TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCULATEUR ANALOGIQUE NUMERIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitor/programmer
1, fiche 1, Anglais, monitor%2Fprogrammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 1, Anglais, MP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc (direct current) Ni-Cad (Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, fiche 1, Anglais, - monitor%2Fprogrammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur-séquenceur de tir
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d’arme Lance se manifeste par l'utilisation d’un contrôleur-séquenceur(MP) de tir AN/GJM-24(XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP(monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur(Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d’une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d’armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hybrid computer
1, fiche 2, Anglais, hybrid%20computer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computer that integrates analog and digital computer components by interconnection of digital-to-analog and analog-to-digital converters. 2, fiche 2, Anglais, - hybrid%20computer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hybrid computer: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 2, Anglais, - hybrid%20computer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calculateur hybride
1, fiche 2, Français, calculateur%20hybride
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ordinateur hybride 2, fiche 2, Français, ordinateur%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calculateur qui intègre des composants de calculateurs analogique et numérique au moyen de convertisseurs numériques-analogiques et analogiques-numériques. 3, fiche 2, Français, - calculateur%20hybride
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calculateur hybride : terme normalisé par la CSA International et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 2, Français, - calculateur%20hybride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- computador híbrido
1, fiche 2, Espagnol, computador%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- computadora híbrida 2, fiche 2, Espagnol, computadora%20h%C3%ADbrida
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador híbrido 2, fiche 2, Espagnol, ordenador%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un computador que integra componentes de computadores análogos y digitales por interconexión de convertidores digital a análogo y análogo a digital. 1, fiche 2, Espagnol, - computador%20h%C3%ADbrido
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un computador híbrido puede usar o producir datos análogos y discretos. 1, fiche 2, Espagnol, - computador%20h%C3%ADbrido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fly-by-wire
1, fiche 3, Anglais, fly%2Dby%2Dwire
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FBW 2, fiche 3, Anglais, FBW
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fly by wire 3, fiche 3, Anglais, fly%20by%20wire
correct
- fly-by-wire control 4, fiche 3, Anglais, fly%2Dby%2Dwire%20control
correct
- fly-by wire 3, fiche 3, Anglais, fly%2Dby%20wire
correct
- fly-by-wire flying controls 5, fiche 3, Anglais, fly%2Dby%2Dwire%20flying%20controls
pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The only means of message transmission fast enough [for the piloting of an unstable combat aircraft] is to send an electrical signal from the flight control computer to an actuator mounted immediately in front of the control surface in question : hence the term fly-by-wire. 6, fiche 3, Anglais, - fly%2Dby%2Dwire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fly-by-wire; FBW: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - fly%2Dby%2Dwire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande de vol électrique
1, fiche 3, Français, commande%20de%20vol%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDVE 2, fiche 3, Français, CDVE
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de pilotage dans lequel la timonerie mécanique entre pilote et vérins de commande est remplacée intégralement, sans commande de secours mécanique, par une transmission électrique avec interposition d’un calculateur analogique ou numérique. 3, fiche 3, Français, - commande%20de%20vol%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commande de vol électrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 3, Français, - commande%20de%20vol%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
commande de vol électrique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - commande%20de%20vol%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mandos de vuelo eléctricos
1, fiche 3, Espagnol, mandos%20de%20vuelo%20el%C3%A9ctricos
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mandos de vuelo eléctricos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - mandos%20de%20vuelo%20el%C3%A9ctricos
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hybrid computer
1, fiche 4, Anglais, hybrid%20computer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
computer that integrates analog computer components and digital computer components by interconnection of digital-to-analog converters and analog-to-digital converters 1, fiche 4, Anglais, - hybrid%20computer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A hybrid computer may use or produce analog data and discrete data. 1, fiche 4, Anglais, - hybrid%20computer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hybrid computer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Anglais, - hybrid%20computer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calculateur hybride
1, fiche 4, Français, calculateur%20hybride
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
calculateur qui réunit des composants de calculateur analogique et des composants de calculateur numérique au moyen de convertisseurs numériques-analogiques et de convertisseurs analogiques-numériques 1, fiche 4, Français, - calculateur%20hybride
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un calculateur hybride peut utiliser ou produire des données analogiques et des données discrètes. 1, fiche 4, Français, - calculateur%20hybride
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
calculateur hybride : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Français, - calculateur%20hybride
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :