TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CALCULATRICE LOGIQUE NOTATION POLONAISE INVERSE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

calculator in which the internal circuitry allows the first operand to be entered without operating symbols by means of an "Enter" key and the subsequent operands are immediately followed by the operating symbols

OBS

When combining addition and subtraction with multiplication and division, the operator is not required to take interim results.

OBS

Example: the sequence of operations used in a calculator with postfix notation logic entry to solve the problem 12 + 3 - 5 / 2 = 5

OBS

calculator with postfix notation logic; calculator with suffix notation logic; calculator with reverse-Polish notation logic: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

calculatrice dont l’organisation interne est telle que, après l’introduction du premier opérande au moyen d’une touche «entrée», les opérandes ultérieurs sont immédiatement suivis du symbole de l’opération

OBS

Lorsque l’addition et la soustraction sont combinées avec la multiplication et la division, il n’est pas nécessaire de passer par les résultats intermédiaires.

OBS

Exemple : Dans une calculatrice à notation polonaise inverse, voici la succession des étapes nécessaires pour exécuter le calcul 12 + 3 - 5 / 2 = 5

OBS

calculatrice avec logique à notation polonaise inverse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22 : 1986].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :