20material
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chauffage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- matériau à changement de phase
1, fiche 14, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 14, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- substance à changement de phase 3, fiche 14, Français, substance%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un matériau est caractérisé comme «matériau à changement de phase» lorsqu'une de ses transitions de phase permet de stocker beaucoup d'énergie. 2, fiche 14, Français, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Calefacción
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- material con cambio de fase
1, fiche 14, Espagnol, material%20con%20cambio%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los materiales con cambio de fase (Phase Change Material-PCM) son materiales con un alto calor latente que, a la temperatura de cambio de fase (sólido ↔ líquido), son capaces de almacenar o liberar grandes cantidades de energía. 1, fiche 14, Espagnol, - material%20con%20cambio%20de%20fase
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differential phase shift keying
1, fiche 15, Anglais, differential%20phase%20shift%20keying
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DPSK 1, fiche 15, Anglais, DPSK
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- differential PSK 2, fiche 15, Anglais, differential%20PSK
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phase-shift keying that is used for digital transmission in which the phase of the carrier is discretely varied ... in relation to the phase of the immediately preceding signal element and ... in accordance with the data being transmitted. 3, fiche 15, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Differential phase shift keying is] a common form of phase modulation used in analog modems. 4, fiche 15, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
differential phase shift keying; DPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase différentielle
1, fiche 15, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MDPD 2, fiche 15, Français, MDPD
correct, nom féminin, uniformisé
- DPSK 3, fiche 15, Français, DPSK
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- modulation de phase différentielle 4, fiche 15, Français, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
- DPSK 4, fiche 15, Français, DPSK
nom féminin
- DPSK 4, fiche 15, Français, DPSK
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
modulation par déplacement de phase différentielle; MDPD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de fase diferencial
1, fiche 15, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- MDFD 1, fiche 15, Espagnol, MDFD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- modulación de fase diferencial 2, fiche 15, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20fase%20diferencial
correct, nom féminin
- MDP diferencial 2, fiche 15, Espagnol, MDP%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Modulación en la cual la fase de la portadora varía discretamente en relación a la fase del elemento precedente y en función de los datos que se han de transmitir. 2, fiche 15, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
manipulación por desplazamiento de fase diferencial; MDFD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- modulación de desfasaje diferencial
- modulación DPSK
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- differentially coherent phase-shift keying
1, fiche 16, Anglais, differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DCPSK 1, fiche 16, Anglais, DCPSK
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- differential coherent phase-shift keying 2, fiche 16, Anglais, differential%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct
- DCPSK 2, fiche 16, Anglais, DCPSK
correct
- DCPSK 2, fiche 16, Anglais, DCPSK
- differentially coherent PSK 3, fiche 16, Anglais, differentially%20coherent%20PSK
correct
- DCPSK 3, fiche 16, Anglais, DCPSK
correct
- DCPSK 3, fiche 16, Anglais, DCPSK
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method of modulation in which information is encoded in terms of phase changes rather than absolute phases. 4, fiche 16, Anglais, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
differentially coherent phase-shift keying; DCPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 16, Anglais, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle
1, fiche 16, Français, manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MDPCD 1, fiche 16, Français, MDPCD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- modulation de phase différentielle cohérente 2, fiche 16, Français, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle%20coh%C3%A9rente
nom féminin
- MDPDC 2, fiche 16, Français, MDPDC
nom féminin
- MDPDC 2, fiche 16, Français, MDPDC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle; MDPCD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial
1, fiche 16, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- MDFCD 1, fiche 16, Espagnol, MDFCD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- MPD coherente diferencial 2, fiche 16, Espagnol, MPD%20coherente%20diferencial
nom féminin
- MPDCD 2, fiche 16, Espagnol, MPDCD
nom féminin
- MPDCD 2, fiche 16, Espagnol, MPDCD
- modulación por cambio de fase 2, fiche 16, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20cambio%20de%20fase
nom féminin, Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación en el que la información se codifica en términos de variaciones de fase en vez de en fases absolutas. 2, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La señal se detecta comparando fases de bis adyacentes. Los impulsos de portadora son de amplitud, frecuencia y duración constantes, pero son de diferente fase relativa. En detección, una comparación de fase está formada por muestras sucesivas. La información se transfiere mediante las transiciones de la fase entre la portadora y los impulsos en vez de mediante las fases absolutas de los impulsos relativos a la señal de sincronismo. 2, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial; MDFCD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Utilizada en algunos módems para proporcionar mayor velocidad de transmisión de datos sobre líneas de hilo. 2, fiche 16, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- modulación diferencial coherente por desplazamiento de fase
- modulación PSK
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- instar
1, fiche 17, Anglais, instar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- larval stage 2, fiche 17, Anglais, larval%20stage
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The stage of the insect during the period between molts. 3, fiche 17, Anglais, - instar
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A life cycle including a larval stage is called indirect and is characteristic of more than half of the species of ... invertebrates. 4, fiche 17, Anglais, - instar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Each time the insect sheds its exoskeleton or molts, it passes into the next instar. 3, fiche 17, Anglais, - instar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stade larvaire
1, fiche 17, Français, stade%20larvaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacun des états de la larve entre deux mues successives. 2, fiche 17, Français, - stade%20larvaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le premier stade larvaire est compris entre l'éclosion de l'œuf et la première mue; il est suivi, chez les moustiques, d'un deuxième, d'un troisième, puis d'un quatrième stade avant la nymphose. 3, fiche 17, Français, - stade%20larvaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fase larvaria
1, fiche 17, Espagnol, fase%20larvaria
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electronics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phase conductor
1, fiche 18, Anglais, phase%20conductor
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
phase conductor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - phase%20conductor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conducteur de phase
1, fiche 18, Français, conducteur%20de%20phase
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans un système polyphasé avec neutre. 2, fiche 18, Français, - conducteur%20de%20phase
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
conducteur de phase : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 18, Français, - conducteur%20de%20phase
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Electrónica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- conductor de fase
1, fiche 18, Espagnol, conductor%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Neuroses
- The Genitals
- Reproduction (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- premenstrual dysphoric disorder
1, fiche 19, Anglais, premenstrual%20dysphoric%20disorder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PMDD 2, fiche 19, Anglais, PMDD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The essential features of premenstrual dysphoric disorder are the expression of mood lability, irritability, dysphoria, and anxiety symptoms that occur repeatedly during the premenstrual phase of the cycle and remit around the onset of menses or shortly thereafter. 3, fiche 19, Anglais, - premenstrual%20dysphoric%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Premenstrual syndrome differs from premenstrual dysphoric disorder in that a minimum of five symptoms is not required, and there is no stipulation of affective symptoms for individuals who have premenstrual syndrome. 3, fiche 19, Anglais, - premenstrual%20dysphoric%20disorder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Névroses
- Organes génitaux
- Reproduction (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trouble dysphorique prémenstruel
1, fiche 19, Français, trouble%20dysphorique%20pr%C3%A9menstruel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- TDP 2, fiche 19, Français, TDP
correct, nom masculin
- TDPM 3, fiche 19, Français, TDPM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le syndrome prémenstruel diffère du trouble dysphorique prémenstruel par le fait qu'un minimum de cinq symptômes n'est pas requis et que la présence de symptômes thymiques n'est pas nécessaire chez les personnes présentant un syndrome prémenstruel. 4, fiche 19, Français, - trouble%20dysphorique%20pr%C3%A9menstruel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Órganos genitales
- Reproducción (Medicina)
- Psicología clínica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- desorden disfórico premenstrual
1, fiche 19, Espagnol, desorden%20disf%C3%B3rico%20premenstrual
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- DDPM 1, fiche 19, Espagnol, DDPM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- trastorno disfórico premenstrual 1, fiche 19, Espagnol, trastorno%20disf%C3%B3rico%20premenstrual
correct, nom masculin
- desorden disfórico de la fase luteínica tardía 2, fiche 19, Espagnol, desorden%20disf%C3%B3rico%20de%20la%20fase%20lute%C3%ADnica%20tard%C3%ADa
correct, nom masculin
- trastorno disfórico premestrual 3, fiche 19, Espagnol, trastorno%20disf%C3%B3rico%20premestrual
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exacerbación patológica de los cambios somáticos y psíquicos que ocurren durante la fase luteínica en el ciclo femenino normal. 1, fiche 19, Espagnol, - desorden%20disf%C3%B3rico%20premenstrual
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Para que pueda ser diagnosticado el desorden disfórico de la fase luteínica tardía lo importante es que durante la semana anterior al comienzo de la menstruación [...] los síntomas deben ser suficientemente severos como para afectar al trabajo o a las relaciones sociales o personales. 2, fiche 19, Espagnol, - desorden%20disf%C3%B3rico%20premenstrual
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Surface Coating (Metals)
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- physical vapour deposition coated die
1, fiche 20, Anglais, physical%20vapour%20deposition%20coated%20die
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- PVD coated die 1, fiche 20, Anglais, PVD%20coated%20die
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Recouvrement des métaux
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coin revêtu par dépôt physique en phase vapeur
1, fiche 20, Français, coin%20rev%C3%AAtu%20par%20d%C3%A9p%C3%B4t%20physique%20en%20phase%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coin revêtu par PVD 1, fiche 20, Français, coin%20rev%C3%AAtu%20par%20PVD
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Revestimiento de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- troquel recubierto por depósito físico en fase vapor
1, fiche 20, Espagnol, troquel%20recubierto%20por%20dep%C3%B3sito%20f%C3%ADsico%20en%20fase%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- troquel recubierto por PVD 1, fiche 20, Espagnol, troquel%20recubierto%20por%20PVD
correct, nom masculin
- cuño recubierto por depósito físico en fase vapor 1, fiche 20, Espagnol, cu%C3%B1o%20recubierto%20por%20dep%C3%B3sito%20f%C3%ADsico%20en%20fase%20vapor
correct, nom masculin
- cuño recubierto por PVD 1, fiche 20, Espagnol, cu%C3%B1o%20recubierto%20por%20PVD
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Surface Treatment of Metals
- Steel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- physical vapour deposition
1, fiche 21, Anglais, physical%20vapour%20deposition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PVD 1, fiche 21, Anglais, PVD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- physical vapor deposition 2, fiche 21, Anglais, physical%20vapor%20deposition
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A process] where material vaporized from a solid or liquid source is transported as a vapor through a vacuum or low-pressure gaseous or plasma environment. 3, fiche 21, Anglais, - physical%20vapour%20deposition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The vaporized material may be an element, alloy or compound. 4, fiche 21, Anglais, - physical%20vapour%20deposition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Traitements de surface des métaux
- Acier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dépôt physique en phase vapeur
1, fiche 21, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20physique%20en%20phase%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PVD 2, fiche 21, Français, PVD
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Tratamiento de superficie de los metales
- Acero
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- deposición física en fase vapor
1, fiche 21, Espagnol, deposici%C3%B3n%20f%C3%ADsica%20en%20fase%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- PVD 1, fiche 21, Espagnol, PVD
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- depósito físico en fase vapor 1, fiche 21, Espagnol, dep%C3%B3sito%20f%C3%ADsico%20en%20fase%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Deposición de metales en fase vapor obtenidos en vacío mediante arco eléctrico y plasma con gases reactivos. 2, fiche 21, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20f%C3%ADsica%20en%20fase%20vapor
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- approach and landing phase
1, fiche 22, Anglais, approach%20and%20landing%20phase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO [final approach and take-off area] if the flight is planned to exceed this height, or from the commencement of the descent in the other cases, to landing or to the balked landing point. 1, fiche 22, Anglais, - approach%20and%20landing%20phase
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term relating to helicopters. 2, fiche 22, Anglais, - approach%20and%20landing%20phase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phase d'approche et d'atterrissage
1, fiche 22, Français, phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va de 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO [aire d'approche finale et de décollage], si le vol doit dépasser cette hauteur, ou du début de la descente dans les autres cas, jusqu'à l'atterrissage ou jusqu'au point d'atterrissage interrompu. 1, fiche 22, Français, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant aux hélicoptères. 2, fiche 22, Français, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fase de aproximación y aterrizaje
1, fiche 22, Espagnol, fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir de 300 m (1 000 pies) sobre la elevación de la FATO [área de aproximación final y de despegue], si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura, o bien a partir del comienzo del descenso en los demás casos, hasta el aterrizaje o hasta el punto de aterrizaje interrumpido. 2, fiche 22, Espagnol, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con helicópteros. 3, fiche 22, Espagnol, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- take-off and initial climb phase
1, fiche 23, Anglais, take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from the start or take-off to 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO (final approach and-take-off area), if the flight is planned to exceed this height, or to the end of the climb in the other cases. 1, fiche 23, Anglais, - take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
take-off and initial climb phase: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phase de décollage et de montée initiale
1, fiche 23, Français, phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va du début du décollage jusqu'à 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO (aire d'approche finale et de décollage), si le vol doit dépasser cette hauteur, ou jusqu'à la fin de la montée dans les autres cas. 1, fiche 23, Français, - phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
phase de décollage et de montée initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fase de despegue y ascenso inicial
1, fiche 23, Espagnol, fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir del comienzo del despegue hasta 300 m (1000 pies) sobre la elevación de la FATO (área de aproximación final y de despegue), si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura o hasta el fin del ascenso en los demás casos. 2, fiche 23, Espagnol, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Helicópteros. 3, fiche 23, Espagnol, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fase de despegue y ascenso inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 23, Espagnol, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- uncertainty phase
1, fiche 24, Anglais, uncertainty%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- INCERFA 1, fiche 24, Anglais, INCERFA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A situation wherein uncertainty exists as to the safety of an aircraft and its occupants. 2, fiche 24, Anglais, - uncertainty%20phase
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
uncertainty phase; INCERFA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - uncertainty%20phase
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- phase d'incertitude
1, fiche 24, Français, phase%20d%27incertitude
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- INCERFA 1, fiche 24, Français, INCERFA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle il y a lieu de douter de la sécurité d'un aéronef et de ses occupants. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 24, Français, - phase%20d%27incertitude
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
phase d'incertitude; INCERFA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 24, Français, - phase%20d%27incertitude
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fase de incertidumbre
1, fiche 24, Espagnol, fase%20de%20incertidumbre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- INCERFA 2, fiche 24, Espagnol, INCERFA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual existe duda acerca de la seguridad de una aeronave y de sus ocupantes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 24, Espagnol, - fase%20de%20incertidumbre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fase de incertidumbre; INCERFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - fase%20de%20incertidumbre
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flight phase
1, fiche 25, Anglais, flight%20phase
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Regardless of which flight phase the aircraft is in, the pilot may be compelled to instruct a resource, for example during the phase of low-altitude acceleration after takeoff or in flight so as to avoid an obstacle, such as another aircraft, a mountain, etc. 2, fiche 25, Anglais, - flight%20phase
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
flight phase: term standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - flight%20phase
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- phase de vol
1, fiche 25, Français, phase%20de%20vol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Plus sécurisant car aussi bien moins spectaculaire que le décollage pour nombre de passagers même si en fait c'est la phase de vol la plus délicate (2/3 des accidents). 2, fiche 25, Français, - phase%20de%20vol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
phase de vol : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - phase%20de%20vol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fase de vuelo
1, fiche 25, Espagnol, fase%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- emergency phase
1, fiche 26, Anglais, emergency%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A generic term meaning, as the case may be, uncertainty phase, alert phase or distress phase. 2, fiche 26, Anglais, - emergency%20phase
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
emergency phase: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 26, Anglais, - emergency%20phase
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phase critique
1, fiche 26, Français, phase%20critique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- phase d'urgence 2, fiche 26, Français, phase%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme générique qui désigne, selon le cas, la phase d'incertitude, la phase d'alerte ou la phase de détresse. 3, fiche 26, Français, - phase%20critique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
phase critique; phase d'urgence : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 26, Français, - phase%20critique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
phase critique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 26, Français, - phase%20critique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fase de emergencia
1, fiche 26, Espagnol, fase%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que significa, según el caso, fase de incertidumbre, fase de alerta o fase de peligro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 26, Espagnol, - fase%20de%20emergencia
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fase de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 26, Espagnol, - fase%20de%20emergencia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- distress phase
1, fiche 27, Anglais, distress%20phase
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DETRESFA 2, fiche 27, Anglais, DETRESFA
correct, voir observation, uniformisé
- DETRASFA 3, fiche 27, Anglais, DETRASFA
correct, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A situation wherein there is a reasonable certainty that an aircraft and its occupants are threatened by grave and imminent danger or require immediate assistance. 4, fiche 27, Anglais, - distress%20phase
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA: the code word used to designate a distress phase. 4, fiche 27, Anglais, - distress%20phase
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
distress phase; DETRESFA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 27, Anglais, - distress%20phase
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phase de détresse
1, fiche 27, Français, phase%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DETRESFA 2, fiche 27, Français, DETRESFA
correct, nom féminin, uniformisé
- DETRASFA 3, fiche 27, Français, DETRASFA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle il y a tout lieu de penser qu'un aéronef et ses occupants sont menacés d'un danger grave et imminent et qu'ils ont besoin d'un secours immédiat. 4, fiche 27, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA : expression conventionnelle désignant une phase de détresse. 4, fiche 27, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
phase de détresse; DETRESFA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 27, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fase de peligro
1, fiche 27, Espagnol, fase%20de%20peligro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- DETRESFA 2, fiche 27, Espagnol, DETRESFA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual existen motivos justificados para creer que una aeronave y sus ocupantes están amenazados por un peligro grave e inminente y necesitan auxilio inmediato. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 27, Espagnol, - fase%20de%20peligro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA: palabra clave utilizada para designar una fase de peligro. 2, fiche 27, Espagnol, - fase%20de%20peligro
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
fase de peligro; DETRESFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 27, Espagnol, - fase%20de%20peligro
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alert phase
1, fiche 28, Anglais, alert%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ALERFA 1, fiche 28, Anglais, ALERFA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A situation wherein apprehension exists as to the safety of an aircraft and its occupants. 2, fiche 28, Anglais, - alert%20phase
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
alert phase; ALERFA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - alert%20phase
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- phase d'alerte
1, fiche 28, Français, phase%20d%27alerte
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ALERFA 1, fiche 28, Français, ALERFA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle on peut craindre pour la sécurité d'un aéronef et de ses occupants. 2, fiche 28, Français, - phase%20d%27alerte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
phase d'alerte; ALERFA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 28, Français, - phase%20d%27alerte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fase de alerta
1, fiche 28, Espagnol, fase%20de%20alerta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- ALERFA 2, fiche 28, Espagnol, ALERFA
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual se abriga temor por la seguridad de una aeronave y de sus ocupantes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - fase%20de%20alerta
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fase de alerta; ALERFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - fase%20de%20alerta
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- effective turns per phase
1, fiche 29, Anglais, effective%20turns%20per%20phase
correct, pluriel, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The product of the number of series turns of each coil, the number of coils connected in series per phase and the winding factor. 1, fiche 29, Anglais, - effective%20turns%20per%20phase
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
effective turns per phase: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 29, Anglais, - effective%20turns%20per%20phase
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- spires effectives par phase
1, fiche 29, Français, spires%20effectives%20par%20phase
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de spires en série de chaque bobine par le facteur de bobinage et par le nombre de bobines reliées en série par phase. 1, fiche 29, Français, - spires%20effectives%20par%20phase
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spires effectives par phase : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 29, Français, - spires%20effectives%20par%20phase
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- espiras efectivas por fase
1, fiche 29, Espagnol, espiras%20efectivas%20por%20fase
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Producto del número de espiras en serie de cada bobina, por el número de bobinas en serie por fase y por el factor de devanado. 1, fiche 29, Espagnol, - espiras%20efectivas%20por%20fase
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Convertors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- phase converter
1, fiche 30, Anglais, phase%20converter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A machine for converting an alternating current into an alternating current of a different number of phases and the same frequency. 2, fiche 30, Anglais, - phase%20converter
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- phase convertor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- convertisseur de phase
1, fiche 30, Français, convertisseur%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil électrique destiné à changer le nombre de phases d'un courant alternatif. 2, fiche 30, Français, - convertisseur%20de%20phase
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Convertidores eléctricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- convertidor de fase
1, fiche 30, Espagnol, convertidor%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Máquina destinada a convertir energía eléctrica con cambio del número de fases. 1, fiche 30, Espagnol, - convertidor%20de%20fase
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- phase of the moon
1, fiche 31, Anglais, phase%20of%20the%20moon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The moon is a dark globe shining only by reflected light. As it revolves around the earth, its sunlit hemisphere is presented to us in successively increasing or diminishing amounts. These are the "phases" of the moon. 1, fiche 31, Anglais, - phase%20of%20the%20moon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- phase de la Lune
1, fiche 31, Français, phase%20de%20la%20Lune
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement apparent de la Lune s'accompagne d'une variation continue de son aspect extérieur qu'on appelle «phases de la Lune». 1, fiche 31, Français, - phase%20de%20la%20Lune
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fase de la luna
1, fiche 31, Espagnol, fase%20de%20la%20luna
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. 1, fiche 31, Espagnol, - fase%20de%20la%20luna
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 2, fiche 31, Espagnol, - fase%20de%20la%20luna
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- phase contrast microscope
1, fiche 32, Anglais, phase%20contrast%20microscope
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- contrast phase microscope 2, fiche 32, Anglais, contrast%20phase%20microscope
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The phase contrast microscope ... enables one to see structures in the living cell by taking advantage of the slight differences in refractive index between any two structures. 1, fiche 32, Anglais, - phase%20contrast%20microscope
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- microscope à contraste de phase
1, fiche 32, Français, microscope%20%C3%A0%20contraste%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La microscopie à contraste de phase utilise les effets d'interférence produits par les différentes séries d'ondes pour créer une image de la structure cellulaire. La lumière qui traverse des zones épaisses de l'échantillon est retardée par rapport à celle qui traverse des régions plus minces. [...] Inventé en 1932 par Zernicke, le microscope à contraste de phase est aujourd'hui largement utilisé [...] 2, fiche 32, Français, - microscope%20%C3%A0%20contraste%20de%20phase
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de contraste de fase
1, fiche 32, Espagnol, microscopio%20de%20contraste%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de contraste de fase tiene una tenue película transparente (lámina de fase) dispuesta detrás del objetivo de forma que frene los rayos de luz directa para que éstos lleguen al ojo al mismo tiempo que los de la luz difractada por el objeto. 1, fiche 32, Espagnol, - microscopio%20de%20contraste%20de%20fase
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biochemistry
- Civil Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- acid-fermentation
1, fiche 33, Anglais, acid%2Dfermentation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- acid formation 2, fiche 33, Anglais, acid%20formation
correct
- acid stage 3, fiche 33, Anglais, acid%20stage
correct
- acid-forming stage 4, fiche 33, Anglais, acid%2Dforming%20stage
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The initial stage of methane production or the acid-fermentation is essentially a constant BOD (biological oxygen demand) stage because the organic molecules are only rearranged. 1, fiche 33, Anglais, - acid%2Dfermentation
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The acid-forming stage involved the fermentative bacteria which hydrolyse polymers and ferment the products to organic acids, alcohols, CO2 and H2. 4, fiche 33, Anglais, - acid%2Dfermentation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biochimie
- Génie civil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- phase acide
1, fiche 33, Français, phase%20acide
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fermentation acide 2, fiche 33, Français, fermentation%20acide
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Longtemps, on a décomposé le déroulement de la fermentation anaérobie en deux phases: - la phase acide ou acidogénèse. - La phase méthanique ou méthanogénèse. 3, fiche 33, Français, - phase%20acide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ingeniería civil
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fase ácida
1, fiche 33, Espagnol, fase%20%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- phasing
1, fiche 34, Anglais, phasing
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the timing of two or more events, or the adjustment of this relationship. 2, fiche 34, Anglais, - phasing
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
phasing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 34, Anglais, - phasing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mise en phase
1, fiche 34, Français, mise%20en%20phase
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mise en phase : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 34, Français, - mise%20en%20phase
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de fase
1, fiche 34, Espagnol, ajuste%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- puesta en fase 2, fiche 34, Espagnol, puesta%20en%20fase
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Puesta en concordancia de los instantes iniciales del barrido de línea de exploración en la emisión y la recepción, con el fin de asegurar la compaginación correcta de la imagen sobre el soporte de registro. 1, fiche 34, Espagnol, - ajuste%20de%20fase
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Information Theory
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- critical path
1, fiche 35, Anglais, critical%20path
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The series of sequential activities which will provide the earliest project completion date. 2, fiche 35, Anglais, - critical%20path
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The critical path will generally change from time to time as activities are completed ahead of or behind schedule. Although normally calculated for the entire project, the critical path can also be determined for a milestone or subproject. The critical path is usually defined as those activities with float less than or equal to a specified value, often zero. 3, fiche 35, Anglais, - critical%20path
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
critical path: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, fiche 35, Anglais, - critical%20path
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Théorie de l'information
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chemin critique
1, fiche 35, Français, chemin%20critique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cheminement essentiel 2, fiche 35, Français, cheminement%20essentiel
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Séquence des événements ou activités permettant de réaliser un projet complexe en un délai minimal. 3, fiche 35, Français, - chemin%20critique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tout chemin reliant une activité de début à une activité de fin et dont tous les événements ou activités ont une marge négative ou nulle est un chemin critique. 4, fiche 35, Français, - chemin%20critique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tout retard sur une des tâches situées sur chemin critique compromet le délai final du projet. 5, fiche 35, Français, - chemin%20critique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
chemin critique : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 6, fiche 35, Français, - chemin%20critique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Teoría de la información
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- período crítico
1, fiche 35, Espagnol, per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- fase crítica 1, fiche 35, Espagnol, fase%20cr%C3%ADtica
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
La fase de mayor tiempo en un proyecto. 2, fiche 35, Espagnol, - per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Como el tiempo total requerido para completar el proyectar el proyecto no puede ser menor que el tiempo necesario a través de una fase crítica, ello requiere una supervisión muy cuidadosa. 1, fiche 35, Espagnol, - per%C3%ADodo%20cr%C3%ADtico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- polymer-poor phase
1, fiche 36, Anglais, polymer%2Dpoor%20phase
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dilute phase 1, fiche 36, Anglais, dilute%20phase
correct, normalisé
- sol phase 1, fiche 36, Anglais, sol%20phase
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The phase of a two-phase equilibrium system consisting of a polymer and a low-molecular-weight material and in which the polymer concentration is lower. 1, fiche 36, Anglais, - polymer%2Dpoor%20phase
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "sol phase" is discouraged. 1, fiche 36, Anglais, - polymer%2Dpoor%20phase
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
polymer-poor phase; dilute phase: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 36, Anglais, - polymer%2Dpoor%20phase
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- phase pauvre en polymère
1, fiche 36, Français, phase%20pauvre%20en%20polym%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- phase diluée 1, fiche 36, Français, phase%20dilu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- phase sol 1, fiche 36, Français, phase%20sol
à éviter, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Phase pauvre du polymère; phase diluée : Phase d'un système d'équilibre en deux phases composée d'un polymère et d'un matériau de faible poids moléculaire et dans laquelle la concentration en polymère est la plus faible. 1, fiche 36, Français, - phase%20pauvre%20en%20polym%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'expression «phase sol» est déconseillée. 1, fiche 36, Français, - phase%20pauvre%20en%20polym%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
phase pauvre en polymère; phase diluée : termes, dont un est non lexicalisé (phase pauvre du polymère), et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 36, Français, - phase%20pauvre%20en%20polym%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- polímero en fase pobre
1, fiche 36, Espagnol, pol%C3%ADmero%20en%20fase%20pobre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- polímero en fase diluida 1, fiche 36, Espagnol, pol%C3%ADmero%20en%20fase%20diluida
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- design phase
1, fiche 37, Anglais, design%20phase
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The period of time in the software life cycle during which the designs for architecture, software components, interfaces, and data are created, documented, and verified to satisfy requirements. 2, fiche 37, Anglais, - design%20phase
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
design phase: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 37, Anglais, - design%20phase
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- phase d'élaboration
1, fiche 37, Français, phase%20d%27%C3%A9laboration
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- phase de conception 1, fiche 37, Français, phase%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Période de temps dans le cycle de vie d'un logiciel durant laquelle la conception de l'architecture, des éléments du logiciel, des interfaces et des données est élaborée, documentée et vérifiée pour satisfaire aux exigences. 1, fiche 37, Français, - phase%20d%27%C3%A9laboration
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- fase de diseño
1, fiche 37, Espagnol, fase%20de%20dise%C3%B1o
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Proceso del desarrollo de un sistema de información, basándose en requisitos del sistema establecidos previamente. 1, fiche 37, Espagnol, - fase%20de%20dise%C3%B1o
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- execute phase
1, fiche 38, Anglais, execute%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- executing phase 2, fiche 38, Anglais, executing%20phase
correct, normalisé, uniformisé
- execution phase 3, fiche 38, Anglais, execution%20phase
correct
- run phase 4, fiche 38, Anglais, run%20phase
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The logical subdivision of a run that includes the execution of the object program. 5, fiche 38, Anglais, - execute%20phase
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
execute phase; executing phase: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 38, Anglais, - execute%20phase
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- phase d'exécution
1, fiche 38, Français, phase%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un passage pendant laquelle s'exécute un programme résultant. 2, fiche 38, Français, - phase%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
phase d'exécution : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 38, Français, - phase%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- phase opératoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fase de ejecución
1, fiche 38, Espagnol, fase%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a la compilación de programas. Suele utilizarse para designar el período en que el programa objeto compilado, es comprobado y procesado por primera vez. 2, fiche 38, Espagnol, - fase%20de%20ejecuci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Genetics
- Fermentation Techniques (Farming)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- death phase 1, fiche 39, Anglais, death%20phase
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génétique
- Fermentation (Techniques agricoles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- phase de déclin
1, fiche 39, Français, phase%20de%20d%C3%A9clin
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- phase de mortalité 1, fiche 39, Français, phase%20de%20mortalit%C3%A9
nom féminin
- phase de décroissance 1, fiche 39, Français, phase%20de%20d%C3%A9croissance
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Fermentación (Técnicas agrícolas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- fase de muerte
1, fiche 39, Espagnol, fase%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Final de la fase de crecimiento de un cultivo celular, en la que se han agotado las reservas nutritivas y el número de células disminuye. 1, fiche 39, Espagnol, - fase%20de%20muerte
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Genetics
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- deceleration phase
1, fiche 40, Anglais, deceleration%20phase
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génétique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments scientifiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- phase de décélération
1, fiche 40, Français, phase%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'erreur eu. Elle est due au phénomène de survitesse provoqué par le fait que la phase d'accélération de l'anémomètre est plus courte que la phase de décélération [...] 1, fiche 40, Français, - phase%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos científicos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- fase de desaceleración
1, fiche 40, Espagnol, fase%20de%20desaceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Período característico de la mayoría de los cultivos en crecimiento discontinuo, que sigue a la fase lineal y precede a la estacionaria y durante el cual la tasa de crecimiento disminuye. 1, fiche 40, Espagnol, - fase%20de%20desaceleraci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
1, fiche 41, Anglais, Emergency%20Response%20Guidebook%3A%20a%20Guidebook%20for%20the%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Dangerous%20Goods%2FHazardous%20Materials%20Incident
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ERG2000 2, fiche 41, Anglais, ERG2000
correct, Canada
- North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident 3, fiche 41, Anglais, North%20American%20Emergency%20Response%20Guidebook%3A%20a%20Guidebook%20for%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Hazardous%20Materials%2FDangerous%20Goods%20Incident
ancienne désignation, correct, Canada
- NAERG1996 3, fiche 41, Anglais, NAERG1996
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada, Transport of Dangerous Goods Directorate. Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 2000. (T22-44/2000E). North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 1996. (T22-44/1996E). 3, fiche 41, Anglais, - Emergency%20Response%20Guidebook%3A%20a%20Guidebook%20for%20the%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Dangerous%20Goods%2FHazardous%20Materials%20Incident
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
- Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident
- Emergency Response Guidebook
- North American Emergency Response Guidebook
- ERG
- NAERG
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
1, fiche 41, Français, Guide%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- GMU2000 2, fiche 41, Français, GMU2000
correct, nom masculin, Canada
- Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses 3, fiche 41, Français, Guide%20Nord%2DAm%C3%A9ricain%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- GNAMU1996 3, fiche 41, Français, GNAMU1996
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transports Canada, Direction du transport des marchandises dangereuses. Guide des mesures d'urgence : un guide [...], publié en 2000. (T22-44/2000F). Guide Nord-Américain des mesures d'urgence [...], publié en 1996. (T22-44/1996F). 3, fiche 41, Français, - Guide%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Guide des mesures d'urgence
- Guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
- GMU
- Guide Nord-Américain des mesures d'urgence
- GNAMU
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión de emergencias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Guía de respuesta en caso de emergencia : una guía para los que responden primero en la fase inicial de un incidente ocasionado por materiales peligrosos
1, fiche 41, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20respuesta%20en%20caso%20de%20emergencia%20%3A%20una%20gu%C3%ADa%20para%20los%20que%20responden%20primero%20en%20la%20fase%20inicial%20de%20un%20incidente%20ocasionado%20por%20materiales%20peligrosos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- GRE2000 1, fiche 41, Espagnol, GRE2000
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Guía de Respuesta a Emergencias 2000
- Guía de Repuesta en Caso de Emergencia 2000
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- market downturn
1, fiche 42, Anglais, market%20downturn
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- downturn 2, fiche 42, Anglais, downturn
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The shift of [a] stock market cycle from rising to falling. 3, fiche 42, Anglais, - market%20downturn
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the stock market is in a downturn when it changes from a bull to a bear market. 3, fiche 42, Anglais, - market%20downturn
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 42, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- iniciación de la fase descendente
1, fiche 42, Espagnol, iniciaci%C3%B3n%20de%20la%20fase%20descendente
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Software
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- compile phase
1, fiche 43, Anglais, compile%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- compiling phase 2, fiche 43, Anglais, compiling%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Of a run, the logical subdivision that includes the execution of the compiler. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 43, Anglais, - compile%20phase
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
compile phase; compiling phase: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 43, Anglais, - compile%20phase
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- phase de compilation
1, fiche 43, Français, phase%20de%20compilation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un passage pendant laquelle s'exécute un compilateur. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 43, Français, - phase%20de%20compilation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
phase de compilation : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 43, Français, - phase%20de%20compilation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fase de compilación
1, fiche 43, Espagnol, fase%20de%20compilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Subdivision lógica de una pasada que incluye la ejecución del compilador. 1, fiche 43, Espagnol, - fase%20de%20compilaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Software
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- assembly phase
1, fiche 44, Anglais, assembly%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- assembling phase 1, fiche 44, Anglais, assembling%20phase
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The logical subdivision of a run that includes the execution of the assembler. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 44, Anglais, - assembly%20phase
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
assembly phase; assembling phase: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 44, Anglais, - assembly%20phase
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 44, La vedette principale, Français
- phase d'assemblage
1, fiche 44, Français, phase%20d%27assemblage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un passage pendant laquelle s'exécute un assembleur. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 44, Français, - phase%20d%27assemblage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
phase d'assemblage : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 44, Français, - phase%20d%27assemblage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fase de ensamblaje
1, fiche 44, Espagnol, fase%20de%20ensamblaje
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- delay distortion
1, fiche 45, Anglais, delay%20distortion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- delay/frequency distortion 2, fiche 45, Anglais, delay%2Ffrequency%20distortion
correct, uniformisé
- delay frequency distortion 3, fiche 45, Anglais, delay%20frequency%20distortion
correct
- phase distortion 4, fiche 45, Anglais, phase%20distortion
correct
- phase shift distortion 5, fiche 45, Anglais, phase%20shift%20distortion
correct
- group delay distortion 6, fiche 45, Anglais, group%20delay%20distortion
- envelope delay distortion 3, fiche 45, Anglais, envelope%20delay%20distortion
- time delay distortion 7, fiche 45, Anglais, time%20delay%20distortion
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A distortion which occurs on a communication channel due to the different propagation speeds of signals at different frequencies. 8, fiche 45, Anglais, - delay%20distortion
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
delay/frequency distortion: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 9, fiche 45, Anglais, - delay%20distortion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Fiche 45, La vedette principale, Français
- distorsion de temps de propagation
1, fiche 45, Français, distorsion%20de%20temps%20de%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- distorsion de la durée de propagation de groupe 2, fiche 45, Français, distorsion%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20propagation%20de%20groupe
correct, nom féminin, uniformisé
- distorsion de phase 3, fiche 45, Français, distorsion%20de%20phase
correct, nom féminin
- distorsion de temps de propagation de groupe 4, fiche 45, Français, distorsion%20de%20temps%20de%20propagation%20de%20groupe
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
distorsion de la durée de propagation de groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 45, Français, - distorsion%20de%20temps%20de%20propagation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- distorsión de fase
1, fiche 45, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Distorsión que sufre una señal al pasar por un dispositivo o un sistema de transmisión, debido a que la rotación de fase no es igual para todas las frecuencias de la banda transmitida. 2, fiche 45, Espagnol, - distorsi%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- continuous phase
1, fiche 46, Anglais, continuous%20phase
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- external phase 2, fiche 46, Anglais, external%20phase
correct
- dispersion medium 3, fiche 46, Anglais, dispersion%20medium
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The medium in which a substance is dispersed in a colloidal solution or suspension. 4, fiche 46, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... in a suspension of small carbon particles in air, the carbon is the disperse phase and the air is the continuous phase. 4, fiche 46, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
In a water-in-oil emulsion, the oil is the continuous phase and the water is the discontinuous phase. 5, fiche 46, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
In an oil-water emulsion, the oil is the dispersed phase and the water is the dispersion medium. 5, fiche 46, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "discontinuous phase," "internal phase," or dispersed phase." 6, fiche 46, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
continuous phase: term standardized by ISO. 7, fiche 46, Anglais, - continuous%20phase
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- phase continue
1, fiche 46, Français, phase%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- phase dispersante 2, fiche 46, Français, phase%20dispersante
correct, nom féminin
- phase externe 3, fiche 46, Français, phase%20externe
correct, nom féminin
- milieu dispersant 4, fiche 46, Français, milieu%20dispersant
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Milieu de dispersion au sein d'un colloïde. 5, fiche 46, Français, - phase%20continue
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le lait est une émulsion dont la phase interne est constituée par une matière grasse dispersée dans une solution complexe qui forme la phase externe. 6, fiche 46, Français, - phase%20continue
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
phase continue : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 46, Français, - phase%20continue
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- fase continua
1, fiche 46, Espagnol, fase%20continua
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- fase externa 1, fiche 46, Espagnol, fase%20externa
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- disperse phase
1, fiche 47, Anglais, disperse%20phase
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- dispersed phase 2, fiche 47, Anglais, dispersed%20phase
correct, normalisé
- internal phase 3, fiche 47, Anglais, internal%20phase
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The fluid droplets or solids that are dispersed throughout another liquid in an emulsion. 4, fiche 47, Anglais, - disperse%20phase
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Emulsion. ... The dispersed, discontinuous or internal phase is the liquid that is divided into globules. The surrounding liquid is known as the continuous or external phase. 5, fiche 47, Anglais, - disperse%20phase
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
... in a suspension of small carbon particles in air, the carbon is the disperse phase and the air is the continuous phase. 6, fiche 47, Anglais, - disperse%20phase
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
The solids or droplets of liquid are the discontinuous phase, or internal phase. In a water-in-oil emulsion, the oil is the continuous phase and the water is the discontinuous phase. 4, fiche 47, Anglais, - disperse%20phase
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
These terms are to be contrasted with the term "continuous phase." 7, fiche 47, Anglais, - disperse%20phase
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
dispersed phase: term standardized by ISO. 8, fiche 47, Anglais, - disperse%20phase
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phase dispersée
1, fiche 47, Français, phase%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- phase interne 2, fiche 47, Français, phase%20interne
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Matière en émulsion ou en suspension au sein d'un colloïde. 3, fiche 47, Français, - phase%20dispers%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le lait est une émulsion dont la phase interne est constituée par une matière grasse dispersée dans une solution complexe qui forme la phase externe. 4, fiche 47, Français, - phase%20dispers%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'emploient par opposition au terme «phase continue». 5, fiche 47, Français, - phase%20dispers%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
phase dispersée : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 47, Français, - phase%20dispers%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fase dispersa
1, fiche 47, Espagnol, fase%20dispersa
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- fase interna 1, fiche 47, Espagnol, fase%20interna
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- liquid chromatography
1, fiche 48, Anglais, liquid%20chromatography
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- LC 2, fiche 48, Anglais, LC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- liquid phase chromatography 3, fiche 48, Anglais, liquid%20phase%20chromatography
correct
- liquid-phase chromatography 4, fiche 48, Anglais, liquid%2Dphase%20chromatography
correct
- liquid column chromatography 5, fiche 48, Anglais, liquid%20column%20chromatography
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A form of chromatography which uses a liquid as the moving phase and a solid or a liquid on a solid support as the stationary phase. 4, fiche 48, Anglais, - liquid%20chromatography
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In column chromatography, gel permeation chromatography and partition chromatography, a solid support is used as the stationary phase. 4, fiche 48, Anglais, - liquid%20chromatography
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- gravity-flow liquid chromatography
- column liquid chromatography
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase liquide
1, fiche 48, Français, chromatographie%20en%20phase%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CPL 2, fiche 48, Français, CPL
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- chromatographie liquide 3, fiche 48, Français, chromatographie%20liquide
correct, nom féminin
- chromatographie liquide sur colonne 4, fiche 48, Français, chromatographie%20liquide%20sur%20colonne
correct, nom féminin
- chromatographie en phase liquide sur colonnes 5, fiche 48, Français, chromatographie%20en%20phase%20liquide%20sur%20colonnes
nom féminin
- CPL sur colonne 5, fiche 48, Français, CPL%20sur%20colonne
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode physique dans laquelle les composants à séparer sont répartis en deux phases : une «phase stationnaire», constituée d'un lit de matériaux au travers duquel s'infiltre une «phase mobile». 6, fiche 48, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On distingue différents modes suivant la nature de la phase stationnaire et le processus de séparation. 6, fiche 48, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase liquide (CPL), un moment éclipsée par la chromatographie en phase gazeuse (CPG), a fait des progrès considérables grâce à la miniaturisation des colonnes et à la détection en continu des fractions. [...] Toutes les opérations peuvent être automatisées dans le cas d'analyses de routine. Les quantités analysées sont de l'ordre du milligramme et l'efficacité varie entre 1 000 et 10 000 plateaux théoriques; sur des colonnes appropriées on sépare par exemple tous les amino-acides naturels, alors des quantités de substance aussi faibles que 10-12 g peuvent être décelées. 7, fiche 48, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Dans le chapitre chromatographie en phase liquide, on distingue : la chromatographie sur colonne (CPL) : le substrat actif est tassé dans un tube [...], si ce substrat est un gel [...] : c'est la chromatographie sur gel perméable [...] 8, fiche 48, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Chromatographie en phase liquide [...] L'appareil est constitué d'une colonne en acier inoxydable d'une longueur de l'ordre de 200 mm et de diamètre inférieur à 4 mm [...] Cette colonne est précédée d'une pompe à haute pression, permettant d'injecter le solvant sous une pression de plusieurs dizaines de bars. Des microvannes assurent l'introduction de quelques microlitres de solution à analyser, en tête de colonne. 7, fiche 48, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Chromatographie en phase liquide variante sous pression. 9, fiche 48, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía en líquido
1, fiche 48, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20l%C3%ADquido
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía en fase líquida 2, fiche 48, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20fase%20l%C3%ADquida
nom féminin
- cromatografía de líquidos 3, fiche 48, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20l%C3%ADquidos
correct, nom féminin
- cromatografía líquida 3, fiche 48, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Método cromatográfico basado en la separación de los componentes de una mezcla en solución por adsorción selectiva. 1, fiche 48, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20en%20l%C3%ADquido
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- early-milk stage
1, fiche 49, Anglais, early%2Dmilk%20stage
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A growth stage of corn. 1, fiche 49, Anglais, - early%2Dmilk%20stage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stade laiteux précoce
1, fiche 49, Français, stade%20laiteux%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Stade de croissance du maïs, où le contenu du grain est de consistance laiteuse. 1, fiche 49, Français, - stade%20laiteux%20pr%C3%A9coce
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fase lechosa temprana
1, fiche 49, Espagnol, fase%20lechosa%20temprana
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- phase
1, fiche 50, Anglais, phase
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For example, two-phase homogenization of milk. 2, fiche 50, Anglais, - phase
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- stade
1, fiche 50, Français, stade
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- phase 1, fiche 50, Français, phase
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'homogénéisation peut également s'effectuer en deux stades. Le lait est d'abord projeté contre une première valve sous une pression s'élevant, par exemple, à 200 bars puis contre une seconde valve sous une pression plus faible de 35 à 50 bars. L'homogénéisation en deux étages successifs présente l'avantage d'éviter la «réagglomération» des globules pulvérisés par passage à travers une valve unique. 2, fiche 50, Français, - stade
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- fase
1, fiche 50, Espagnol, fase
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El paso inicial en la fabricación de la mayoría de los quesos es la gelación o coagulación de la caseína [...]. Este proceso se divide usualmente en dos fases: la fase primaria o enzimática y la fase secundaria o de agregación, aunque algunos autores incluyen como fase terciaria a la sinéresis o expulsión de lactosuero y al rearreglo estructural de la red proteica. 1, fiche 50, Espagnol, - fase
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- whorl stage
1, fiche 51, Anglais, whorl%20stage
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A growth stage of corn preceding the emergence of the tassel. 1, fiche 51, Anglais, - whorl%20stage
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- stade du verticille
1, fiche 51, Français, stade%20du%20verticille
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- stade du cornet 1, fiche 51, Français, stade%20du%20cornet
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Un des stades végétatifs du maïs juste avant l'apparition de la panicule mâle. Les feuilles supérieures (la gaine) forment alors une sorte de cornet, d'où sortira la panicule. 2, fiche 51, Français, - stade%20du%20verticille
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fase de cogollo
1, fiche 51, Espagnol, fase%20de%20cogollo
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- fase de verticilio 1, fiche 51, Espagnol, fase%20de%20verticilio
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mobile phase
1, fiche 52, Anglais, mobile%20phase
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- moving phase 2, fiche 52, Anglais, moving%20phase
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The phase system which carries the solutes along and over the column material or surface on which the separation is being carried out. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See also eluent. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Mobile phase flow. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Record number: 52, Textual support number: 2 PHR
Degassing of the mobile phase. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Record number: 52, Textual support number: 3 PHR
The mobile phase percolates. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Record number: 52, Textual support number: 4 PHR
Mobile phase electrically conductive. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Record number: 52, Textual support number: 5 PHR
Aqueous, degassed mobile phase. 3, fiche 52, Anglais, - mobile%20phase
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- phase mobile
1, fiche 52, Français, phase%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- milieu homogène 2, fiche 52, Français, milieu%20homog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] vecteur, liquide ou gazeux, qui déplace le soluté. 3, fiche 52, Français, - phase%20mobile
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] un fluide appelé phase mobile parcourt un tube appelé colonne, renfermant un granulé poreux éventuellement imprégné d'un liquide appelé solvant ou phase liquide stationnaire. À l'instant initial, le mélange à séparer est injecté à l'entrée de la colonne où il se dilue dans la phase mobile qui l'entraîne à travers celle-ci. 4, fiche 52, Français, - phase%20mobile
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Viscosité, vitesse, volume total de la phase mobile. 5, fiche 52, Français, - phase%20mobile
Record number: 52, Textual support number: 2 PHR
Phase mobile non polaire, polaire. 5, fiche 52, Français, - phase%20mobile
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- fase móvil
1, fiche 52, Espagnol, fase%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Electrical Engineering
- Trigonometry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- phase difference
1, fiche 53, Anglais, phase%20difference
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The difference of phase between two sinusoidal quantities that have the same frequency. 2, fiche 53, Anglais, - phase%20difference
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Électrotechnique
- Trigonométrie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 53, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Avance ou retard angulaire d'une grandeur sinusoïdale par rapport à une autre grandeur sinusoïdale de même fréquence choisie comme référence de phase. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Física
- Electrotecnia
- Trigonometría
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- desfase
1, fiche 53, Espagnol, desfase
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- diferencia de fase 1, fiche 53, Espagnol, diferencia%20de%20fase
correct, nom féminin
- ángulo de fase 1, fiche 53, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la fase de una cantidad que varía senoidalmente y la fase de una segunda cantidad que varía senoidalmente a la misma frecuencia. 1, fiche 53, Espagnol, - desfase
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oil phase
1, fiche 54, Anglais, oil%20phase
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- fat phase 2, fiche 54, Anglais, fat%20phase
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Term used to designate, in an emulsion of whatever composition, the phase whose relative behavior resembles that of oil in an water-and-oil emulsion. 3, fiche 54, Anglais, - oil%20phase
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- phase huileuse
1, fiche 54, Français, phase%20huileuse
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- phase huile
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- fase oleosa
1, fiche 54, Espagnol, fase%20oleosa
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- fase aceitosa 1, fiche 54, Espagnol, fase%20aceitosa
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- phase ratio
1, fiche 55, Anglais, phase%20ratio
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of the mobile phase to that of the stationary phase in a column. 2, fiche 55, Anglais, - phase%20ratio
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rapport de phase
1, fiche 55, Français, rapport%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume de la phase mobile à celui de la phase stationnaire. 2, fiche 55, Français, - rapport%20de%20phase
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- relación de fase
1, fiche 55, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20fase
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Investment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bust
1, fiche 56, Anglais, bust
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- bust period 2, fiche 56, Anglais, bust%20period
correct
- bust cycle 3, fiche 56, Anglais, bust%20cycle
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A sharp and severe drop in economic activity resulting in high unemployment, a severe drop in prices, and a decline in investment. 4, fiche 56, Anglais, - bust
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Investissements et placements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- période d'effondrement
1, fiche 56, Français, p%C3%A9riode%20d%27effondrement
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- période de dépression 2, fiche 56, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9pression
correct, nom féminin
- période de récession 3, fiche 56, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cession
correct, nom féminin
- phase de récession 4, fiche 56, Français, phase%20de%20r%C3%A9cession
correct, nom féminin
- baisse brutale de l'activité économique 3, fiche 56, Français, baisse%20brutale%20de%20l%27activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Inversiones
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- fase de depresión
1, fiche 56, Espagnol, fase%20de%20depresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Military Transportation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unscheduled convoy phase
1, fiche 57, Anglais, unscheduled%20convoy%20phase
correct, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The period in the early days of war when convoys are instituted on an ad hoc basis before the introduction of convoy schedules in the regular convoy phase. 1, fiche 57, Anglais, - unscheduled%20convoy%20phase
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
unscheduled convoy phase: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 edition. 2, fiche 57, Anglais, - unscheduled%20convoy%20phase
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- phase des convois non planifiés
1, fiche 57, Français, phase%20des%20convois%20non%20planifi%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Période des premiers jours de la guerre au cours de laquelle des convois sont constitués en fonction des circonstances avant la mise en vigueur de plans de convois instituant la phase des convois réguliers. 1, fiche 57, Français, - phase%20des%20convois%20non%20planifi%C3%A9s
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
phase des convois non planifiés : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l'édition de 2009. 2, fiche 57, Français, - phase%20des%20convois%20non%20planifi%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Transporte militar
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- fase de convoyes no programados
1, fiche 57, Espagnol, fase%20de%20convoyes%20no%20programados
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Período en los primeros días de la guerra durante el que se forman convoyes en función de las circunstancias del momento. Esto es anterior a los convoyes programados en la fase de convoyes regulares. 1, fiche 57, Espagnol, - fase%20de%20convoyes%20no%20programados
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- phase change
1, fiche 58, Anglais, phase%20change
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- change of phase 2, fiche 58, Anglais, change%20of%20phase
correct
- phase transition 3, fiche 58, Anglais, phase%20transition
correct
- transition 4, fiche 58, Anglais, transition
correct
- phase transformation 5, fiche 58, Anglais, phase%20transformation
correct
- change of state 3, fiche 58, Anglais, change%20of%20state
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The transition of a body from one state of matter (solid, liquid or gas) to another, in which marked changes in physical properties and molecular structure occur. 5, fiche 58, Anglais, - phase%20change
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In the "New International Dictionary of Refrigeration" the use of the term "change of state" is not recommended. 6, fiche 58, Anglais, - phase%20change
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
phase change: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 58, Anglais, - phase%20change
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- changement de phase
1, fiche 58, Français, changement%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- transition de phase 2, fiche 58, Français, transition%20de%20phase
correct, nom féminin
- transition 3, fiche 58, Français, transition
correct, nom féminin
- transformation d'état 4, fiche 58, Français, transformation%20d%27%C3%A9tat
nom féminin
- alternance d'état 5, fiche 58, Français, alternance%20d%27%C3%A9tat
nom féminin
- changement d'état 6, fiche 58, Français, changement%20d%27%C3%A9tat
voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Passage d'une substance d'un état de la matière (solide, liquide ou gazeux) à un autre, au cours duquel ses propriétés physiques et sa structure moléculaire subissent des changements marqués. 7, fiche 58, Français, - changement%20de%20phase
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le changement d'état marque le passage d'une substance d'un état physique à un autre. [...] Les principales transformations sont la fusion (solide-liquide), la solidification (liquide-solide), l'évaporation (liquide-vapeur), la condensation (vapeur-liquide), la sublimation (solide-vapeur sans passer par l'état liquide). 4, fiche 58, Français, - changement%20de%20phase
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
changement d'état : usage déconseillé, dans le «Nouveau dictionnaire international du froid». 8, fiche 58, Français, - changement%20de%20phase
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
changement de phase : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 58, Français, - changement%20de%20phase
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Termodinámica
- Calor (Física)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cambio de fase
1, fiche 58, Espagnol, cambio%20de%20fase
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- transformación de fase 1, fiche 58, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20fase
nom féminin
- cambio de estado 2, fiche 58, Espagnol, cambio%20de%20estado
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Paso de un cuerpo de una fase de la materia (sólido, líquido o gas) a otra, produciéndose cambios notables de sus propiedades físicas y estructura molecular. 1, fiche 58, Espagnol, - cambio%20de%20fase
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- steady-state condition
1, fiche 59, Anglais, steady%2Dstate%20condition
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Point in time of an enzymatic reaction in progress when the enzyme-substrate complex concentration (ES) is constant: i.e., the rate of change of (ES) is zero; the quantity of ES formed is equal to the quantity decomposed to E + P (products). 1, fiche 59, Anglais, - steady%2Dstate%20condition
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Under steady state conditions the equations involved are comparatively straightforward and the data are usually collected over a time scale of minutes so that 'conventional' methods of mixing and observation can be employed.... For a system where the substrate diffusion coefficient is independent of the substrate concentration, the enzyme is evenly distributed on the surface of the support and all the enzyme molecules are equally active, the rate of substrate transfer equals the rate of reaction at steady state. 2, fiche 59, Anglais, - steady%2Dstate%20condition
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- état stationnaire
1, fiche 59, Français, %C3%A9tat%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- phase stationnaire 2, fiche 59, Français, phase%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel la concentration du complexe enzyme-substrat reste constante, lorsque sa vitesse de formation est égale à sa vitesse de disparition. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un enzyme est mis en présence de son substrat, généralement sous forme de solution, la combinaison enzyme-substrat est rapide [...] particulièrement lorsque le substrat est en large excès. Cette étape initiale, appelée phase pré-stationnaire, a longtemps échappé à l'approche expérimentale : sa durée est de l'ordre de la milliseconde. [...] À la fin de cette étape commence la phase stationnaire, pendant laquelle l'enzyme est saturé par son substrat, et la combinaison enzyme-substrat est à concentration maximale et constante, et durant laquelle la vitesse de la réaction est constante et répond à une cinétique d'ordre nul. Cette vitesse, dite malencontreusement vitesse initiale, caractéristique de la phase stationnaire puisqu'on lui donne parfois son nom, maintient sa constance tant que le substrat est à concentration saturante de l'enzyme. 4, fiche 59, Français, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[Phase stationnaire :] Ne pas confondre avec «phase immobile» en chromatographie ou avec une des phases de la courbe de croissance de bactéries. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9tat%20stationnaire
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
L'expression vitesse initiale pour désigner la phase stationnaire n'est pas heureuse, elle a été adoptée à une époque où les méthodes ne permettaient pas d'observer la phase préstationnaire. 5, fiche 59, Français, - %C3%A9tat%20stationnaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- fase estacionaria
1, fiche 59, Espagnol, fase%20estacionaria
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- phase lock
1, fiche 60, Anglais, phase%20lock
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- phase-locking 2, fiche 60, Anglais, phase%2Dlocking
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The technique of making the phase of an oscillator signal follow exactly the phase of a reference signal, by comparing the phases between the two signals and using the resultant difference signal to adjust the frequency of the reference oscillator. 1, fiche 60, Anglais, - phase%20lock
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- verrouillage de phase
1, fiche 60, Français, verrouillage%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Technique d'asservissement de la phase du signal issu d'un oscillateur à la phase d'un signal de référence par comparaison des phases des deux signaux et utilisation du signal résultant pour ajuster la fréquence de l'oscillateur. 2, fiche 60, Français, - verrouillage%20de%20phase
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle [oscillateur à quartz à contrôle par tension] a été spécialement étudié pour des applications de verrouillage de phase [...] 3, fiche 60, Français, - verrouillage%20de%20phase
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- enganche de fase
1, fiche 60, Espagnol, enganche%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- sincronización de fase 1, fiche 60, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom féminin
- enclavamiento de fase 1, fiche 60, Espagnol, enclavamiento%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aviation-QPSK
1, fiche 61, Anglais, aviation%2DQPSK
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- A-QPSK 1, fiche 61, Anglais, A%2DQPSK
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- aviation quadrature phase shift keying 1, fiche 61, Anglais, aviation%20quadrature%20phase%20shift%20keying
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The particular form of offset quaternary phase shift keyed modulation which is used in AMSS [aeronautical mobile-satellite service] for channel rates greater than 2 400 bits/s. A-QPSK is a modulation technique that maps a "0" into a 0 degrees and "1" into 180 degrees, or "0" into 90 degrees and "1" into 270 degrees, alternating between the two options on successive bits. 1, fiche 61, Anglais, - aviation%2DQPSK
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 61, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase en quadrature - aviation
1, fiche 61, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20en%20quadrature%20%2D%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- A-QPSK 1, fiche 61, Français, A%2DQPSK
correct
Fiche 61, Les synonymes, Français
- modulation par déplacement de phase quadrature - aviation 1, fiche 61, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20quadrature%20%2D%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de modulation par déplacement de phase en quadrature décalée, utilisée dans le SMAS [service mobile aéronautique par satellite] pour des débits supérieurs à 2,4 kbit/s. Selon la technique de modulation A-QPSK, «0» correspond à 0 degré et «1» à 180 degrés, ou bien «0» correspond à 90 degrés et «1» à 270 degrés, et ces deux options alternent d'un bit au suivant. 1, fiche 61, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20en%20quadrature%20%2D%20aviation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- QPSK para la aviación
1, fiche 61, Espagnol, QPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- A-QPSK 1, fiche 61, Espagnol, A%2DQPSK
correct
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- modulación por desplazamiento de fase cuaternaria para la aviación 1, fiche 61, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20cuaternaria%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Forma particular de modulación por desplazamiento de fase en cuadratura que se utiliza en el SMAS [servicio móvil aeronáutico por "satélite"] para velocidades de transmisión por canal superiores a 2 400 bits/s. La A-QPSK es una técnica de modulación que transforma un "0" en 0 grados y un "1" en 180 grados, o un "0" en 90 grados y un "1" en 270 grados, alternando entre las dos opciones en bits consecutivos. 1, fiche 61, Espagnol, - QPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- interglacial
1, fiche 62, Anglais, interglacial
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- interglacial period 2, fiche 62, Anglais, interglacial%20period
correct
- interglacial stage 3, fiche 62, Anglais, interglacial%20stage
correct
- interglacial phase 4, fiche 62, Anglais, interglacial%20phase
- interglacial epoch 5, fiche 62, Anglais, interglacial%20epoch
- interglaciation 6, fiche 62, Anglais, interglaciation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a glacial event separating two glacial stages, characterized by a relatively long period of warm or mild climate during which the temperature rose to that of the present day. 7, fiche 62, Anglais, - interglacial
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
interglaciation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 62, Anglais, - interglacial
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- interglaciaire
1, fiche 62, Français, interglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- période interglaciaire 2, fiche 62, Français, p%C3%A9riode%20interglaciaire
correct, nom féminin
- étage interglaciaire 3, fiche 62, Français, %C3%A9tage%20interglaciaire
correct, nom masculin
- phase interglaciaire 4, fiche 62, Français, phase%20interglaciaire
nom féminin
- époque interglaciaire 5, fiche 62, Français, %C3%A9poque%20interglaciaire
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Subdivision majeure d'un événement glaciaire, séparant deux étages glaciaires, caractérisée par un climat assez chaud pour permettre la disparition des glaciers continentaux. 3, fiche 62, Français, - interglaciaire
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans les Alpes, il y aurait eu au cours des quatre derniers millions d'années cinq, peut-être six, glaciations, entrecoupées de périodes aussi chaudes, voire même plus, que de nos jours. Ces interglaciaires ont eu généralement une durée plus longue que les glaciations. 6, fiche 62, Français, - interglaciaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
interglaciaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 62, Français, - interglaciaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- interglaciar
1, fiche 62, Espagnol, interglaciar
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- período interglaciar 2, fiche 62, Espagnol, per%C3%ADodo%20interglaciar
correct, nom masculin
- período interglacial 3, fiche 62, Espagnol, per%C3%ADodo%20interglacial
correct, nom masculin
- fase interglacial 4, fiche 62, Espagnol, fase%20interglacial
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Intervalo temporal entre ciclos glaciares, caracterizado por una tendencia a mayores temperaturas, un aumento de precipitación acuosa y una recuperación de la cobertura forestal. 5, fiche 62, Espagnol, - interglaciar
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un interglaciar es un intervalo climático en el que se produce un atemperamiento global del clima y que generalmente separa dos periodos glaciares o glaciaciones. 1, fiche 62, Espagnol, - interglaciar
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- phase/frequency distortion
1, fiche 63, Anglais, phase%2Ffrequency%20distortion
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- phase-frequency distortion 2, fiche 63, Anglais, phase%2Dfrequency%20distortion
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A form of distortion which occurs under either or both of the following conditions: a) If the phase/frequency characteristic is not linear over the frequency range of interest. b) If the zero-frequency intercept of the phase/frequency characteristic is not zero or an integral multiple of 2 pi radians. 1, fiche 63, Anglais, - phase%2Ffrequency%20distortion
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- distorsion phase-fréquence
1, fiche 63, Français, distorsion%20phase%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distorsion qui se manifeste dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) La caractéristique «déphasage-fréquence» n'est pas linéaire dans toute la bande des fréquences considérées. b) L'ordonnée à l'origine (pour la fréquence zéro) de la caractéristique «déphasage-fréquence» n'est pas nulle ou n'est pas égale à un multiple entier de 2[pi] radians. 2, fiche 63, Français, - distorsion%20phase%2Dfr%C3%A9quence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- distorsión fase/frecuencia
1, fiche 63, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20fase%2Ffrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Forma de distorsión que tiene lugar bajo una o ambas de las siguientes condiciones: si la característica fase/frecuencia no es lineal en la gama de frecuencias de funcionamiento o si la interceptación de la frecuencia cero de la característica fase/frecuencia no es ni cero ni una integral múltiple de 2 pi radianes. 2, fiche 63, Espagnol, - distorsi%C3%B3n%20fase%2Ffrecuencia
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Forage Crops
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- shot-blade stage
1, fiche 64, Anglais, shot%2Dblade%20stage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- boot stage 1, fiche 64, Anglais, boot%20stage
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The period when the seed head of a plant begins to emerge from the sheath. 2, fiche 64, Anglais, - shot%2Dblade%20stage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fin montaison
1, fiche 64, Français, fin%20montaison
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gonflement 1, fiche 64, Français, gonflement
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Stade de croissance des céréales. 1, fiche 64, Français, - fin%20montaison
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- stade du gonflement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- fase de hinchamiento
1, fiche 64, Espagnol, fase%20de%20hinchamiento
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- fase de ampollamiento 1, fiche 64, Espagnol, fase%20de%20ampollamiento
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- milk stage
1, fiche 65, Anglais, milk%20stage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The period of development of a grain when the contents of the seed are still fluid and of the color of milk. 2, fiche 65, Anglais, - milk%20stage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The process of caryopsis development is divided into three stages: code 7-milk development, code 8-dough development and code 9-ripening because these stages are particularly important for yield prediction, quality, crop loss and other evaluation research 3, fiche 65, Anglais, - milk%20stage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- stade grain laiteux
1, fiche 65, Français, stade%20grain%20laiteux
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- stade laiteux 2, fiche 65, Français, stade%20laiteux
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les principaux stades du grain sont : - le stade laiteux [où] le grain a pris sa forme et ses dimensions définitives; il est jaune pâle et son contenu est laiteux. 3, fiche 65, Français, - stade%20grain%20laiteux
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- fase lechosa
1, fiche 65, Espagnol, fase%20lechosa
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Grain Growing
- Botany
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- four-leaf stage
1, fiche 66, Anglais, four%2Dleaf%20stage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Plant development stage. 2, fiche 66, Anglais, - four%2Dleaf%20stage
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Since sunflowers are a long-season crop, they should be planted early, if possible. The plants have good frost tolerance up to the four-leaf stage. If late planting is necessary, Saturn or early maturing hybrids should be used. 3, fiche 66, Anglais, - four%2Dleaf%20stage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Botanique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- stade de la quatrième feuille
1, fiche 66, Français, stade%20de%20la%20quatri%C3%A8me%20feuille
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- stade quatre feuilles 2, fiche 66, Français, stade%20quatre%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Chez un blé [...] la première talle apparaît généralement à l'aisselle de la première feuille lorsque la plante est au stade quatre feuilles. 3, fiche 66, Français, - stade%20de%20la%20quatri%C3%A8me%20feuille
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Etant donné que le tournesol est une plante de saison longue, il doit, si possible, être semé de bonne heure. Les plants sont assez résistants au gel jusqu'au stade de la quatrième feuille. Lorsque l'ensemencement doit être tardif il faut utiliser la variété Saturn ou un hybride précoce. 1, fiche 66, Français, - stade%20de%20la%20quatri%C3%A8me%20feuille
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Dans le cycle de développement des céréales, le stade quatre feuilles est le dernier stade de la phase levée-début tallage, qui se situe entre les phases semis-levée et tallage-début montée. Ces trois phases se succèdent au cours de la période végétative. 4, fiche 66, Français, - stade%20de%20la%20quatri%C3%A8me%20feuille
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Botánica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fase de 4 hojas
1, fiche 66, Espagnol, fase%20de%204%20hojas
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- fase de cuatro hojas 1, fiche 66, Espagnol, fase%20de%20cuatro%20hojas
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Electrical Engineering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- phase velocity
1, fiche 67, Anglais, phase%20velocity
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The velocity of a point that moves with a wave at constant phase. 2, fiche 67, Anglais, - phase%20velocity
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électrotechnique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vitesse de phase
1, fiche 67, Français, vitesse%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de groupe ne diffère de la vitesse de phase que dans un milieu où la célérité est fonction de la fréquence (milieu dispersif). 2, fiche 67, Français, - vitesse%20de%20phase
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electrotecnia
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de fase
1, fiche 67, Espagnol, velocidad%20de%20fase
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Velocidad en la dirección de propagación de una superficie de fase constante a lo largo del frente de onda. 1, fiche 67, Espagnol, - velocidad%20de%20fase
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- late dough stage
1, fiche 68, Anglais, late%20dough%20stage
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- late-dough stage 2, fiche 68, Anglais, late%2Ddough%20stage
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A stage in the ripening of cereals, especially corn, about ten days before harvest, when the kernels are beginning to harden. (A Dictionary of Agricultural and Allied Terminology). 3, fiche 68, Anglais, - late%20dough%20stage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- stade pâteux tardif
1, fiche 68, Français, stade%20p%C3%A2teux%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- stade pâteux dur 1, fiche 68, Français, stade%20p%C3%A2teux%20dur
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chez les céréales, stade phénologique où le grain est jaune et commence à durcir. 1, fiche 68, Français, - stade%20p%C3%A2teux%20tardif
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- fase pastosa tardía
1, fiche 68, Espagnol, fase%20pastosa%20tard%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- soft dough stage
1, fiche 69, Anglais, soft%20dough%20stage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- soft-dough stage 2, fiche 69, Anglais, soft%2Ddough%20stage
correct
- early-dough stage 2, fiche 69, Anglais, early%2Ddough%20stage
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A stage of maturity of corn and other cereals in which the kernel when broken open shows a soft starchy or cheesy condition. 3, fiche 69, Anglais, - soft%20dough%20stage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- stade pâteux mou
1, fiche 69, Français, stade%20p%C3%A2teux%20mou
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- stade pâteux 2, fiche 69, Français, stade%20p%C3%A2teux
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Stade de croissance du mais et d'autres céréales. 2, fiche 69, Français, - stade%20p%C3%A2teux%20mou
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- fase pastosa
1, fiche 69, Espagnol, fase%20pastosa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sinusoidal quantity phase 1, fiche 70, Anglais, sinusoidal%20quantity%20phase
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- phase d'une grandeur sinusoïdale
1, fiche 70, Français, phase%20d%27une%20grandeur%20sinuso%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- fase de una magnitud sinusoidal
1, fiche 70, Espagnol, fase%20de%20una%20magnitud%20sinusoidal
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Data Transmission
- Facsimile
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- phasing signal
1, fiche 71, Anglais, phasing%20signal
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transmission de données
- Télécopie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- signal de mise en phase
1, fiche 71, Français, signal%20de%20mise%20en%20phase
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Facsímil
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- señal de ajuste de fase
1, fiche 71, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20ajuste%20de%20fase
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- phase equalizer
1, fiche 72, Anglais, phase%20equalizer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- compensateur de distorsion de phase
1, fiche 72, Français, compensateur%20de%20distorsion%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- compensateur de phase 2, fiche 72, Français, compensateur%20de%20phase
correct, nom masculin
- équilibreur de phase 3, fiche 72, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20phase
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Redes y explotación telegráficas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- compensador de fase
1, fiche 72, Espagnol, compensador%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- aviation-BPSK
1, fiche 73, Anglais, aviation%2DBPSK
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- A-BPSK 1, fiche 73, Anglais, A%2DBPSK
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- aviation binary phase shift keying 1, fiche 73, Anglais, aviation%20binary%20phase%20shift%20keying
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The particular form of binary phase shift keyed modulation which is used in AMSS [aeronautical mobile-satellite service] for channel rates of 2.4, 1.2 and 0.6 kbits/s. A-BPSK is a modulation technique which maps a "O" to a phase shift of -90 degrees and "1" to a phase shift of +90 degrees. 1, fiche 73, Anglais, - aviation%2DBPSK
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase binaire - aviation
1, fiche 73, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20binaire%20%2D%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- A-BPSK 1, fiche 73, Français, A%2DBPSK
correct
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de modulation par déplacement de phase binaire, utilisée dans le SMAS [service mobile aéronautique par satellite] pour les débits de canal 2,4, 1,2 et 0,6 kbits/s. Selon la technique de modulation A-BPSK, «O» correspond à un déplacement de phase de -90 degrés et «1» à un déplacement de phase de +90 degrés. 1, fiche 73, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20binaire%20%2D%20aviation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- BPSK para la aviación
1, fiche 73, Espagnol, BPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- A-BPSK 1, fiche 73, Espagnol, A%2DBPSK
correct
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- modulación por desplazamiento de fase binaria para la aviación 1, fiche 73, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20binaria%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Forma particular de modulación por desplazamiento de fase binaria que se utiliza en el SMAS [servicio móbil aeronáutico por satélite] para velocidades de transmisión por canal de 2,4, 1,2 y 0,6 kbits/s. La A-BPSK es una técnica de modulación que transforma un "O" en un desplazamiento de fase de -90 grados y un "1" en un desplazamiento de fase de +90 grados. 1, fiche 73, Espagnol, - BPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- winding phase voltage
1, fiche 74, Anglais, winding%20phase%20voltage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tension par phase d'enroulement
1, fiche 74, Français, tension%20par%20phase%20d%27enroulement
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tensión por fase de devanado
1, fiche 74, Espagnol, tensi%C3%B3n%20por%20fase%20de%20devanado
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemistry
- Thermodynamics
- Nuclear Waste Materials
- Occupational Health and Safety
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- state
1, fiche 75, Anglais, state
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- physical state 2, fiche 75, Anglais, physical%20state
correct
- state of aggregation 3, fiche 75, Anglais, state%20of%20aggregation
correct
- phase 4, fiche 75, Anglais, phase
nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Physical state in which matter exists at defined conditions of pressure and temperature. Differences between particular states of aggregation are determined by interaction between particles and their mutual distances. 5, fiche 75, Anglais, - state
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
For every pure, chemically stable substance there is a certain temperature and pressure at which it can exist in all three states or phases, solid, liquid, and vapor ... 6, fiche 75, Anglais, - state
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
physical state: i.e., gas, liquid or solid (on a Material Safety Data Sheet). 7, fiche 75, Anglais, - state
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie
- Thermodynamique
- Déchets nucléaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 75, La vedette principale, Français
- état
1, fiche 75, Français, %C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- état physique 2, fiche 75, Français, %C3%A9tat%20physique
correct, nom masculin
- état d'agrégation 3, fiche 75, Français, %C3%A9tat%20d%27agr%C3%A9gation
correct, nom masculin
- état d'agrégat 4, fiche 75, Français, %C3%A9tat%20d%27agr%C3%A9gat
nom masculin
- phase 5, fiche 75, Français, phase
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
État de la matière, manière d'être d'un corps, d'une substance, relative à sa cohésion, à sa fluidité (états solide, liquide, gazeux), à l'arrangement de ses atomes ou molécules (états amorphe, cristallin, mésomorphe), à l'ionisation de ses atomes (états neutre, ionisé), etc. 6, fiche 75, Français, - %C3%A9tat
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les points principaux à prendre en considération lorsque l'on envisage une incinération [des déchets radioactifs] sont : - l'état physique, qui doit permettre un débit d'alimentation régulier : les matériaux à incinérer ne doivent être ni trop compacts ce qui entraînerait une combustion incomplète, ni trop divisés ce qui pourrait induire une combustion spontanée, difficile à maîtriser. [...] - l'état chimique [...] - le pouvoir calorifique et l'humidité des produits incinérés [...] 7, fiche 75, Français, - %C3%A9tat
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Química
- Termodinámica
- Desechos nucleares
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- estado
1, fiche 75, Espagnol, estado
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- estado físico 2, fiche 75, Espagnol, estado%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
- estado de agregación 3, fiche 75, Espagnol, estado%20de%20agregaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- fase 4, fiche 75, Espagnol, fase
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Condición determinada por la constitución física o química de una substancia o molécula. 5, fiche 75, Espagnol, - estado
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] según la cohesión que exista entre [las moléculas], [se habla del] estado sólido (el de mayor cohesión), el estado líquido (las moléculas pueden deslizarse unas entre otras) y el estado gaseoso (moléculas sueltas), distinguiéndose también, entre otros aspectos, el estado amorfo del estado cristalino. 6, fiche 75, Espagnol, - estado
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ecological phase
1, fiche 76, Anglais, ecological%20phase
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- land phase 2, fiche 76, Anglais, land%20phase
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- phase écologique
1, fiche 76, Français, phase%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- fase ecológica
1, fiche 76, Espagnol, fase%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vapor deposition
1, fiche 77, Anglais, vapor%20deposition
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- vacuum evaporation 2, fiche 77, Anglais, vacuum%20evaporation
correct
- vapour deposition 3, fiche 77, Anglais, vapour%20deposition
correct
- vapor phase deposition 4, fiche 77, Anglais, vapor%20phase%20deposition
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A process for obtaining thin films on substrates (vacuum deposition) by vaporizing materials to be deposited under vacuum. 4, fiche 77, Anglais, - vapor%20deposition
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
When depositing metals, vacuum evaporation is sometimes called vacuum metallization. 5, fiche 77, Anglais, - vapor%20deposition
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- vapour phase deposition
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- évaporation sous vide
1, fiche 77, Français, %C3%A9vaporation%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- dépôt en phase vapeur 2, fiche 77, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20phase%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Technique de dépôt de couches minces qui procède par condensation de la vapeur du matériau à déposer sur le substrat à recouvrir. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9vaporation%20sous%20vide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- evaporación al vacío
1, fiche 77, Espagnol, evaporaci%C3%B3n%20al%20vac%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- deposición en fase vapor 2, fiche 77, Espagnol, deposici%C3%B3n%20en%20fase%20vapor
correct, nom féminin
- depósito en fase vapor 3, fiche 77, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20fase%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- chemical vapor deposition
1, fiche 78, Anglais, chemical%20vapor%20deposition
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CVD 2, fiche 78, Anglais, CVD
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- chemical vapour deposition 3, fiche 78, Anglais, chemical%20vapour%20deposition
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The process of applying a thin film to a substrate using chemically reactive gasses controlled by temperature and/or formation of a plasma. 4, fiche 78, Anglais, - chemical%20vapor%20deposition
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dépôt chimique en phase vapeur
1, fiche 78, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20chimique%20en%20phase%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- DCPV 2, fiche 78, Français, DCPV
correct, nom masculin
- CVD 3, fiche 78, Français, CVD
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Méthode de préparation de couches minces par dépôt en phase vapeur formé par réaction chimique à partir d'un milieu gazeux de composition différente. 4, fiche 78, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20chimique%20en%20phase%20vapeur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- deposición química en fase vapor
1, fiche 78, Espagnol, deposici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20en%20fase%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- CVD 1, fiche 78, Espagnol, CVD
nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- depósito químico en fase vapor 2, fiche 78, Espagnol, dep%C3%B3sito%20qu%C3%ADmico%20en%20fase%20vapor
correct, nom masculin
- CVD 2, fiche 78, Espagnol, CVD
nom masculin
- CVD 2, fiche 78, Espagnol, CVD
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Aplicable a aceros de alta y media aleación y a aceros rápidos. 1, fiche 78, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20en%20fase%20vapor
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- plasma-enhanced chemical vapor deposition
1, fiche 79, Anglais, plasma%2Denhanced%20chemical%20vapor%20deposition
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PECVD 2, fiche 79, Anglais, PECVD
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Chemical vapor deposition (CVD) deposits atoms or molecules by reducing the decomposition of a chemical-vapor precursor species that contains the material to be deposited. The reduction is normally accomplished using hydrogen at an elevated temperature. Decomposition is accomplished by thermal activation. The use of a plasma allows the reduction or decomposition to be done at a lower temperature than using temperature alone. 3, fiche 79, Anglais, - plasma%2Denhanced%20chemical%20vapor%20deposition
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- plasma-enhanced chemical vapour deposition
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dépôt chimique en phase vapeur activé par plasma
1, fiche 79, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20chimique%20en%20phase%20vapeur%20activ%C3%A9%20par%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Technique de dépôt chimique de couches minces en présence d'un gaz partiellement ionisé, appelé plasma. 2, fiche 79, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20chimique%20en%20phase%20vapeur%20activ%C3%A9%20par%20plasma
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- deposición química en fase vapor asistida por plasma
1, fiche 79, Espagnol, deposici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20en%20fase%20vapor%20asistida%20por%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- depósito químico en fase vapor asistido por plasma 2, fiche 79, Espagnol, dep%C3%B3sito%20qu%C3%ADmico%20en%20fase%20vapor%20asistido%20por%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La deposición de películas delgadas de materiales dieléctricos para separar eléctricamente partes de los dispositivos electrónicos a realizar es inevitable en la mayor parte de los casos. Una de las técnicas mejor establecidas para ello es la deposición en fase vapor asistida por plasma [...], que permite obtener dieléctricos con baja porosidad y uniformes en tallas laterales de sustrato grandes, conformes con la topología del sustrato, y con velocidades de depósito altas. 1, fiche 79, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20en%20fase%20vapor%20asistida%20por%20plasma
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Electronic Systems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- digital phase-locked loop
1, fiche 80, Anglais, digital%20phase%2Dlocked%20loop
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DPLL 1, fiche 80, Anglais, DPLL
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A phase-locked loop in which the reference signal, the controlled signal, or the controlling signal, or any combination of these, is in digital form. 2, fiche 80, Anglais, - digital%20phase%2Dlocked%20loop
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Ensembles électroniques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- boucle numérique à verrouillage de phase
1, fiche 80, Français, boucle%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20verrouillage%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- BNPV 1, fiche 80, Français, BNPV
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
- Sistemas electrónicos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bucle de enganche de fase digital
1, fiche 80, Espagnol, bucle%20de%20enganche%20de%20fase%20digital
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- DPLL 1, fiche 80, Espagnol, DPLL
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- lazo de enganche de fase digital 2, fiche 80, Espagnol, lazo%20de%20enganche%20de%20fase%20digital
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Waveguides
- Electromagnetic Radiation
- Radio Transmission and Reception
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- phase-corrected horn
1, fiche 81, Anglais, phase%2Dcorrected%20horn
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A horn designed to make the emergent electromagnetic wave-front substantially plane at the mouth. 2, fiche 81, Anglais, - phase%2Dcorrected%20horn
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Usually this is achieved by means of a lens at the mouth. 3, fiche 81, Anglais, - phase%2Dcorrected%20horn
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- phase corrected horn
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Rayonnements électromagnétiques
- Émission et réception radio
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cornet à correction de phase
1, fiche 81, Français, cornet%20%C3%A0%20correction%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cornet corrigé, par exemple au moyen d'une lentille radioélectrique, de façon à rayonner des ondes électromagnétiques planes parallèles au plan d'ouverture. 2, fiche 81, Français, - cornet%20%C3%A0%20correction%20de%20phase
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Radiación electromagnética
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- bocina de fase corregida
1, fiche 81, Espagnol, bocina%20de%20fase%20corregida
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- phase
1, fiche 82, Anglais, phase
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The position at any instance which a periodic wave occupies in its cycle. Any part of a sound wave or signal with respect to its passage in time. 2, fiche 82, Anglais, - phase
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- phase
1, fiche 82, Français, phase
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
État d'un phénomène périodique qui est lié par un rapport de proportionnalité au temps écoulé depuis l'origine du mouvement ou de la variation périodique. 1, fiche 82, Français, - phase
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- fase
1, fiche 82, Espagnol, fase
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- phase plot
1, fiche 83, Anglais, phase%20plot
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- courbe de phase
1, fiche 83, Français, courbe%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dans les circuits résonants. 1, fiche 83, Français, - courbe%20de%20phase
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- curva de fase
1, fiche 83, Espagnol, curva%20de%20fase
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- phasing
1, fiche 84, Anglais, phasing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In a array antenna, phase tuning of the led elements in each section. 1, fiche 84, Anglais, - phasing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mise en phase
1, fiche 84, Français, mise%20en%20phase
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dans une antenne-réseau, concordance de phase des éléments alimentés de chaque section. 1, fiche 84, Français, - mise%20en%20phase
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- puesta en fase
1, fiche 84, Espagnol, puesta%20en%20fase
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- active-phased array antenna
1, fiche 85, Anglais, active%2Dphased%20array%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- active array antenna 2, fiche 85, Anglais, active%20array%20antenna
correct
- active-array antenna 3, fiche 85, Anglais, active%2Darray%20antenna
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams. 4, fiche 85, Anglais, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity. ... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns (picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1.5- metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive (T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer (in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour. 5, fiche 85, Anglais, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 85, Anglais, - active%2Dphased%20array%20antenna
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- antenne-réseau active
1, fiche 85, Français, antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- antenne réseau active 2, fiche 85, Français, antenne%20r%C3%A9seau%20active
correct, nom féminin
- antenne active à réseau d'éléments en phase 3, fiche 85, Français, antenne%20active%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20phase
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d'un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données. 4, fiche 85, Français, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le radar à synthèse d'ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. 3, fiche 85, Français, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 85, Français, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- antena de sistema activo en fase
1, fiche 85, Espagnol, antena%20de%20sistema%20activo%20en%20fase
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 86, Anglais, recovery
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- forward swing 2, fiche 86, Anglais, forward%20swing
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke. 3, fiche 86, Anglais, - recovery
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch ... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water. 4, fiche 86, Anglais, - recovery
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke. 5, fiche 86, Anglais, - recovery
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 6, fiche 86, Anglais, - recovery
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- retour
1, fiche 86, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- retour sur l'avant 2, fiche 86, Français, retour%20sur%20l%27avant
correct, nom masculin
- temps glisseur 3, fiche 86, Français, temps%20glisseur
nom masculin
- phase de repos 4, fiche 86, Français, phase%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d'aviron se déroulant hors de l'eau. 5, fiche 86, Français, - retour
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu'il faut exploiter au maximum. 6, fiche 86, Français, - retour
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d'aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d'attaque pour recommencer un nouveau cycle. 7, fiche 86, Français, - retour
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 8, fiche 86, Français, - retour
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tiempo hacia adelante
1, fiche 86, Espagnol, tiempo%20hacia%20adelante
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- fase de descanso 1, fiche 86, Espagnol, fase%20de%20descanso
correct, nom féminin
- fase de recuperación 1, fiche 86, Espagnol, fase%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 87, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- even draw 2, fiche 87, Anglais, even%20draw
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force. 3, fiche 87, Anglais, - draw
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The second phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 87, Anglais, - draw
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- phase de poussée
1, fiche 87, Français, phase%20de%20pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- poussée 2, fiche 87, Français, pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
- phase d'appui 3, fiche 87, Français, phase%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Seconde moitié de l'établissement du tirant d'eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) continue de ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son arrière, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation. 1, fiche 87, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La phase d'appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l'embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l'eau (dégagé). 4, fiche 87, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu'à la fin de la phase d'appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l'accélération que le rameur exerce sur l'aviron. 5, fiche 87, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l'embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l'arrière de l'embarcation. 1, fiche 87, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La traction de la pelle d'un aviron ou d'une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d'eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation (et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s'exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 1, fiche 87, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- fase de arrastre
1, fiche 87, Espagnol, fase%20de%20arrastre
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Animal Biology
- Crustaceans
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mysis
1, fiche 88, Anglais, mysis
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- mysis stage 2, fiche 88, Anglais, mysis%20stage
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A larva of certain higher crustaceans, characterized by biramous thoracic appendages. 3, fiche 88, Anglais, - mysis
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The mysis stage is characterized by greater elongation. During the three mysis molts, the telson and pleopods appear. 4, fiche 88, Anglais, - mysis
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Biologie animale
- Crustacés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mysis
1, fiche 88, Français, mysis
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- stade de la mysis 2, fiche 88, Français, stade%20de%20la%20mysis
correct, nom masculin
- stade de mysis 3, fiche 88, Français, stade%20de%20mysis
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Stade larvaire succédant au stade zoé, chez certains décapodes comme les crevettes pénéides [...] 4, fiche 88, Français, - mysis
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ainsi nommé en raison d'une certaine ressemblance avec le genre mysis. 4, fiche 88, Français, - mysis
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
La larve mysis rappelle par sa forme un crustacé mysidacé, elle a tous les appendices de l'adulte mais toutefois leur morphologie est rudimentaire. 5, fiche 88, Français, - mysis
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Crustáceos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- fase mysis
1, fiche 88, Espagnol, fase%20mysis
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- estado de misis 2, fiche 88, Espagnol, estado%20de%20misis
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- acute phase protein 1, fiche 89, Anglais, acute%20phase%20protein
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Serum proteins whose levels increase during infection or inflammatory reactions. 1, fiche 89, Anglais, - acute%20phase%20protein
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
(Non-specific responses of the body to) infection, inflammation ... may include ... secretion of a number of plasma proteins, principally by the liver. This latter phenomenon is known as the acute phase response, and the proteins whose concentrations are increased in acute phase sera are collectively known as the acute phase proteins. ... a few plasma proteins typically decrease in concentration during the acute phase response. 2, fiche 89, Anglais, - acute%20phase%20protein
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- protéine de phase aiguë
1, fiche 89, Français, prot%C3%A9ine%20de%20phase%20aigu%C3%AB
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- protéine de la phase aiguë 2, fiche 89, Français, prot%C3%A9ine%20de%20la%20phase%20aigu%C3%AB
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Protéines du sérum dont la concentration augmente pendant une infection ou une réaction inflammatoire. 2, fiche 89, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20phase%20aigu%C3%AB
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le système immunitaire naturel. Défenses biochimiques : lysozyme des sécrétions muqueuses, complément, protéines de phase aiguë - par ex. interféron et protéine C-reactive (CRP), sécrétions des glandes sébacées, germes commensaux de l'intestin et du vagin, spermine du sperme, acide de l'estomac. 1, fiche 89, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20phase%20aigu%C3%AB
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- proteína de fase aguda
1, fiche 89, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20fase%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 90, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 3, fiche 90, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
- PE 4, fiche 90, Anglais, PE
correct
- PE 4, fiche 90, Anglais, PE
- phase encoded recording 4, fiche 90, Anglais, phase%20encoded%20recording
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the bit represented is zero or one. 5, fiche 90, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Unmagnetized regions may exist or not on each side of the magnetized regions. In the first case, the term "double-pulse recording" is something used. 5, fiche 90, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Phase encoding (PE) is used in specific magnetic (disc or tape) recording references (digital techniques). 6, fiche 90, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 90, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 90, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enregistrement en modulation de phase 2, fiche 90, Français, enregistrement%20en%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin
- modulation de phase 3, fiche 90, Français, modulation%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN. 4, fiche 90, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Chaque région aimantée peut être bordée ou non de zones non aimantées. Dans le premier cas, on parle parfois d'enregistrement par double impulsion. 4, fiche 90, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 90, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- registro por modulación de fase
1, fiche 90, Espagnol, registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- registro en modulación de fase 1, fiche 90, Espagnol, registro%20en%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
- codificación en fases 1, fiche 90, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20en%20fases
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético en el que cada celda de almacenamiento está dividida en dos regiones magnetizados en sentidos opuestos. 2, fiche 90, Espagnol, - registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- endurance test
1, fiche 91, Anglais, endurance%20test
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- endurance phase 2, fiche 91, Anglais, endurance%20phase
- endurance competition 3, fiche 91, Anglais, endurance%20competition
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Speed and endurance test/phase. 2, fiche 91, Anglais, - endurance%20test
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- épreuve de fond
1, fiche 91, Français, %C3%A9preuve%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- prueba de fondo
1, fiche 91, Espagnol, prueba%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- prueba de resistencia 2, fiche 91, Espagnol, prueba%20de%20resistencia
correct, nom féminin
- fase de resistencia 1, fiche 91, Espagnol, fase%20de%20resistencia
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Fase de velocidad y resistencia. 1, fiche 91, Espagnol, - prueba%20de%20fondo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dressage phase
1, fiche 92, Anglais, dressage%20phase
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- épreuve de dressage
1, fiche 92, Français, %C3%A9preuve%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- fase de adestramiento
1, fiche 92, Espagnol, fase%20de%20adestramiento
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cross-country phase
1, fiche 93, Anglais, cross%2Dcountry%20phase
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- phase de cross-country
1, fiche 93, Français, phase%20de%20cross%2Dcountry
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- fase de campo abierto
1, fiche 93, Espagnol, fase%20de%20campo%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- fase de campo a través 2, fiche 93, Espagnol, fase%20de%20campo%20a%20trav%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El Comité Organizador debe proporcionar al menos un obstáculo fijo de ensayo (señalizándolo con banderas rojas y blancas), cuyas dimensiones no pueden en ningún caso sobrepasar los de los obstáculos de la fase de campo a través. 2, fiche 93, Espagnol, - fase%20de%20campo%20abierto
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- launch and early orbit phase
1, fiche 94, Anglais, launch%20and%20early%20orbit%20phase
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- LEOP 2, fiche 94, Anglais, LEOP
correct, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Launch and early orbit phase. The launch phase involves a series of delicate operations not only for the ... launcher, but also for the fully-assembled satellite ... The launch phase ... ends 18 minutes and 25 seconds after lift-off when the satellite separates from the launcher. The satellite, controlled by its onboard computer, then begins a series of automatic operations known as the "acquisition sequence". At the end of this sequence, the payload instruments are pointing earthward and the satellite's internal configuration is very close to that required for routine operations. 3, fiche 94, Anglais, - launch%20and%20early%20orbit%20phase
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
launch and early orbit phase; LEOP: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 94, Anglais, - launch%20and%20early%20orbit%20phase
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 94, La vedette principale, Français
- phase de lancement et de début de vol
1, fiche 94, Français, phase%20de%20lancement%20et%20de%20d%C3%A9but%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- LEOP 2, fiche 94, Français, LEOP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
- phase de lancement et de début de fonctionnement en orbite 3, fiche 94, Français, phase%20de%20lancement%20et%20de%20d%C3%A9but%20de%20fonctionnement%20en%20orbite
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] la phase de lancement et de début de vol du satellite [...] est caractérisée par la séparation du satellite de son lanceur, le dégagement de l'engin spatial et le déploiement des panneaux solaires qui alimentent ce dernier en énergie [...] 4, fiche 94, Français, - phase%20de%20lancement%20et%20de%20d%C3%A9but%20de%20vol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
phase de lancement et de début de vol; LEOP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR. 2, fiche 94, Français, - phase%20de%20lancement%20et%20de%20d%C3%A9but%20de%20vol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- fase de lanzamiento y del comienzo del funcionamiento en órbita
1, fiche 94, Espagnol, fase%20de%20lanzamiento%20y%20del%20comienzo%20del%20funcionamiento%20en%20%C3%B3rbita
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Medicine
- Cancers and Oncology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- terminal stage
1, fiche 95, Anglais, terminal%20stage
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The period in a patient's lifetime when due to failure of every curative therapy death seems to be inevitable within a relatively short time. 1, fiche 95, Anglais, - terminal%20stage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Médecine générale
- Cancers et oncologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- phase terminale
1, fiche 95, Français, phase%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Période de vie d'un malade où, suite à l'échec de tout traitement curatif, la mort semble inévitable, à plus ou moins brève échéance. 2, fiche 95, Français, - phase%20terminale
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Patients en phase terminale. 3, fiche 95, Français, - phase%20terminale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Medicina
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- fase terminal
1, fiche 95, Espagnol, fase%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- etapa terminal 2, fiche 95, Espagnol, etapa%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Periodo o fase final en el curso de una enfermedad que conduce a una persona a su muerte. 2, fiche 95, Espagnol, - fase%20terminal
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- phase
1, fiche 96, Français, phase
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- stade 1, fiche 96, Français, stade
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- fase
1, fiche 96, Espagnol, fase
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- etapa 1, fiche 96, Espagnol, etapa
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- early stage of processing 1, fiche 97, Anglais, early%20stage%20of%20processing
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 97, La vedette principale, Français
- stade de transformation peu avancé
1, fiche 97, Français, stade%20de%20transformation%20peu%20avanc%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]. 1, fiche 97, Français, - stade%20de%20transformation%20peu%20avanc%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- fase de transformación poco adelantada
1, fiche 97, Espagnol, fase%20de%20transformaci%C3%B3n%20poco%20adelantada
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- water phase
1, fiche 98, Anglais, water%20phase
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- liquid phase of water 2, fiche 98, Anglais, liquid%20phase%20of%20water
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The liquid state of water between the gaseous and the solid phases or roughly between 100 and 0°C (373 and 273 K). 1, fiche 98, Anglais, - water%20phase
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Supercooled water can exist between 0 and about -40°C (273 and 233 K). 1, fiche 98, Anglais, - water%20phase
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- water liquid phase
- phase of water
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 98, La vedette principale, Français
- phase aqueuse
1, fiche 98, Français, phase%20aqueuse
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- phase liquide de l'eau 1, fiche 98, Français, phase%20liquide%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
- phase liquide d'eau 2, fiche 98, Français, phase%20liquide%20d%27eau
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
État liquide de l'eau, compris entre les phases solide et gazeuse, soit, en gros, entre 100 et 0°C (373 and 273 K). 1, fiche 98, Français, - phase%20aqueuse
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'eau surfondue peut exister entre 0 et environ -40°C (273 et 233 K). 1, fiche 98, Français, - phase%20aqueuse
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- fase del agua
1, fiche 98, Espagnol, fase%20del%20agua
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- estado líquido del agua 1, fiche 98, Espagnol, estado%20l%C3%ADquido%20del%20agua
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Estado líquido del agua comprendido entre las fases sólida y gaseosa o aproximadamente entre 100 y 0°C (373 y 273 K). 1, fiche 98, Espagnol, - fase%20del%20agua
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Puede existir agua subfundida entre 0 y unos -40°C (273 y 233 K). 1, fiche 98, Espagnol, - fase%20del%20agua
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Economics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- upswing
1, fiche 99, Anglais, upswing
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Économique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- phase ascendante
1, fiche 99, Français, phase%20ascendante
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- hausse 1, fiche 99, Français, hausse
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- movimiento ascendente
1, fiche 99, Espagnol, movimiento%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- fase ascendente 1, fiche 99, Espagnol, fase%20ascendente
correct, nom féminin
- fase de expansión 2, fiche 99, Espagnol, fase%20de%20expansi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- disconnected phase
1, fiche 100, Anglais, disconnected%20phase
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 100, La vedette principale, Français
- phase déconnectée
1, fiche 100, Français, phase%20d%C3%A9connect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- fase desconectada
1, fiche 100, Espagnol, fase%20desconectada
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Fase iniciada por un equipo de terminación de circuitos de datos al descubrir una condición de error, cuando se recupera de un mal funcionamiento interno temporal o recibe una instrucción desde un equipo terminal de datos. 1, fiche 100, Espagnol, - fase%20desconectada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :