TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALDER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- constructive possession of a drug 1, fiche 1, Anglais, constructive%20possession%20of%20a%20drug
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
constructive possession: Possession not actual but assumed to exist, where one claims to hold by virtue of some title, without having the actual occupancy, as, where the owner of a tract of land, regularly laid out, is in possession of a part, he is constructively in possession of the whole. 2, fiche 1, Anglais, - constructive%20possession%20of%20a%20drug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- possession présumée de narcotique
1, fiche 1, Français, possession%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20narcotique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- possession conjointe 1, fiche 1, Français, possession%20conjointe
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
présomption : Mode de raisonnement juridique en vertu duquel, de l’établissement d’un fait on induit un autre fait qui n’est pas prouvé. 2, fiche 1, Français, - possession%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20narcotique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
possession présumée de narcotique : traduction proposée par Mme Odile Calder, réviseur à la section judiciaire. 1, fiche 1, Français, - possession%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20narcotique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
possession conjointe : expression proposée par un terminologue juriste à l’O.L.F., Montréal. 1, fiche 1, Français, - possession%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20narcotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial reactor 1, fiche 2, Anglais, commercial%20reactor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- commercial power reactor 1, fiche 2, Anglais, commercial%20power%20reactor
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The world's first commercial reactor, Calder Hall in the U.K., made military grade plutonium as well as electricity. The combination of uranium dioxide (UO2) for fissile material and zircaloy for sheathing and structural parts is the most common choice for commercial power reactors world wide. 1, fiche 2, Anglais, - commercial%20reactor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réacteur commercial
1, fiche 2, Français, r%C3%A9acteur%20commercial
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réacteur de puissance commercial 1, fiche 2, Français, r%C3%A9acteur%20de%20puissance%20commercial
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le premier réacteur commercial au monde, Calder Hall au Royaume-Uni, utilisait du plutonium de type militaire ainsi que de l'électricité. La combinaison du dioxyde d’uranium(UO2) comme matière fissile et du zircaloy pour les gaines et les éléments de structure est le choix le plus répandu pour les réacteurs de puissance commerciaux. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9acteur%20commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- signet 1, fiche 3, Anglais, signet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- seing
1, fiche 3, Français, seing
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arrêt Calder Juge Hall(1973) 1, fiche 3, Français, - seing
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sello
1, fiche 3, Espagnol, sello
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stabile
1, fiche 4, Anglais, stabile
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stabile
1, fiche 4, Français, stabile
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
sculpture abstraite en métal, créée par Alexandre Calder, "aux formes géométriques auxquelles Arp donnera(...) le nom de "stabile" en raison de(son) assise ferme sur le sol, de(sa) stabilité". 1, fiche 4, Français, - stabile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Encyclopaedia Universalis, volume 3, page 786, sous Calder(Alexandre). 1, fiche 4, Français, - stabile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 5, Anglais, mobile
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 5, Français, mobile
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sculpture cinétique inventée par Alexandre Calder en 1932. 1, fiche 5, Français, - mobile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le vocable est de Marcel Duchamp. 1, fiche 5, Français, - mobile
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Un mobile : une petite fête locale, un objet défini par son mouvement et qui n’existe pas en dehors de lui, une fleur qui se fane dès qu’elle s’arrête, un jeu pur de mouvement comme il y a de purs jeux de lumière." 1, fiche 5, Français, - mobile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source :Calder(Alexandre), Encyclopaedia Universalis, volume 3, p. 786. 1, fiche 5, Français, - mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warrant of survey 1, fiche 6, Anglais, warrant%20of%20survey
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- permis d'arpentage
1, fiche 6, Français, permis%20d%27arpentage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrêt Calder Juge Judson 1, fiche 6, Français, - permis%20d%27arpentage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ultimate dominium 1, fiche 7, Anglais, ultimate%20dominium
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit suprême
1, fiche 7, Français, droit%20supr%C3%AAme
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arrêt Calder Juge Hall 1973 1, fiche 7, Français, - droit%20supr%C3%AAme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :