TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAS COMBUSTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stationary fuel combustion
1, fiche 1, Anglais, stationary%20fuel%20combustion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stationary fuel combustion related emissions in agriculture and forestry amounted to 3.6 Mt [megatonne] in 2011, an increase of 49% from 1990. 1, fiche 1, Anglais, - stationary%20fuel%20combustion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stationary fuel combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - stationary%20fuel%20combustion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz de combustion de sources fixes
1, fiche 1, Français, gaz%20de%20combustion%20de%20sources%20fixes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les rejets de gaz de combustion de sources fixes provenant de l'agriculture et de la foresterie se sont chiffrés à 3,6 Mt [mégatonne] en 2011, une augmentation de 49 % par rapport à 1990. 1, fiche 1, Français, - gaz%20de%20combustion%20de%20sources%20fixes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaz de combustion de sources fixes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 1, Français, - gaz%20de%20combustion%20de%20sources%20fixes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gas de combustión de fuentes fijas
1, fiche 1, Espagnol, gas%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20fuentes%20fijas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La regulación sobre la emisión de gases de combustión de fuentes fijas y móviles constituye una de las últimas fronteras a nivel mundial y ha sido concebida con el propósito de forzar el desarrollo de procesos y nuevas tecnologías que sean capaces de cumplir los límites de emisión adoptados los cuales son progresivamente más estrictos. 1, fiche 1, Espagnol, - gas%20de%20combusti%C3%B3n%20de%20fuentes%20fijas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural gas burning
1, fiche 2, Anglais, natural%20gas%20burning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- natural gas combustion 2, fiche 2, Anglais, natural%20gas%20combustion
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
natural gas combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, fiche 2, Anglais, - natural%20gas%20burning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- combustion de gaz naturel
1, fiche 2, Français, combustion%20de%20gaz%20naturel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustion de gaz naturel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 2, Français, - combustion%20de%20gaz%20naturel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Gas natural y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- combustión de gas natural
1, fiche 2, Espagnol, combusti%C3%B3n%20de%20gas%20natural
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dada la mayor relación hidrógeno/carbono en la composición del gas natural en comparación con otros combustibles fósiles, su combustión produce considerablemente menos CO2 por unidad de energía producida. En base a esto, la combustión del gas natural produce como mínimo un 25-30% menos CO2 que la del petróleo y al menos un 40-50% menos que la del carbón por unidad de energía producida, dependiendo del proceso que se utiliza y la calidad del combustible. 1, fiche 2, Espagnol, - combusti%C3%B3n%20de%20gas%20natural
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flue gas
1, fiche 3, Anglais, flue%20gas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stack gas 2, fiche 3, Anglais, stack%20gas
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mixture of gases resulting from combustion and other reactions in a furnace, passing off through the smoke flue, composed largely of nitrogen, carbon dioxide, carbon monoxide, water vapor, and often sulfur dioxide, and sometimes serving as a source from which carbon dioxide or other compounds are recovered. 3, fiche 3, Anglais, - flue%20gas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stack gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 3, Anglais, - flue%20gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz de carneau
1, fiche 3, Français, gaz%20de%20carneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gaz de combustion 2, fiche 3, Français, gaz%20de%20combustion
correct, nom masculin
- gaz de cheminée 3, fiche 3, Français, gaz%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
- gaz de fumée 2, fiche 3, Français, gaz%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaz de cheminée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 3, Français, - gaz%20de%20carneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gas de chimenea
1, fiche 3, Espagnol, gas%20de%20chimenea
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gas de escape 1, fiche 3, Espagnol, gas%20de%20escape
nom masculin
- gas de combustión 1, fiche 3, Espagnol, gas%20de%20combusti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combustion gases
1, fiche 4, Anglais, combustion%20gases
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The disk of the wheel is subjected to heat by conduction from the buckets and may, in some cases, be directly heated by the combustion gases. 1, fiche 4, Anglais, - combustion%20gases
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- combustion gas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaz de combustion
1, fiche 4, Français, gaz%20de%20combustion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'air aspiré à l'extérieur est comprimé, puis sert à brûler le combustible dans la chambre de combustion; les gaz de combustion se détendent à travers la turbine pour fournir la puissance nécessaire à l'entraînement du compresseur, puis dans la tuyère, où leur énergie résiduelle est transformée en poussée. 2, fiche 4, Français, - gaz%20de%20combustion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gas de combustión
1, fiche 4, Espagnol, gas%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :