TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMINACION ANORMAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abort procedure
1, fiche 1, Anglais, abort%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aborting procedure 2, fiche 1, Anglais, aborting%20procedure
correct
- abort 3, fiche 1, Anglais, abort
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure that terminates a program or session [when] an irrecoverable error, mistake, or malfunction occurs. 4, fiche 1, Anglais, - abort%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abandon
1, fiche 1, Français, abandon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure d'abandon 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27abandon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arrêt [contrôlé] de l'exécution d'un programme, causé par l'apparition d'une erreur, d'une panne ou d'un phénomène imprévisible. 3, fiche 1, Français, - abandon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abandon : désignation normalisée par l'Association française de normalisation. 4, fiche 1, Français, - abandon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de abandono
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20abandono
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de terminación anormal 2, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20terminaci%C3%B3n%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se termina anormalmente el trabajo de una computadora debido a un mal funcionamiento o a un error de programática o del sistema físico. 2, fiche 1, Espagnol, - procedimiento%20de%20abandono
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abend
1, fiche 2, Anglais, abend
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abnormal termination 2, fiche 2, Anglais, abnormal%20termination
correct, normalisé
- abnormal end 3, fiche 2, Anglais, abnormal%20end
correct, normalisé
- abnormal end of task 4, fiche 2, Anglais, abnormal%20end%20of%20task
correct
- abnormal ending 5, fiche 2, Anglais, abnormal%20ending
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a computer program or system error with the result that the program is terminated before its task is completed. 6, fiche 2, Anglais, - abend
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abend; abnormal end; abnormal termination: terms standardized by CSA. 7, fiche 2, Anglais, - abend
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêt anormal
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%20anormal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fin anormale 2, fiche 2, Français, fin%20anormale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interruption ou abandon d'un programme en cours de traitement, pour une cause anormale. 3, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt%20anormal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrêt anormal; fin anormale : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt%20anormal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terminación anormal
1, fiche 2, Espagnol, terminaci%C3%B3n%20anormal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- final anormal 1, fiche 2, Espagnol, final%20anormal
correct, nom masculin
- finalización anormal 2, fiche 2, Espagnol, finalizaci%C3%B3n%20anormal
correct, nom féminin
- fin anormal 3, fiche 2, Espagnol, fin%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Fin que] ocurre cuando el computador se encuentra con instrucciones o datos que no puede reconocer o cuando el programa está llegando más allá de su límite de protección. 3, fiche 2, Espagnol, - terminaci%C3%B3n%20anormal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tal fenómeno es el resultado de lógica errónea de software o falla de hardware. 3, fiche 2, Espagnol, - terminaci%C3%B3n%20anormal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
finalización anormal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - terminaci%C3%B3n%20anormal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Theory
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abort sequence
1, fiche 3, Anglais, abort%20sequence
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specified bit pattern, occurring anywhere in the bit stream, that is used to terminate transmission of a frame prematurely. 2, fiche 3, Anglais, - abort%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A link is an active state when a station is transmitting a frame, an abort sequence, or interframe time fill. 3, fiche 3, Anglais, - abort%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LAN (local area networks). 4, fiche 3, Anglais, - abort%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abort sequence: term standardized by CSA and ISO/IEC. 4, fiche 3, Anglais, - abort%20sequence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séquence d'abandon
1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20d%27abandon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- séquence abandon 2, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20abandon
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Configuration particulière d'éléments binaires pouvant apparaître n'importe où dans le flot des éléments binaires, et utilisée pour mettre fin prématurément à la transmission d'une trame. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20d%27abandon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une liaison est en état actif lorsqu'une station est en train de transmettre une trame, une séquence abandon ou un remplissage de temps entre trames. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20d%27abandon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réseaux locaux. 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20d%27abandon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
séquence d'abandon : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20d%27abandon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de terminación anormal
1, fiche 3, Espagnol, secuencia%20de%20terminaci%C3%B3n%20anormal
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :