TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Site Development
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swamp
1, fiche 1, Anglais, swamp
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To clear the ground of underbrush and other obstructions. 2, fiche 1, Anglais, - swamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débroussailler
1, fiche 1, Français, d%C3%A9broussailler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arracher, couper les broussailles [...] 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9broussailler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Débroussailler un chemin de terre. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9broussailler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Explotación forestal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limpiar la tierra de matas y hierbas. 1, fiche 1, Espagnol, - rozar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nutrition North Canada
1, fiche 2, Anglais, Nutrition%20North%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NNC 2, fiche 2, Anglais, NNC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objective of Nutrition North Canada (NNC) is to help make perishable, nutritious food more accessible and more affordable than it otherwise would be to residents of eligible isolated northern communities without year-round surface (road, rail or marine) access. 2, fiche 2, Anglais, - Nutrition%20North%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nutrition Nord Canada
1, fiche 2, Français, Nutrition%20Nord%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de Nutrition Nord Canada est de veiller à ce que les résidants des collectivités nordiques isolées admissibles qui sont privées d’une route, d’un chemin de fer ou d’un service maritime praticables toute l'année aient un meilleur accès à des aliments périssables et nutritifs à un prix plus abordable. 1, fiche 2, Français, - Nutrition%20Nord%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- third rail
1, fiche 3, Anglais, third%20rail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- conductor rail 2, fiche 3, Anglais, conductor%20rail
correct
- current rail 3, fiche 3, Anglais, current%20rail
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An additional rail] provided on electric railways where power is transmitted to trains from the track ... 4, fiche 3, Anglais, - third%20rail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rail conducteur
1, fiche 3, Français, rail%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- troisième rail 2, fiche 3, Français, troisi%C3%A8me%20rail
correct, nom masculin
- rail de traction 3, fiche 3, Français, rail%20de%20traction
correct, nom masculin
- rail d'alimentation en courant 4, fiche 3, Français, rail%20d%27alimentation%20en%20courant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le troisième rail ou rail de traction est une technique de captage du courant utilisée pour l'alimentation en énergie électrique de certains systèmes de chemin de fer [...] Le troisième rail est placé soit entre les rails de roulement, soit, le plus souvent, à l'extérieur. 3, fiche 3, Français, - rail%20conducteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Grade Separation Assessment Guidelines
1, fiche 4, Anglais, Grade%20Separation%20Assessment%20Guidelines
correct, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These guidelines help railway companies and road authorities assess when to consider grade crossings for grade separation, or otherwise eliminate them, thereby removing a road/rail conflict zone. 1, fiche 4, Anglais, - Grade%20Separation%20Assessment%20Guidelines
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à l'évaluation des sauts-de-mouton
1, fiche 4, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20sauts%2Dde%2Dmouton
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les présentes lignes directrices visent à aider les compagnies de chemin de fer et les administrations routières à déterminer à quel moment il convient d’envisager l'aménagement de sauts-de-mouton aux passages à niveau, ou leur élimination, afin d’éliminer une zone de danger entre une route et une voie ferrée. 1, fiche 4, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20sauts%2Dde%2Dmouton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport
- Noise Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Resolution of Complaints Over Railway Noise and Vibration
1, fiche 5, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Resolution%20of%20Complaints%20Over%20Railway%20Noise%20and%20Vibration
correct, pluriel, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The guidelines have been developed to assist persons, municipal governments, and railway companies to resolve issues related to railway noise and vibration. 1, fiche 5, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Resolution%20of%20Complaints%20Over%20Railway%20Noise%20and%20Vibration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par rail
- Pollution par le bruit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la résolution des plaintes relatives au bruit et aux vibrations ferroviaires
1, fiche 5, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9solution%20des%20plaintes%20relatives%20au%20bruit%20et%20aux%20vibrations%20ferroviaires
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les [...] lignes directrices ont été élaborées pour aider les personnes, les administrations municipales et les compagnies de chemin de fer à régler les différends concernant le bruit et les vibrations. 1, fiche 5, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9solution%20des%20plaintes%20relatives%20au%20bruit%20et%20aux%20vibrations%20ferroviaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pocket wagon
1, fiche 6, Anglais, pocket%20wagon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- recess wagon 2, fiche 6, Anglais, recess%20wagon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rail wagon with a recessed pocket to accept the axle/wheel assembly of a semi-trailer. 3, fiche 6, Anglais, - pocket%20wagon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- wagon poche
1, fiche 6, Français, wagon%20poche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- wagon à poche 1, fiche 6, Français, wagon%20%C3%A0%20poche
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wagon de chemin de fer ayant une poche pour loger les roues de semi-remorques de façon à conserver le profil étalon de chargement [...] 1, fiche 6, Français, - wagon%20poche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Railway Relocation and Crossing Act
1, fiche 7, Anglais, Railway%20Relocation%20and%20Crossing%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act to facilitate the relocation of railway lines or rerouting of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings 2, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20facilitate%20the%20relocation%20of%20railway%20lines%20or%20rerouting%20of%20railway%20traffic%20in%20urban%20areas%20and%20to%20provide%20financial%20assistance%20for%20work%20done%20for%20the%20protection%2C%20safety%20and%20convenience%20of%20the%20public%20at%20railway%20crossings
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Railway Relocation and Crossing Act: short title. 3, fiche 7, Anglais, - Railway%20Relocation%20and%20Crossing%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act to facilitate the relocation of railway lines or rerouting of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings: long title. 3, fiche 7, Anglais, - Railway%20Relocation%20and%20Crossing%20Act
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Railway Re-location and Crossing Act
- An Act to facilitate the re-location of railway lines or rerouting of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings
- An Act to facilitate the relocation of railway lines or re-routing of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings
- An Act to facilitate the re-location of railway lines or re-routing of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur le déplacement des lignes de chemin de fer et les croisements de chemin de fer
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi visant à faciliter le déplacement des lignes de chemin de fer ou l'itinéraire du trafic ferroviaire dans des zones urbaines et à fournir une aide financière en vue de l'exécution de travaux pour la protection, la sécurité et la commodité du public aux croisements de chemin de fer 2, fiche 7, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20ou%20l%27itin%C3%A9raire%20du%20trafic%20ferroviaire%20dans%20des%20zones%20urbaines%20et%20%C3%A0%20fournir%20une%20aide%20financi%C3%A8re%20en%20vue%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20travaux%20pour%20la%20protection%2C%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20commodit%C3%A9%20du%20public%20aux%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le déplacement des lignes de chemin de fer et les croisements de chemin de fer : titre abrégé. 3, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à faciliter le déplacement des lignes de chemin de fer ou l'itinéraire du trafic ferroviaire dans des zones urbaines et à fournir une aide financière en vue de l'exécution de travaux pour la protection, la sécurité et la commodité du public aux croisements de chemin de fer : titre intégral. 3, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tourist railroad
1, fiche 8, Anglais, tourist%20railroad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tourist railway 2, fiche 8, Anglais, tourist%20railway
correct
- touristic railway 3, fiche 8, Anglais, touristic%20railway
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The United Kingdom currently operates around 100 tourist railways, with 2000 historic steam, diesel, and electric locomotives. Since the ban on steam locomotives on the mainline network was lifted in 1971, many of Britain's historic and tourist trains also run on sections of line open to normal rail traffic. 2, fiche 8, Anglais, - tourist%20railroad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chemin de fer touristique
1, fiche 8, Français, chemin%20de%20fer%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- voie ferrée touristique 2, fiche 8, Français, voie%20ferr%C3%A9e%20touristique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chemin de fer touristique [...] :chemin de fer qui génère des flux touristiques non affectables à un besoin de transport. Couvrant des distances relativement courtes avec des convois circulant à faible vitesse, il est emprunté dans le cadre des loisirs pour l'agrément, pour la visite de sites ou la découverte d’un patrimoine ferroviaire préservé. 3, fiche 8, Français, - chemin%20de%20fer%20touristique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- long-haul interswitching
1, fiche 9, Anglais, long%2Dhaul%20interswitching
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LHI 1, fiche 9, Anglais, LHI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
LHI is a way of giving shippers access to railway companies that do not directly serve their facilities or sidings. 1, fiche 9, Anglais, - long%2Dhaul%20interswitching
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- long-haul inter-switching
- long haul inter-switching
- long haul interswitching
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interconnexion de longue distance
1, fiche 9, Français, interconnexion%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ILD 1, fiche 9, Français, ILD
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ILD est un moyen de donner aux expéditeurs l'accès aux compagnies de chemin de fer qui ne desservent pas directement leurs installations ou leurs voies d’évitement. 1, fiche 9, Français, - interconnexion%20de%20longue%20distance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- inter-connexion de longue distance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Railway Crossings: A Guide
1, fiche 10, Anglais, Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This guide explains how to prevent and resolve disputes about railway crossings. 1, fiche 10, Anglais, - Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 10, Anglais, - Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Rail-way Crossings: A Guide
- Railway Crossings
- Rail-way Crossings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Circulation des trains
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide sur les croisements de chemin de fer
1, fiche 10, Français, Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le [...] guide explique comment prévenir et régler les différends sur les croisements de chemin de fer(les passages et les franchissements). 1, fiche 10, Français, - Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 10, Français, - Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electronic Defects and Failures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ground fault
1, fiche 11, Anglais, ground%20fault
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- earth fault 2, fiche 11, Anglais, earth%20fault
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the earth. 2, fiche 11, Anglais, - ground%20fault
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ground fault; earth fault: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 11, Anglais, - ground%20fault
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ground fault: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - ground%20fault
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défaut à la terre
1, fiche 11, Français, d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre une partie active et la Terre. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
défaut à la terre : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
défaut à la terre : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Defectos y fallas electrónicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fallo a tierra
1, fiche 11, Espagnol, fallo%20a%20tierra
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- defecto a tierra 1, fiche 11, Espagnol, defecto%20a%20tierra
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fallo a tierra; defecto a tierra: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 11, Espagnol, - fallo%20a%20tierra
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pathfinding
1, fiche 12, Anglais, pathfinding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pathing 2, fiche 12, Anglais, pathing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pathfinding or pathing is the plotting, by a computer application, of the shortest route between two points. 3, fiche 12, Anglais, - pathfinding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- recherche de chemin
1, fiche 12, Français, recherche%20de%20chemin
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La recherche de chemin, couramment appelée «pathfinding», est un problème de l'intelligence artificielle qui se rattache plus généralement au domaine de la planification et de la recherche de solution. Il consiste à trouver comment se déplacer dans un environnement entre un point de départ et un point d’arrivée en prenant en compte différentes contraintes. 2, fiche 12, Français, - recherche%20de%20chemin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- linear network
1, fiche 13, Anglais, linear%20network
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A network in which there are exactly two end nodes, any number of intermediate nodes and only one path between any two nodes. 2, fiche 13, Anglais, - linear%20network
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A linear network is a special case of a tree network. 2, fiche 13, Anglais, - linear%20network
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
linear network: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 13, Anglais, - linear%20network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseau linéaire
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réseau dans lequel il y a exactement deux nœuds d’extrémité, un nombre quelconque de nœuds intermédiaires, et un seul chemin entre deux nœuds. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau%20lin%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un réseau linéaire est un cas particulier de réseau arborescent. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau%20lin%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réseau linéaire : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau%20lin%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- red lineal
1, fiche 13, Espagnol, red%20lineal
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Red en la que hay exactamente dos nodos de punto extremo, cualquier número de nodos intermedios, y sólo un canal entre cada dos nodos. 1, fiche 13, Espagnol, - red%20lineal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Armour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- raballo race
1, fiche 14, Anglais, raballo%20race
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A component of the periscope mount. 2, fiche 14, Anglais, - raballo%20race
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 14, Anglais, - raballo%20race
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Arme blindée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chemin de roulement
1, fiche 14, Français, chemin%20de%20roulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Composant du support de périscope. 2, fiche 14, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 14, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
chemin de roulement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 14, Français, - chemin%20de%20roulement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-lane artery
1, fiche 15, Anglais, two%2Dlane%20artery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The past decade has seen a huge expansion and improvement in the highway system in Israel. ... In addition to the massive Route 6 project ..., a number of high-quality new roads have been built between and within cities, with a number of impressive and even graceful bridges ... in the Galilee, we have been driving through a huge construction site for over a year, as two-lane arteries are expanded to four lanes, and complex intersections are being converted into even more complex interchanges. 2, fiche 15, Anglais, - two%2Dlane%20artery
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- two lane artery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- artère à deux voies de circulation
1, fiche 15, Français, art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- artère à deux voies 2, fiche 15, Français, art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le plan du réseau de transport [...] précise les réseaux routiers recommandés pour Leitrim [...] Ainsi, la rue Bank et le chemin Albion seront transformés en artères à quatre voies, tandis que le chemin Leitrim et le prolongement de la promenade Earl Armstrong au sud de Leitrim seront des artères à deux voies. 3, fiche 15, Français, - art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies%20de%20circulation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tree network
1, fiche 16, Anglais, tree%20network
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A network in which there is exactly one path between any two nodes. 2, fiche 16, Anglais, - tree%20network
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tree network: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 16, Anglais, - tree%20network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau arborescent
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20arborescent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réseau en arbre 2, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20en%20arbre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Réseau dans lequel il n’ existe qu'un seul chemin entre deux nœuds. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20arborescent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réseau arborescent; réseau en arbre : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20arborescent
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
réseau arborescent : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20arborescent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- red en árbol
1, fiche 16, Espagnol, red%20en%20%C3%A1rbol
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- access path
1, fiche 17, Anglais, access%20path
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A sequence of data elements used by a database management system to access records or other data elements stored in a database. 2, fiche 17, Anglais, - access%20path
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
access path: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 17, Anglais, - access%20path
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chemin d'accès
1, fiche 17, Français, chemin%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- voie d'accès 2, fiche 17, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- itinéraire d'accès 3, fiche 17, Français, itin%C3%A9raire%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Suite d’éléments de données utilisés par un système de gestion de base de données pour accéder aux enregistrements ou aux autres éléments de données stockées dans une base de données. 4, fiche 17, Français, - chemin%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chemin d’accès : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 5, fiche 17, Français, - chemin%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vía de acceso
1, fiche 17, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- camino de acceso 1, fiche 17, Espagnol, camino%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- control packet
1, fiche 18, Anglais, control%20packet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A packet] sent in a separated channel and [containing] routing and scheduling information to be processed at the electronic level, before the arrival of the corresponding data burst. 2, fiche 18, Anglais, - control%20packet
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When the source node wants to connect with the destination node and it has no route entry to the destination node, a control packet, named Route Request message (RREQ), is broadcasted by the source node. 3, fiche 18, Anglais, - control%20packet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- paquet de contrôle
1, fiche 18, Français, paquet%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Paquet contenant des données de routage et de synchronisation à traiter sur le plan électronique et envoyé sur un canal distinct avant l’arrivée de la rafale de données correspondante. 2, fiche 18, Français, - paquet%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Avant le début de la transmission d’une rafale, un paquet de contrôle est émis sur un canal dédié permettant ainsi la réservation des ressources nécessaires tout au long du chemin de la source à la destination. 1, fiche 18, Français, - paquet%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hopper door
1, fiche 19, Anglais, hopper%20door
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hopper Car. A car with a sloping floor which will discharge its load by gravity through the hopper doors. 2, fiche 19, Anglais, - hopper%20door
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trappe de déchargement
1, fiche 19, Français, trappe%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trappe 2, fiche 19, Français, trappe
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le camion dévale la petite pente qui mène aux voies de chemin de fer. Il s’arrête à côté d’un autre poids lourd muni d’un tapis roulant, dit «sauterelle», lui-même positionné au pied d’un wagon-trémie. Le sable, aussitôt franchi la trappe de déchargement du wagon, est happé par la «sauterelle», jaillit en gerbe à son sommet puis retombe dans la remorque du camion. 1, fiche 19, Français, - trappe%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Networks
- Transportation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multimodal transportation network
1, fiche 20, Anglais, multimodal%20transportation%20network
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- multimodal transportation system 2, fiche 20, Anglais, multimodal%20transportation%20system
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canada's vast multimodal transportation network consists of rail lines, roads, waterways and airports. These foundational transportation infrastructures allow people and goods to move across the country, between urban and rural communities, as well as to and from international countries and markets. 3, fiche 20, Anglais, - multimodal%20transportation%20network
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transportation network
- multi-modal transportation system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Transports
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réseau de transport multimodal
1, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système de transport multimodal 2, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le vaste réseau de transport multimodal du Canada est constitué de lignes de chemin de fer, de routes, de voies navigables et d’aéroports. Ces infrastructures de transport fondamentales assurent le déplacement des personnes et des marchandises à la grandeur du pays, entre les collectivités urbaines et rurales, ainsi qu'à destination et en provenance d’autres pays et les marchés. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20multimodal
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- réseau de transport multi-modal
- système de transport multi-modal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cargo mill
1, fiche 21, Anglais, cargo%20mill
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cargo sawmill 2, fiche 21, Anglais, cargo%20sawmill
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sawmill with dockage facilities for direct loading on ships. 3, fiche 21, Anglais, - cargo%20mill
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- scierie sur l'eau
1, fiche 21, Français, scierie%20sur%20l%27eau
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les scieries adjacentes aux eaux navigables étaient dans le nord de l'Amérique appelées scierie sur l'eau(cargo mills), par opposition aux scieries sur rail(rail mills) intérieures qui comptaient sur le chemin de fer pour le transport des grumes et des bois sciés. 1, fiche 21, Français, - scierie%20sur%20l%27eau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- admissible heuristic
1, fiche 22, Anglais, admissible%20heuristic
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Admissible heuristics are those that always lead to a solution that is as good as or better than the solutions that could be found using other heuristics. 2, fiche 22, Anglais, - admissible%20heuristic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- heuristique admissible
1, fiche 22, Français, heuristique%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un algorithme de recherche qui garantit de toujours trouver le chemin le plus court à un but s’appelle «algorithme admissible». 2, fiche 22, Français, - heuristique%20admissible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electric Currents
- Electronics
- Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- surge suppressor
1, fiche 23, Anglais, surge%20suppressor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- surge protector 2, fiche 23, Anglais, surge%20protector
correct
- surge arrester 3, fiche 23, Anglais, surge%20arrester
correct
- transient voltage suppressor 4, fiche 23, Anglais, transient%20voltage%20suppressor
correct
- TVS 5, fiche 23, Anglais, TVS
correct
- TVS 5, fiche 23, Anglais, TVS
- transient suppressor 6, fiche 23, Anglais, transient%20suppressor
correct
- surge stopper 7, fiche 23, Anglais, surge%20stopper
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device placed in an electrical circuit to protect electrical devices from excessive voltage. 8, fiche 23, Anglais, - surge%20suppressor
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A surge suppressor, sometimes optimistically called a surge protector, is a device inserted in the alternating current (AC) utility line ... or telephone line to prevent damage to electronic equipment from voltage spikes, or transients. 9, fiche 23, Anglais, - surge%20suppressor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A surge suppressor is a type of surge protective device. 10, fiche 23, Anglais, - surge%20suppressor
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- surge suppresser
- surge arrestor
- transient voltage suppresser
- transient suppresser
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Courants (Électrocinétique)
- Électronique
- Sécurité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- parasurtenseur
1, fiche 23, Français, parasurtenseur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- limiteur de surtension 2, fiche 23, Français, limiteur%20de%20surtension
correct, nom masculin
- suppresseur de tension transitoire 3, fiche 23, Français, suppresseur%20de%20tension%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu pour protéger un circuit contre les surtensions transitoires en créant à son entrée un chemin de faible résistance que le courant associé à la surtension emprunte. 4, fiche 23, Français, - parasurtenseur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un parasurtenseur est un type de dispositif de protection contre les surtensions. 5, fiche 23, Français, - parasurtenseur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Corriente eléctrica
- Electrónica
- Seguridad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- supresor de sobretensiones
1, fiche 23, Espagnol, supresor%20de%20sobretensiones
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- protector contra sobretensión 1, fiche 23, Espagnol, protector%20contra%20sobretensi%C3%B3n
correct, nom masculin
- protector contra sobretensiones 2, fiche 23, Espagnol, protector%20contra%20sobretensiones
correct, nom masculin
- supresor de tensiones transitorias 3, fiche 23, Espagnol, supresor%20de%20tensiones%20transitorias
correct, nom masculin
- supresor transitorio 3, fiche 23, Espagnol, supresor%20transitorio
correct, nom masculin
- descargador de sobretensión 4, fiche 23, Espagnol, descargador%20de%20sobretensi%C3%B3n
correct, nom masculin
- descargador de protección 5, fiche 23, Espagnol, descargador%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La mayoría de los supresores [transitorios] usualmente protegen el equipo contra las sobretensiones súbitas. 2, fiche 23, Espagnol, - supresor%20de%20sobretensiones
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un supresor de sobretensiones es un tipo de dispositivo de protección contra sobretensiones. 6, fiche 23, Espagnol, - supresor%20de%20sobretensiones
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- place
1, fiche 24, Anglais, place
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Premises, including a place of business; a dwelling-house; a railway vehicle; a vessel; an aircraft; a trailer; a motor vehicle; or a container. 1, fiche 24, Anglais, - place
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- endroit
1, fiche 24, Français, endroit
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lieu, notamment un lieu d’affaires, une maison d’habitation, un véhicule de chemin de fer, un navire, un aéronef, une remorque, un véhicule automobile ou un conteneur. 1, fiche 24, Français, - endroit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- running right
1, fiche 25, Anglais, running%20right
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trackage right 2, fiche 25, Anglais, trackage%20right
correct, normalisé
- running power 3, fiche 25, Anglais, running%20power
correct, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The right obtained by one railroad to operate over the tracks of another railroad. 2, fiche 25, Anglais, - running%20right
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
running right; trackage right: terms often used in the plural. 4, fiche 25, Anglais, - running%20right
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
running power: term most often used in the plural. 4, fiche 25, Anglais, - running%20right
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
running right: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 25, Anglais, - running%20right
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
trackage right: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 25, Anglais, - running%20right
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- running rights
- trackage rights
- running powers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- droit de circulation
1, fiche 25, Français, droit%20de%20circulation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- droit de parcours 2, fiche 25, Français, droit%20de%20parcours
nom masculin, rare
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Droit accordé à une compagnie de chemin de fer d’utiliser les voies d’une autre compagnie. 3, fiche 25, Français, - droit%20de%20circulation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
droit de circulation; droit de parcours : termes souvent employés au pluriel. 3, fiche 25, Français, - droit%20de%20circulation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
droit de circulation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire et normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 25, Français, - droit%20de%20circulation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- droits de circulation
- droits de parcours
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- derecho de circulación
1, fiche 25, Espagnol, derecho%20de%20circulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Derecho de una empresa de ferrocarriles a utilizar vías de otra. 2, fiche 25, Espagnol, - derecho%20de%20circulaci%C3%B3n
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- derechos de circulación
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- railway
1, fiche 26, Anglais, railway
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- railroad 2, fiche 26, Anglais, railroad
correct, nom
- railway track 3, fiche 26, Anglais, railway%20track
correct
- railroad track 4, fiche 26, Anglais, railroad%20track
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A ... track composed of a line of parallel metal rails fixed to sleepers, for transport of passengers and goods in trains. 5, fiche 26, Anglais, - railway
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
railway: designation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 6, fiche 26, Anglais, - railway
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- voie ferrée
1, fiche 26, Français, voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- chemin de fer 2, fiche 26, Français, chemin%20de%20fer
nom masculin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chemin formé de deux rails parallèles sur lesquels circulent les trains. 2, fiche 26, Français, - voie%20ferr%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
voie ferrée : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 26, Français, - voie%20ferr%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ferrocarril
1, fiche 26, Espagnol, ferrocarril
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- vía férrea 1, fiche 26, Espagnol, v%C3%ADa%20f%C3%A9rrea
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Camino con dos carriles de hierro paralelos, sobre los cuales ruedan los trenes. 2, fiche 26, Espagnol, - ferrocarril
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rail
1, fiche 27, Anglais, rail
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A steel bar used, usually in pairs, as a track for railroad cars ... 2, fiche 27, Anglais, - rail
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rail
1, fiche 27, Français, rail
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Profilé d’acier laminé, constituant le chemin de roulement et de guidage des roues à boudin des véhicules ferroviaires. 2, fiche 27, Français, - rail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- geomatics technician
1, fiche 28, Anglais, geomatics%20technician
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Geomatics technicians collect geospatial data using imagery and Global Positioning System (GPS) devices and survey equipment. They capture, analyze, process, present, disseminate and manage this data to support the operations of the Navy, the Army and the Air Force. 1, fiche 28, Anglais, - geomatics%20technician
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technicien en géomatique
1, fiche 28, Français, technicien%20en%20g%C3%A9omatique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- technicienne en géomatique 1, fiche 28, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9omatique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rôle d’un technicien en géomatique, c'est de fournir des cartes, des analyses, des éléments visuels à notre chaîne de commandement pour supporter la mission. Selon les besoins de la chaîne de commandement, on va produire des cartes pour leur montrer le chemin, des cartes pour leur montrer la route, donner des analyses de terrain, leur dire quels types de véhicules peuvent passer sur quel type de terrain, sur quel type de route. Le métier de technicien en géomatique supporte l'infanterie, les métiers de l'Armée de terre en leur donnant le chemin à prendre. Ils sont directement impliqués dans le processus de planification militaire et peuvent influencer la prise de décisions de niveau supérieur. 1, fiche 28, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9omatique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thrust spherical roller bearing
1, fiche 29, Anglais, thrust%20spherical%20roller%20bearing
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- spherical thrust roller bearing 2, fiche 29, Anglais, spherical%20thrust%20roller%20bearing
correct
- self-aligning thrust roller bearing 1, fiche 29, Anglais, self%2Daligning%20thrust%20roller%20bearing
correct, normalisé
- spherical roller thrust bearing 3, fiche 29, Anglais, spherical%20roller%20thrust%20bearing
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A rolling bearing, having convex rollers as rolling elements, allowing angular displacement of the raceway axis due to the spherical form of the housing washer raceway and designed primarily to support axial load. 1, fiche 29, Anglais, - thrust%20spherical%20roller%20bearing
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Spherical thrust roller bearings contain convex rollers and have a [self-aligning] capability and are free of any influence of mounting error or shaft deflection. 2, fiche 29, Anglais, - thrust%20spherical%20roller%20bearing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
thrust spherical roller bearing; self-aligning thrust roller bearing: designations and definition standardized by ISO. 4, fiche 29, Anglais, - thrust%20spherical%20roller%20bearing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- butée à rotule sur rouleaux
1, fiche 29, Français, but%C3%A9e%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roulement dont les éléments roulants sont des rouleaux convexes, permettant un déplacement angulaire de l'axe du chemin de roulement en raison de la forme sphérique du chemin de roulement de la rondelle logement, et construit essentiellement pour supporter des charges axiales. 1, fiche 29, Français, - but%C3%A9e%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
butée à rotule sur rouleaux : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 29, Français, - but%C3%A9e%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de rótula con rodillos esféricos
1, fiche 29, Espagnol, cojinete%20de%20r%C3%B3tula%20con%20rodillos%20esf%C3%A9ricos
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- single row self-aligning spherical roller bearing
1, fiche 30, Anglais, single%20row%20self%2Daligning%20spherical%20roller%20bearing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- roulement à rotule sur une rangée de rouleaux
1, fiche 30, Français, roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les roulements à rotule sur une rangée de rouleaux sont des roulements à rouleaux autoalignants. Ils sont composés d’une bague extérieure massive avec chemin de roulement sphérique, d’une bague intérieure massive à deux bords avec alésage cylindrique ou conique, ainsi que de rouleaux sphériques avec une cage. Les roulements ne sont pas démontables. 1, fiche 30, Français, - roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de rodillos esféricos de una hilera
1, fiche 30, Espagnol, rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[El producto es un] rodamiento de rodillos esféricos de una hilera y autoalineable adecuado para aplicaciones que soportan cargas de choque radiales elevadas [...] 1, fiche 30, Espagnol, - rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spherical roller bearing
1, fiche 31, Anglais, spherical%20roller%20bearing
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A radial rolling bearing with convex rollers as rolling elements and having a spherical raceway in the outer ring enabling angular alignment within the raceways. 1, fiche 31, Anglais, - spherical%20roller%20bearing
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
spherical roller bearing: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - spherical%20roller%20bearing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- roulement à rotule sur rouleaux
1, fiche 31, Français, roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Roulement radial comportant des rouleaux convexes comme élément roulant et ayant un chemin de roulement sphérique dans la bague extérieure permettant l'alignement angulaire dans les chemins. 1, fiche 31, Français, - roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
roulement à rotule sur rouleaux : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de rodillos esféricos
1, fiche 31, Espagnol, rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rodamientos de rodillos esféricos. Estos rodamientos cuentan con rodillos en forma de barril entre el anillo interior, que tiene dos pistas de rodadura, y el anillo exterior, que tiene una sola pista de rodadura. […] Los rodillos esféricos pueden soportar, no sólo elevadas cargas radiales, sino también cargas axiales en una dirección. 1, fiche 31, Espagnol, - rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sales (Marketing)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- revenge shopping
1, fiche 32, Anglais, revenge%20shopping
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- revenge spending 2, fiche 32, Anglais, revenge%20spending
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Indeed, people display significantly changing behaviors because of the adverse emotions elicited by COVID-19, especially with respect to consumption. For example, panic buying is exemplified by consumers who stock inordinate quantities of daily essentials ... Others may demonstrate the behavior designated as revenge spending and aggressively buy discrete items to relieve suppressed and negative emotions, including luxury goods. Items subject to revenge spending can ease negative emotions through consumption regardless of their necessity or immediate use. 3, fiche 32, Anglais, - revenge%20shopping
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
revenge shopping: "Revenge shopping" is a literal translation of a Chinese phrase describing that country's post-lockdown rush to purchase luxury items. 4, fiche 32, Anglais, - revenge%20shopping
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comportement humain
- Vente
Fiche 32, La vedette principale, Français
- magasinage de revanche
1, fiche 32, Français, magasinage%20de%20revanche
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dépenses de revanche 2, fiche 32, Français, d%C3%A9penses%20de%20revanche
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'expression «dépenses de revanche» fait son chemin, laissant entendre que certaines personnes sont désireuses de faire des folies sur des biens de consommation ou des expériences dont ils ont été contraints de se priver l'année dernière. 2, fiche 32, Français, - magasinage%20de%20revanche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pathname
1, fiche 33, Anglais, pathname
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- path name 2, fiche 33, Anglais, path%20name
correct
- path 3, fiche 33, Anglais, path
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A path name (also called a pathname) tells the system how to locate a file. The path name is expressed as a sequence of directory names ... followed by the name of the file. 4, fiche 33, Anglais, - pathname
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- nom de chemin d'accès
1, fiche 33, Français, nom%20de%20chemin%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- nom de chemin 2, fiche 33, Français, nom%20de%20chemin
correct, nom masculin
- chemin d'accès 3, fiche 33, Français, chemin%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- chemin 4, fiche 33, Français, chemin
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un usager ou un programme demande l'accès à un fichier par l'entremise d’un chemin d’accès(path), c'est-à-dire d’une chaine de caractères qui spécifie le nom du fichier désiré et son emplacement sur le disque. 5, fiche 33, Français, - nom%20de%20chemin%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- nombre de la vía
1, fiche 33, Espagnol, nombre%20de%20la%20v%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En el DOS y OS/2 es el nombre de un subdirectorio del DOS expresado en una forma que describa la vía o ruta que el DOS debe tomar a través de la estructura de árbol para llegar hasta él. 2, fiche 33, Espagnol, - nombre%20de%20la%20v%C3%ADa
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flow of execution
1, fiche 34, Anglais, flow%20of%20execution
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The flow of execution basically refers to the order in which statements are executed. That is to say, execution always starts at the first statement of the program. Moreover, statements execute one at a time. It happens in order, from top to bottom. 2, fiche 34, Anglais, - flow%20of%20execution
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- flux d'exécution
1, fiche 34, Français, flux%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- flot d'exécution 2, fiche 34, Français, flot%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le «chemin» suivi par Python à travers un programme est appelé un flux d’exécution, et les constructions qui le modifient sont appelées des instructions de contrôle de flux. 3, fiche 34, Français, - flux%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flow control statement
1, fiche 35, Anglais, flow%20control%20statement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A flow control statement defines the flow of the execution of the program. There are 6 different types of flow control statements available in Python ... 2, fiche 35, Anglais, - flow%20control%20statement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- instruction de contrôle de flux
1, fiche 35, Français, instruction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le «chemin» suivi par Python à travers un programme est appelé un flux d’instructions, et les constructions qui le modifient sont appelées des instructions de contrôle de flux. 1, fiche 35, Français, - instruction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20flux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- attraction technique
1, fiche 36, Anglais, attraction%20technique
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- attraction 2, fiche 36, Anglais, attraction
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A search tactic involving attempts to signal the subject and get him or her to travel toward searchers. 3, fiche 36, Anglais, - attraction%20technique
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- attraction
1, fiche 36, Français, attraction
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- méthode d'attraction 2, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20d%27attraction
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tactique de recherche qui met en jeu des signaux pouvant attirer la personne ou l’amener à se déplacer vers les chercheurs. 1, fiche 36, Français, - attraction
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes d’attraction visent à aider une personne consciente et mobile à trouver les secouristes et la sécurité. Une opération de secours est toujours plus facile et plus efficace si la ou les personnes perdues ou disparues retrouvent toutes seules leur chemin, plutôt que d’envoyer un grand nombre de chercheurs et de ressources à leur recherche. 2, fiche 36, Français, - attraction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Status of Persons (Private Law)
- Social Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Emancipation Day
1, fiche 37, Anglais, Emancipation%20Day
correct, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Emancipation Day is a celebration of freedom. It commemorates the Slavery Abolition Act, which became law on August 1, 1834. This act freed more than 800,000 people of African descent throughout the British Empire. 2, fiche 37, Anglais, - Emancipation%20Day
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Abolitionists and others who struggled against slavery, including those who arrived in Ontario by the underground railroad, have celebrated August 1 as Emancipation Day in the past. 3, fiche 37, Anglais, - Emancipation%20Day
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Statut des personnes (Droit privé)
- Psychologie sociale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Jour de l'émancipation
1, fiche 37, Français, Jour%20de%20l%27%C3%A9mancipation
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Jour de l’émancipation est une célébration de la liberté. Il commémore la Loi sur l’abolition de l’esclavage, qui a été promulguée le 1er août 1834. Cette loi a libéré plus de 800 000 personnes d’ascendance africaine dans l’Empire britannique. 2, fiche 37, Français, - Jour%20de%20l%27%C3%A9mancipation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les abolitionnistes et les autres personnes qui ont lutté contre l'esclavage, y compris ceux qui sont arrivés en Ontario par le «chemin de fer clandestin», ont, dans le passé, célébré le 1er août comme Jour de l'émancipation. 3, fiche 37, Français, - Jour%20de%20l%27%C3%A9mancipation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Beverages
- Brewing and Malting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sour beer
1, fiche 38, Anglais, sour%20beer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sour 1, fiche 38, Anglais, sour
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sour beer is the oldest type of beer in history. Nearly all beer used to be at least somewhat sour before pasteurization and sterilization was entirely understood. Sours today are tart-tasting, and [are usually] made with wild bacteria and yeasts, whereas more familiar beers are made in sterile environments with specific yeast strains. 1, fiche 38, Anglais, - sour%20beer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Brasserie et malterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bière acide
1, fiche 38, Français, bi%C3%A8re%20acide
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bière acidulée 2, fiche 38, Français, bi%C3%A8re%20acidul%C3%A9e
correct, nom féminin
- bière sure 3, fiche 38, Français, bi%C3%A8re%20sure
correct, nom féminin
- sure 4, fiche 38, Français, sure
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les bières acides obtiennent leur acidité rafraîchissante et leur aigreur des bactéries(la bonne sorte) et des levures apiculées que l'on trouve dans les salles de brassage, et qui font leur chemin pour parvenir à la bière. 1, fiche 38, Français, - bi%C3%A8re%20acide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maximum weight
1, fiche 39, Anglais, maximum%20weight
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Of maximum weight obtained by the greedy algorithm. 2, fiche 39, Anglais, - maximum%20weight
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poids maximum
1, fiche 39, Français, poids%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les sommets sont munis d’un poids, et le coût d’un chemin de s à t ici est le poids maximum des sommets intermédiaires du chemin. 2, fiche 39, Français, - poids%20maximum
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- regular assignment
1, fiche 40, Anglais, regular%20assignment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A task allotted to a railway employee or crew as part of a regular schedule. 2, fiche 40, Anglais, - regular%20assignment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 40, La vedette principale, Français
- affectation régulière
1, fiche 40, Français, affectation%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tâche assignée à un employé ou à une équipe d’un chemin de fer, prévue à un horaire habituel. 2, fiche 40, Français, - affectation%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- extra assignment
1, fiche 41, Anglais, extra%20assignment
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A task allotted to a railway employee or crew that is not part of a regular schedule. 2, fiche 41, Anglais, - extra%20assignment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
extra assignment: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 41, Anglais, - extra%20assignment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 41, La vedette principale, Français
- affectation supplémentaire
1, fiche 41, Français, affectation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tâche assignée à un employé ou à une équipe d’un chemin de fer, non prévue à un horaire habituel. 2, fiche 41, Français, - affectation%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
affectation supplémentaire : désignation et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 41, Français, - affectation%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic rail flaw testing
1, fiche 42, Anglais, ultrasonic%20rail%20flaw%20testing
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ultrasonic rail defect testing 1, fiche 42, Anglais, ultrasonic%20rail%20defect%20testing
correct, uniformisé
- ultrasonic rail testing 2, fiche 42, Anglais, ultrasonic%20rail%20testing
correct, uniformisé
- ultrasonic rail flaw inspection 3, fiche 42, Anglais, ultrasonic%20rail%20flaw%20inspection
correct
- ultrasonic rail defect inspection 4, fiche 42, Anglais, ultrasonic%20rail%20defect%20inspection
correct
- ultrasonic rail inspection 4, fiche 42, Anglais, ultrasonic%20rail%20inspection
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The examination of the rails of a railway using an ultrasound method carried out to detect rail flaws. 1, fiche 42, Anglais, - ultrasonic%20rail%20flaw%20testing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ultrasonic rail flaw testing; ultrasonic rail defect testing; ultrasonic rail testing: designations and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 42, Anglais, - ultrasonic%20rail%20flaw%20testing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrôle des rails par ultrasons
1, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20des%20rails%20par%20ultrasons
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- auscultation des rails par ultrasons 1, fiche 42, Français, auscultation%20des%20rails%20par%20ultrasons
correct, nom féminin, uniformisé
- inspection des rails par ultrasons 1, fiche 42, Français, inspection%20des%20rails%20par%20ultrasons
correct, nom féminin
- contrôle pour la détection des défauts de rail par ultrasons 1, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20d%C3%A9fauts%20de%20rail%20par%20ultrasons
correct, nom masculin
- auscultation pour la détection des défauts de rail par ultrasons 1, fiche 42, Français, auscultation%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20d%C3%A9fauts%20de%20rail%20par%20ultrasons
correct, nom féminin
- inspection pour la détection des défauts de rail par ultrasons 1, fiche 42, Français, inspection%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20d%C3%A9fauts%20de%20rail%20par%20ultrasons
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Examen des rails d’un chemin de fer à l'aide d’une technique par ultrasons ayant pour but de détecter les défauts de rail. 1, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20des%20rails%20par%20ultrasons
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
contrôle des rails par ultrasons; auscultation des rails par ultrasons : désignations et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20des%20rails%20par%20ultrasons
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 43, Anglais, assignment
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A task allotted to a railway employee or crew. 1, fiche 43, Anglais, - assignment
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The designation "assignment" is sometimes used as a shortened form of "assignment crew," "assignment locomotive" or "assignment train." 1, fiche 43, Anglais, - assignment
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
assignment: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 43, Anglais, - assignment
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
road assignment, switching assignment, yard assignment 1, fiche 43, Anglais, - assignment
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
assignment crew, assignment locomotive, assignment train 1, fiche 43, Anglais, - assignment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 43, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 43, Français, affectation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tâche assignée à un employé ou à une équipe d’un chemin de fer. 1, fiche 43, Français, - affectation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En anglais, la désignation «assignment» est parfois employée de façon elliptique pour désigner une équipe responsable d’une affection, une locomotive utilisée pour une affectation ou encore un train qui fait l’objet d’une affectation. 1, fiche 43, Français, - affectation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
affectation : désignation et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 43, Français, - affectation
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
affectation de ligne, affectation de manœuvre, affectation de triage 1, fiche 43, Français, - affectation
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
équipe d’affectation, locomotive d’affectation, train d’affectation 1, fiche 43, Français, - affectation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- devil float
1, fiche 44, Anglais, devil%20float
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
devil float: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 44, Anglais, - devil%20float
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chemin de fer
1, fiche 44, Français, chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chemin de fer : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 44, Français, - chemin%20de%20fer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- table runner
1, fiche 45, Anglais, table%20runner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
table runner: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 45, Anglais, - table%20runner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chemin de table
1, fiche 45, Français, chemin%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
chemin de table : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 45, Français, - chemin%20de%20table
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- railroad semaphore
1, fiche 46, Anglais, railroad%20semaphore
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
railroad semaphore: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 46, Anglais, - railroad%20semaphore
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sémaphore de chemin de fer
1, fiche 46, Français, s%C3%A9maphore%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sémaphore de chemin de fer : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 46, Français, - s%C3%A9maphore%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- station of the cross
1, fiche 47, Anglais, station%20of%20the%20cross
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
station of the cross: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 47, Anglais, - station%20of%20the%20cross
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- station de chemin de croix
1, fiche 47, Français, station%20de%20chemin%20de%20croix
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
station de chemin de croix : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 47, Français, - station%20de%20chemin%20de%20croix
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- railway cable
1, fiche 48, Anglais, railway%20cable
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
railway cable: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 48, Anglais, - railway%20cable
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- câble de chemin de fer
1, fiche 48, Français, c%C3%A2ble%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
câble de chemin de fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 48, Français, - c%C3%A2ble%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- transit railway vehicle
1, fiche 49, Anglais, transit%20railway%20vehicle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
transit railway vehicle: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 49, Anglais, - transit%20railway%20vehicle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- véhicule de chemin de fer de transit
1, fiche 49, Français, v%C3%A9hicule%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
véhicule de chemin de fer de transit : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20transit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- railroad car
1, fiche 50, Anglais, railroad%20car
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
railroad car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 50, Anglais, - railroad%20car
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- wagon de chemin de fer
1, fiche 50, Français, wagon%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
wagon de chemin de fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 50, Français, - wagon%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rail spike
1, fiche 51, Anglais, rail%20spike
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
rail spike: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 51, Anglais, - rail%20spike
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- crampon de chemin de fer
1, fiche 51, Français, crampon%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
crampon de chemin de fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 51, Français, - crampon%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- furniture runner
1, fiche 52, Anglais, furniture%20runner
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
furniture runner: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 52, Anglais, - furniture%20runner
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tapis chemin
1, fiche 52, Français, tapis%20chemin
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tapis chemin : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 52, Français, - tapis%20chemin
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rail fishplate
1, fiche 53, Anglais, rail%20fishplate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rail fishplate: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 53, Anglais, - rail%20fishplate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- éclisse de chemin de fer
1, fiche 53, Français, %C3%A9clisse%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
éclisse de chemin de fer : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 53, Français, - %C3%A9clisse%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- railroad lantern
1, fiche 54, Anglais, railroad%20lantern
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
railroad lantern: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 54, Anglais, - railroad%20lantern
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fanal de chemin de fer
1, fiche 54, Français, fanal%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fanal de chemin de fer : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 54, Français, - fanal%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- block symbol
1, fiche 55, Anglais, block%20symbol
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- symbole de bloc
1, fiche 55, Français, symbole%20de%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
À chaque bloc dans le graphe de contrôle du flot est associé un symbole unique appelé symbole de bloc [...] En utilisant cette notation, les chemins corrects dans le graphe d’exécution génèrent un langage qui se compose de toutes les chaînes obtenues par la concaténation de tous les symboles de bloc composant le chemin correspondant dans le graphe de contrôle d’exécution. 1, fiche 55, Français, - symbole%20de%20bloc
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- submerged attached growth reactor
1, fiche 56, Anglais, submerged%20attached%20growth%20reactor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SAGR 2, fiche 56, Anglais, SAGR
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The SAGR consists of a clean stone bed that is fully aerated. In a typical configuration, water flows through the substrate horizontally, and a layer of insulating wood chips, mulch or shredded tires at the surface prevents ice formation in the bed, allowing the system to treat wastewater that is near freezing (<0.5 °C). 3, fiche 56, Anglais, - submerged%20attached%20growth%20reactor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réacteur submergé à lit fixe
1, fiche 56, Français, r%C3%A9acteur%20submerg%C3%A9%20%C3%A0%20lit%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- RSLF 1, fiche 56, Français, RSLF
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- réacteur submergé à cultures fixées 2, fiche 56, Français, r%C3%A9acteur%20submerg%C3%A9%20%C3%A0%20cultures%20fix%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le [réacteur] consiste en un lit de gravier aéré à grosses bulles fournissant une grande surface de contact pour la croissance bactérienne. Le gravier force l'eau à s’écouler dans un chemin complexe afin de maximiser le contact avec la biomasse. 2, fiche 56, Français, - r%C3%A9acteur%20submerg%C3%A9%20%C3%A0%20lit%20fixe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- deterministic planning
1, fiche 57, Anglais, deterministic%20planning
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In deterministic planning[,] we have assumed that the only changes taking place in the world are those caused by us and that we can exactly predict the results of our actions. 2, fiche 57, Anglais, - deterministic%20planning
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- planification déterministe
1, fiche 57, Français, planification%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En planification déterministe, un plan définit un seul chemin partant de l'état initial et arrivant à l'état [constituant le] but. 2, fiche 57, Français, - planification%20d%C3%A9terministe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- planificación determinista
1, fiche 57, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20determinista
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Muchos sistemas soportan un algoritmo de planificación determinista (en cualquier momento se puede saber qué hilo se está ejecutando o cuánto tiempo continuará ejecutándose) muy simple, conocido como 'fixed priority scheduling' (planificación por prioridad: el hilo que se elige para su ejecución es el de prioridad más alta). 1, fiche 57, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20determinista
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- participatory waste bin
1, fiche 58, Anglais, participatory%20waste%20bin
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The participatory waste bin has three main objectives: ensure that containers taken out of the home are collected and returned, normally by the [binners], to the merchant or to our bottle depot[;] facilitate the work of [binners] for the collection of returnable containers in a fast and safe way and therefore helping many of them to round off the end of their month [and] sensitize and encourage people to the importance of recycling (urban pollution) and a sound management of our natural resources. 1, fiche 58, Anglais, - participatory%20waste%20bin
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 58, La vedette principale, Français
- poubelle participative
1, fiche 58, Français, poubelle%20participative
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les poubelles participatives, qui existent aussi notamment à Copenhague, à Vancouver, et dans l'arrondissement de Ville-Marie, permettent une meilleure gestion des déchets, parce que les poubelles sont moins engorgées et moins de matières recyclables prennent le chemin du site d’enfouissement. 2, fiche 58, Français, - poubelle%20participative
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dalle parc
1, fiche 59, Anglais, dalle%20parc
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The dalle parc has the potential to be transformative for Montreal. For residents, it would be a bridge linking the Sud-Ouest, LaSalle and the Lachine Canal with Notre-Dame-de-Grâce, vibrant neighbourhoods that have long been cut off from each other. 2, fiche 59, Anglais, - dalle%20parc
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- dalle park
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dalle-parc
1, fiche 59, Français, dalle%2Dparc
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- dalle-jardin 2, fiche 59, Français, dalle%2Djardin
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un large pont recouvert de végétation et d’un chemin pour les piétons et les cyclistes. [La dalle-parc] permet de traverser l'autoroute 20 et les voies ferrées en rejoignant le boulevard Cavendish dans Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce et la rue Irwin près du Canal Lachine dans les arrondissements du Sud-Ouest et de Lasalle [à Montréal. ] 3, fiche 59, Français, - dalle%2Dparc
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- puente-parque
1, fiche 59, Espagnol, puente%2Dparque
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El jurado del concurso para el Puente-Parque de la calle 11 de Washington D.C, ha elegido por unanimidad a [...], para convertir la obsoleta estructura de la autopista sobre el río Anacostia, en un parque elevado y un nuevo espacio cívico para la ciudad. 1, fiche 59, Espagnol, - puente%2Dparque
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 60, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 60, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 60, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 60, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 60, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 60, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 60, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d’arrivé spécifique. Afin d’obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d’échantillons limités. 3, fiche 60, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d’utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 60, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 60, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 60, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 60, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 60, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
- Philosophy (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- yoga
1, fiche 61, Anglais, yoga
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The word yoga means "to join or yoke together," and it brings the body and mind together into one harmonious experience. The whole system of yoga is built on three main structures: exercise, breathing, and meditation. 2, fiche 61, Anglais, - yoga
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Yoga et pilates
- Philosophie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- yoga
1, fiche 61, Français, yoga
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le mot yoga est issu de la racine sanscrite yug, qui exprime l'idée d’unir ou de [joindre]. Mieux se connaître pour mieux se relier aux autres, tel est le chemin à suivre pour atteindre l'objectif ultime du yoga : ne faire qu'un avec l'univers. Son principe repose sur les postures, la conscience du corps et la respiration. 2, fiche 61, Français, - yoga
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Yoga y pilates
- Filosofía (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- yoga
1, fiche 61, Espagnol, yoga
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
yoga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "yoga" se escribe con minúscula [...] y figura en el Diccionario académico como masculina (el "yoga"), aunque en ciertas zonas hispanohablantes no es inusual su empleo como femenino (la "yoga"). 2, fiche 61, Espagnol, - yoga
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-02-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- graph traversal algorithm
1, fiche 62, Anglais, graph%20traversal%20algorithm
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- graph search algorithm 2, fiche 62, Anglais, graph%20search%20algorithm
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[An] algorithm that generates all of the successors of a node at once. 3, fiche 62, Anglais, - graph%20traversal%20algorithm
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- algorithme de parcours de graphe
1, fiche 62, Français, algorithme%20de%20parcours%20de%20graphe
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- algorithme de traversée de graphe 2, fiche 62, Français, algorithme%20de%20travers%C3%A9e%20de%20graphe
correct, nom masculin
- algorithme de recherche par graphe 3, fiche 62, Français, algorithme%20de%20recherche%20par%20graphe
correct, nom masculin
- algorithme de recherche en graphe 4, fiche 62, Français, algorithme%20de%20recherche%20en%20graphe
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Comme les autres algorithmes de parcours de graphe, l'algorithme de parcours en profondeur trouve l'ensemble des sommets accessibles depuis un sommet donné s, c'est-à-dire ceux vers lesquels il existe un chemin partant de s. Il s’agit précisément des sommets marqués par l'algorithme. 1, fiche 62, Français, - algorithme%20de%20parcours%20de%20graphe
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- home terminal
1, fiche 63, Anglais, home%20terminal
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- home station 2, fiche 63, Anglais, home%20station
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal. 3, fiche 63, Anglais, - home%20terminal
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Conventions collectives et négociations
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gare d'attache
1, fiche 63, Français, gare%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- gare de résidence 2, fiche 63, Français, gare%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
- terminal d'attache 3, fiche 63, Français, terminal%20d%27attache
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Gare d’attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d’une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d’entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d’attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d’attache», mais non les deux à la fois. 4, fiche 63, Français, - gare%20d%27attache
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
terminal d’attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l’employer comme équivalent de «home terminal». 5, fiche 63, Français, - gare%20d%27attache
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- estación de origen
1, fiche 63, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- estación de residencia 2, fiche 63, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20residencia
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo. 3, fiche 63, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20origen
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-01-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Artificial Intelligence
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- router
1, fiche 64, Anglais, router
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A device that allows packets of data to be moved efficiently between two points on a network. 2, fiche 64, Anglais, - router
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Intelligence artificielle
Fiche 64, La vedette principale, Français
- routeur
1, fiche 64, Français, routeur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] d’interconnexion, installé à un nœud de réseau, qui a pour fonction d’optimiser la transmission des données, en déterminant pour elles le meilleur chemin à emprunter [...] 2, fiche 64, Français, - routeur
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les routeurs, ces aiguillages qui vérifient l’adresse de chaque paquet d’informations et s’assurent qu’il emprunte la bonne route. 3, fiche 64, Français, - routeur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
routeur : terme et équivalent entérinés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 4, fiche 64, Français, - routeur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- rúter
1, fiche 64, Espagnol, r%C3%BAter
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- enrutador 1, fiche 64, Espagnol, enrutador
correct, nom masculin
- direccionador 2, fiche 64, Espagnol, direccionador
correct, nom masculin
- encaminador 2, fiche 64, Espagnol, encaminador
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que distribuye el flujo de paquetes de información entre redes de la manera más eficaz. 3, fiche 64, Espagnol, - r%C3%BAter
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
rúter; enrutador; direccionador; encaminador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "rúter", "enrutador", "direccionador" o "encaminador" son alternativas preferibles al anglicismo "router". 2, fiche 64, Espagnol, - r%C3%BAter
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- simplex connector
1, fiche 65, Anglais, simplex%20connector
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Connectors that join two fibers to complete one optical path are called simplex connectors. Simplex connectors are used quite extensively in telecommunication applications and data communication premise cabling. 1, fiche 65, Anglais, - simplex%20connector
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- connecteur simplex
1, fiche 65, Français, connecteur%20simplex
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La connexion simplex signifie que les signaux sont envoyés dans une seule direction. Par exemple, un signal est transmis par deux connecteurs simplex et un câble fibre simplex du périphérique A au périphérique B. Il est impossible de revenir du périphérique B au périphérique A via le même chemin. 2, fiche 65, Français, - connecteur%20simplex
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- travelling form
1, fiche 66, Anglais, travelling%20form
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- travelling formwork 2, fiche 66, Anglais, travelling%20formwork
correct
- traveller formwork 3, fiche 66, Anglais, traveller%20formwork
correct
- moving form 4, fiche 66, Anglais, moving%20form
États-Unis
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Usually large, built-up formwork for casting walls or the linings of tunnels or culverts, built on a carriage on rollers or wheels, enabling the forms to be moved without dismantling them. 5, fiche 66, Anglais, - travelling%20form
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Some sources regard travelling forms as moving horizontally and sliding forms as moving vertically. 6, fiche 66, Anglais, - travelling%20form
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- traveling form
- traveling formwork
- traveler formwork
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coffrage roulant
1, fiche 66, Français, coffrage%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- coffrage mobile 2, fiche 66, Français, coffrage%20mobile
correct, nom masculin
- coffrage travelling 3, fiche 66, Français, coffrage%20travelling
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Coffrage déplaçable sur roues ou sur chemin de fer pour coffrer un ouvrage de même section et d’une certaine longueur. 1, fiche 66, Français, - coffrage%20roulant
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- encofrado deslizante
1, fiche 66, Espagnol, encofrado%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bidirectional search algorithm
1, fiche 67, Anglais, bidirectional%20search%20algorithm
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A bidirectional search algorithm interleaves two separate searches, a normal search forward from start and a search backward (i.e. using reverse operators) from goal. 2, fiche 67, Anglais, - bidirectional%20search%20algorithm
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- bi-directional search algorithm
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche bidirectionnelle
1, fiche 67, Français, algorithme%20de%20recherche%20bidirectionnelle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Algorithme de recherche bidirectionnelle : Cet algorithme est une accélération des algorithmes de plus court chemin s’appuyant sur deux recherches simultanées : une en partant de l'état initial a et l'une en partant de l'état final b. 1, fiche 67, Français, - algorithme%20de%20recherche%20bidirectionnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda bidireccional
1, fiche 67, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20bidireccional
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[El algoritmo BIDA es] un algoritmo de búsqueda bidireccional propuesto por Manzini que, a diferencia de otros tipos de búsqueda bidireccional, donde ambas búsquedas se realizan al mismo tiempo, la búsqueda hacia delante y la búsqueda hacia atrás se ejecutan secuencialmente. 1, fiche 67, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20bidireccional
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- baseline audit
1, fiche 68, Anglais, baseline%20audit
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Baseline audits are conducted by Transport Canada to assess railway companies' implementation of their safety management systems. 2, fiche 68, Anglais, - baseline%20audit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vérification de base
1, fiche 68, Français, v%C3%A9rification%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces vérifications sont menées par Transports Canada pour examiner l'efficacité des systèmes de gestion de la sécurité des compagnies de chemin de fer. 2, fiche 68, Français, - v%C3%A9rification%20de%20base
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Fences and Enclosures
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fence dropper
1, fiche 69, Anglais, fence%20dropper
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- dropper 2, fiche 69, Anglais, dropper
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The functions of a fence dropper are to maintain fence wire spacing between posts [and] to add visibility between posts. 1, fiche 69, Anglais, - fence%20dropper
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Enceintes et clôtures
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tringle d'écartement
1, fiche 69, Français, tringle%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- latte d'écartement 2, fiche 69, Français, latte%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sur les clôtures en fils de fer lisses coulissants, les tringles d’écartement sont placées à mi‑chemin entre les poteaux [...] 3, fiche 69, Français, - tringle%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Cercas y vallados
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- varilla de separación
1, fiche 69, Espagnol, varilla%20de%20separaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 70, Anglais, gate
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 70, Français, porte
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Chemin d’accès contrôlé entre une sous-région de confiance et le reste du système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 70, Français, - porte
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- puerta
1, fiche 70, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Una política de puertas es un conjunto de reglas que puede utilizar para garantizar que una compilación cumple determinados criterios de calidad. Las puertas comprueban si los resultados de las pruebas cumplen con una política definida. 1, fiche 70, Espagnol, - puerta
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- applied torque
1, fiche 71, Anglais, applied%20torque
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the property of resistance to disturbing forces can be demonstrated by supporting the axle vertically at one end and striking the other end a sudden blow. The axle appears not to be noticeably displaced, even under a heavy blow. Next, to observe precession of the spinning wheel, the forces F are applied steadily. The wheel is found to precess slowly, not about the axis of the applied torque, but instead about an axis perpendicular to it (and also perpendicular to the spin axle). 2, fiche 71, Anglais, - applied%20torque
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 71, La vedette principale, Français
- couple appliqué
1, fiche 71, Français, couple%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Si l'on applique un couple à un gyroscope en rotation, couple appliqué sur un axe différent de son axe de rotation, il réagit à ce couple de manière à amener son axe de rotation parallèle à celui du couple appliqué, et ceci par le plus court chemin. Ce mouvement est dit «mouvement de précession» lorsqu'il est provoqué volontairement, et «dérive» lorsqu'il est dû à un élément perturbateur. 2, fiche 71, Français, - couple%20appliqu%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
couple appliqué : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 71, Français, - couple%20appliqu%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- par aplicado
1, fiche 71, Espagnol, par%20aplicado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Resorte torsional. Como con el resorte lineal para el movimiento de traslación, la constante del resorte torsional K, en par por unidad de desplazamiento angular, puede representar la compliancia de una varilla o un eje cuando está sujeto a un par aplicado. 2, fiche 71, Espagnol, - par%20aplicado
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- beyond line of sight
1, fiche 72, Anglais, beyond%20line%20of%20sight
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- BLOS 2, fiche 72, Anglais, BLOS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In communications, refers to a propagation path used when the direct path between a transmitter and a receiver is obstructed. 3, fiche 72, Anglais, - beyond%20line%20of%20sight
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
beyond line of sight; BLOS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 72, Anglais, - beyond%20line%20of%20sight
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- au-delà de la portée optique
1, fiche 72, Français, au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20port%C3%A9e%20optique
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- BLOS 2, fiche 72, Français, BLOS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des communications, se dit d’un trajet radioélectrique utilisé lorsque le chemin direct entre un transmetteur et un récepteur est bloqué. 3, fiche 72, Français, - au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20port%C3%A9e%20optique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
au-delà de la portée optique; BLOS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et normalisées par l’OTAN. 4, fiche 72, Français, - au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20port%C3%A9e%20optique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- shortline railway company
1, fiche 73, Anglais, shortline%20railway%20company
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- shortline railway 2, fiche 73, Anglais, shortline%20railway
correct, uniformisé
- short-line railway 3, fiche 73, Anglais, short%2Dline%20railway
correct
- short line railway 4, fiche 73, Anglais, short%20line%20railway
correct
- short-line railroad 3, fiche 73, Anglais, short%2Dline%20railroad
correct
- short line 5, fiche 73, Anglais, short%20line
correct, familier
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A railway company with a track network of relatively small physical stature that is usually connected to a major federally regulated railway. 6, fiche 73, Anglais, - shortline%20railway%20company
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
shortline railway company; shortline railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 7, fiche 73, Anglais, - shortline%20railway%20company
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- short-line railway company
- shortline railroad
- shortline
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer d'intérêt local
1, fiche 73, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- chemin de fer d'intérêt local 2, fiche 73, Français, chemin%20de%20fer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
correct, nom masculin, uniformisé
- CFIL 3, fiche 73, Français, CFIL
correct, nom masculin, uniformisé
- CFIL 3, fiche 73, Français, CFIL
- chemin de fer de courtes lignes 4, fiche 73, Français, chemin%20de%20fer%20de%20courtes%20lignes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Compagnie de chemin de fer dont le réseau de voies couvre un territoire relativement restreint et est habituellement relié à un chemin de fer de compétence fédérale majeur. 5, fiche 73, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Généralement, ces compagnies de chemin de fer sont issues du transfert ou de la cessation d’exploitation de tronçons de réseaux des grandes compagnies de chemin de fer de compétence fédérale. 5, fiche 73, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer d’intérêt local; chemin de fer d’intérêt local; CFIL : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 6, fiche 73, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rolling stock
1, fiche 74, Anglais, rolling%20stock
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- equipment 2, fiche 74, Anglais, equipment
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The wheeled vehicles of a railroad, including locomotives, freight cars, and passenger cars. 3, fiche 74, Anglais, - rolling%20stock
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rolling stock: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary; term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 74, Anglais, - rolling%20stock
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- matériel roulant
1, fiche 74, Français, mat%C3%A9riel%20roulant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Matériel de transport sur roues [d’un chemin de fer], en particulier les locomotives et les wagons. 2, fiche 74, Français, - mat%C3%A9riel%20roulant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 74, Français, - mat%C3%A9riel%20roulant
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
matériel roulant : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 74, Français, - mat%C3%A9riel%20roulant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- truck
1, fiche 75, Anglais, truck
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bogie 2, fiche 75, Anglais, bogie
correct
- bogy 3, fiche 75, Anglais, bogy
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A swivelling frame, with two or more pairs of wheels, supporting each end of a railway car, locomotive, etc. 4, fiche 75, Anglais, - truck
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- bogey
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bogie
1, fiche 75, Français, bogie
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- boggie 2, fiche 75, Français, boggie
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Châssis porteur à deux ou trois essieux supportant l'extrémité d’un véhicule de chemin de fer, relié au châssis principal par une articulation. 3, fiche 75, Français, - bogie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- switching locomotive
1, fiche 76, Anglais, switching%20locomotive
correct, Canada, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- switcher 2, fiche 76, Anglais, switcher
correct, Canada, États-Unis, uniformisé
- switch engine 3, fiche 76, Anglais, switch%20engine
correct, Canada, États-Unis, uniformisé
- switch locomotive 4, fiche 76, Anglais, switch%20locomotive
correct, Canada, États-Unis
- shunting locomotive 5, fiche 76, Anglais, shunting%20locomotive
correct, Grande-Bretagne
- shunter 6, fiche 76, Anglais, shunter
correct, Grande-Bretagne
- shunting engine 7, fiche 76, Anglais, shunting%20engine
correct, Grande-Bretagne
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A locomotive used for switching cars, most commonly in yards or terminals. 8, fiche 76, Anglais, - switching%20locomotive
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
switcher; switch engine: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 9, fiche 76, Anglais, - switching%20locomotive
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- locomotive de manœuvre
1, fiche 76, Français, locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- locomotive de manœuvres 2, fiche 76, Français, locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvres
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Locomotive servant à manœuvrer des wagons, le plus souvent dans un triage ou une gare. 3, fiche 76, Français, - locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
locomotive de manœuvre : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP). 4, fiche 76, Français, - locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- locomotora de patio
1, fiche 76, Espagnol, locomotora%20de%20patio
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 77, Anglais, spike
correct, nom, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- track spike 1, fiche 77, Anglais, track%20spike
correct, uniformisé
- railway spike 2, fiche 77, Anglais, railway%20spike
correct
- railroad spike 3, fiche 77, Anglais, railroad%20spike
correct, États-Unis
- rail spike 4, fiche 77, Anglais, rail%20spike
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A hook-headed [nail] for securing the rails of a railroad to the ties. 5, fiche 77, Anglais, - spike
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
spike; track spike: terms officially approved by CP Rail. 6, fiche 77, Anglais, - spike
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 77, Français, crampon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- crampon de rail 2, fiche 77, Français, crampon%20de%20rail
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Clou à crochet, servant à assujettir le patin d’un rail de chemin de fer sur une traverse. 3, fiche 77, Français, - crampon
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
crampon : terme uniformisé par CP Rail et par le Canadien National (CN). 4, fiche 77, Français, - crampon
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- survival knife
1, fiche 78, Anglais, survival%20knife
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A knife] intended for survival purposes in a wilderness environment, often in an emergency when the user has lost most of [their] main equipment. 2, fiche 78, Anglais, - survival%20knife
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Almost any well-made knife—folding or fixed, plain-edge or serrated—can be credibly marketed as a survival knife, for almost any such knife will indeed help ensure your survival in the wilderness. 3, fiche 78, Anglais, - survival%20knife
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 78, La vedette principale, Français
- couteau de survie
1, fiche 78, Français, couteau%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Couteau multiusage dont on se sert pour survivre dans une région isolée, souvent en situation d’urgence. 2, fiche 78, Français, - couteau%20de%20survie
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le couteau de survie est un outil essentiel qui vous sera de la plus grande utilité dans les cas où vous seriez perdu(e) dans la forêt ou coincé(e) dans d’autres environnements hostiles. Votre couteau pourrait certainement vous sauver la vie ou tout du moins vous la rendre beaucoup plus simple en vous aidant à faire un abri, [à] allumer un feu, [à] chasser, [à] cuisiner, [à] creuser, [à] débroussailler votre chemin [...] 3, fiche 78, Français, - couteau%20de%20survie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- network analysis
1, fiche 79, Anglais, network%20analysis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- network flow analysis 2, fiche 79, Anglais, network%20flow%20analysis
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A method of planning and scheduling a project, usually displayed in diagrammatic form, in order to identify the interrelated sequences that must be accomplished to complete the project. 3, fiche 79, Anglais, - network%20analysis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- analyse de réseau
1, fiche 79, Français, analyse%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- analyse de réseaux 2, fiche 79, Français, analyse%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
- analyse de cheminement 1, fiche 79, Français, analyse%20de%20cheminement
correct, nom féminin
- analyse de circuit 1, fiche 79, Français, analyse%20de%20circuit
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques de planification et de contrôle fondées sur l’utilisation de diagrammes à flèches (réseaux) pour représenter un plan. 2, fiche 79, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La figuration des liens dans le temps entre plusieurs opérations à effectuer pour réaliser une tâche porte le nom de graphe ou réseau. Chaque tâche est représentée par un point, et les points sont reliés par des droites plus ou moins longues selon le temps nécessaire pour exécuter la tâche. Le temps le plus court pour parcourir l'ensemble est le chemin critique. 1, fiche 79, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- análisis de redes
1, fiche 79, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20redes
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- railway company
1, fiche 80, Anglais, railway%20company
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- railroad company 2, fiche 80, Anglais, railroad%20company
correct, États-Unis
- railway 3, fiche 80, Anglais, railway
correct, nom, uniformisé
- railroad 4, fiche 80, Anglais, railroad
correct, nom, États-Unis
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
railway company; railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 80, Anglais, - railway%20company
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
railway company: term officially approved by CP Rail. 6, fiche 80, Anglais, - railway%20company
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 80, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer
1, fiche 80, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chemin de fer 2, fiche 80, Français, chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
compagnie de chemin de fer; chemin de fer : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 80, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 80, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- compañía de ferrocarriles
1, fiche 80, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20ferrocarriles
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- railway right-of-way
1, fiche 81, Anglais, railway%20right%2Dof%2Dway
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- right-of-way 2, fiche 81, Anglais, right%2Dof%2Dway
correct, uniformisé
- right of way 3, fiche 81, Anglais, right%20of%20way
correct
- railroad right-of-way 4, fiche 81, Anglais, railroad%20right%2Dof%2Dway
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A strip of land acquired or used by a railway for its tracks. 5, fiche 81, Anglais, - railway%20right%2Dof%2Dway
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
railway right-of-way: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 81, Anglais, - railway%20right%2Dof%2Dway
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
right-of-way: term officially approved by CP Rail. 6, fiche 81, Anglais, - railway%20right%2Dof%2Dway
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Voies ferrées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- emprise de chemin de fer
1, fiche 81, Français, emprise%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- emprise ferroviaire 2, fiche 81, Français, emprise%20ferroviaire
correct, nom féminin
- emprise du chemin de fer 3, fiche 81, Français, emprise%20du%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, uniformisé
- enceinte de chemin de fer 4, fiche 81, Français, enceinte%20de%20chemin%20de%20fer
nom masculin
- enceinte du chemin de fer 3, fiche 81, Français, enceinte%20du%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, uniformisé
- domaine ferroviaire 3, fiche 81, Français, domaine%20ferroviaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain réservée à l’exploitation d’une voie ferrée. 5, fiche 81, Français, - emprise%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
emprise de chemin de fer : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 81, Français, - emprise%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
emprise du chemin de fer; enceinte du chemin de fer; domaine ferroviaire : termes uniformisés par CP Rail. 7, fiche 81, Français, - emprise%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Vías férreas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- derecho de paso
1, fiche 81, Espagnol, derecho%20de%20paso
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Official Documents
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- railway operating certificate
1, fiche 82, Anglais, railway%20operating%20certificate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 82, Anglais, ROC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sections 4 and 5 [of the regulations] apply in respect of an application for the issuance of a railway operating certificate authorizing a railway company to operate and maintain a railway. 3, fiche 82, Anglais, - railway%20operating%20certificate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Documents officiels
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- certificat d'exploitation de chemin de fer
1, fiche 82, Français, certificat%20d%27exploitation%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les articles 4 et 5 [du règlement] s’appliquent à l'égard de la demande visant la délivrance d’un certificat d’exploitation de chemin de fer autorisant une compagnie de chemin de fer à exploiter et à entretenir un chemin de fer. 2, fiche 82, Français, - certificat%20d%27exploitation%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Railroad Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Railway Safety Management System Regulations
1, fiche 83, Anglais, Railway%20Safety%20Management%20System%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- SMS Regulations 2, fiche 83, Anglais, SMS%20Regulations
non officiel, pluriel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
These Regulations establish the minimum requirements with respect to the safety management system that a company must develop and implement for the purpose of achieving the highest level of safety in its railway operations. 3, fiche 83, Anglais, - Railway%20Safety%20Management%20System%20Regulations
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
SMS Regulations: short form used by the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 83, Anglais, - Railway%20Safety%20Management%20System%20Regulations
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Règlement sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire
1, fiche 83, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Règlement sur le SGS 2, fiche 83, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20SGS
non officiel, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2001, Transports Canada exige des compagnies de chemin de fer sous réglementation fédérale qu'elles aient un SGS [système de gestion de la sécurité]. Les exigences à cet égard sont prévues dans le Règlement sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire, pris en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire. 3, fiche 83, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur le SGS : forme abrégée employée par le Bureau de la sécurité des transports du Canada. 2, fiche 83, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- truck hunting detector
1, fiche 84, Anglais, truck%20hunting%20detector
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Truck Hunting Detectors. These detectors help [the railway company] prevent derailments, excessive rail wear and damage to truck components. In addition, they provide alerts of excessive dynamic lateral oscillation at high speed. 1, fiche 84, Anglais, - truck%20hunting%20detector
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- détecteur de mouvements de lacet
1, fiche 84, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mouvements%20de%20lacet
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- DML 1, fiche 84, Français, DML
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs de mouvements de lacet(DML). Ces détecteurs aident [la compagnie de chemin de fer] à prévenir les déraillements, l'usure excessive des rails et les dommages aux bogies. De plus, ils transmettent un avertissement dans les cas d’oscillation latérale excessive qui apparaissent à vitesses élevées. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20mouvements%20de%20lacet
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- acoustic defective bearing detector
1, fiche 85, Anglais, acoustic%20defective%20bearing%20detector
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ADBD 1, fiche 85, Anglais, ADBD
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- acoustic bearing detector 2, fiche 85, Anglais, acoustic%20bearing%20detector
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The detection of railroad roller bearing defects is of great importance for railway traffic. The acoustic defective bearing detector (ADBD) via a trackside acoustic detection system (TADS) is a popular and reliable tool for trackside identification of railroad bearing incipient defects. 1, fiche 85, Anglais, - acoustic%20defective%20bearing%20detector
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- détecteur acoustique de roulements défectueux
1, fiche 85, Français, d%C3%A9tecteur%20acoustique%20de%20roulements%20d%C3%A9fectueux
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Afin d’améliorer sa capacité de détection des roulements défectueux, [la compagnie de chemin de fer] s’apprête à installer son premier détecteur acoustique de roulements défectueux. Ces détecteurs utilisent des microphones pour capter des lectures sonores des roulements au moment du passage des trains, puis ils analysent les ondes sonores de ces lectures afin de repérer toute défectuosité des boîtes d’essieu. Ces détecteurs servent spécifiquement à l'entretien préventif, puisqu'on estime qu'ils peuvent déceler une défectuosité de 5 000 à 10 000 milles(8 000 à 16 000 km) avant qu'elle se produise. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9tecteur%20acoustique%20de%20roulements%20d%C3%A9fectueux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- inspection station
1, fiche 86, Anglais, inspection%20station
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A railway facility that is to be inspected by Transport Canada. 1, fiche 86, Anglais, - inspection%20station
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- point d'inspection
1, fiche 86, Français, point%20d%27inspection
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Installation de chemin de fer devant être inspectée par Transports Canada. 1, fiche 86, Français, - point%20d%27inspection
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- guard rail
1, fiche 87, Anglais, guard%20rail
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- check rail 2, fiche 87, Anglais, check%20rail
correct, Grande-Bretagne
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The turnout forms the connection of one track with another and consists of a switch, a frog, two guard rails and the various connecting and operating parts. 3, fiche 87, Anglais, - guard%20rail
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
guard rail: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, fiche 87, Anglais, - guard%20rail
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- guardrail
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contre-rail
1, fiche 87, Français, contre%2Drail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- contrerail 2, fiche 87, Français, contrerail
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Rail servant à empêcher un déraillement au voisinage du cœur de croisement [dans un branchement]. 3, fiche 87, Français, - contre%2Drail
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
contre-rail : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP). 4, fiche 87, Français, - contre%2Drail
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- contracarril
1, fiche 87, Espagnol, contracarril
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- arc resistance
1, fiche 88, Anglais, arc%20resistance
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The ability of an electrically insulating material to resist the influence of an electric arc, under specified conditions. 2, fiche 88, Anglais, - arc%20resistance
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The arc resistance is identified by the length of the arc, the absence or presence of a conducting path and the burning or damage of the test specimen. 2, fiche 88, Anglais, - arc%20resistance
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
arc resistance: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 88, Anglais, - arc%20resistance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- résistance à l'arc
1, fiche 88, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un matériau électriquement isolant à résister aux effets d’un arc électrique, dans des conditions d’essai spécifiées. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l'arc est identifiée par la longueur de l'arc, l'absence ou la présence d’un chemin conducteur, l'inflammation ou les dommages subis par l'éprouvette d’essai. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
résistance à l’arc : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 88, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- snaphaunce lock
1, fiche 89, Anglais, snaphaunce%20lock
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- snaphaunce 2, fiche 89, Anglais, snaphaunce
correct
- snaphance 3, fiche 89, Anglais, snaphance
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An early form of flint lock wherein the frizzen (battery) and the pan cover are two separate parts. 1, fiche 89, Anglais, - snaphaunce%20lock
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
On firing, the pan cover is moved out of the way and the flint strikes the frizzen located beside the pan. 1, fiche 89, Anglais, - snaphaunce%20lock
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- snaphance lock
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- platine à chenapan
1, fiche 89, Français, platine%20%C3%A0%20chenapan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Version primitive de la platine à silex dans laquelle la batterie et le couvre-bassinet sont des pièces distinctes. 2, fiche 89, Français, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, le couvre-bassinet est déplacé hors du chemin et le silex frappe la batterie située près du bassinet. 2, fiche 89, Français, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
platine à chenapan : terme et définition uniformisés par le Groupe de terminologie des armes légères. 3, fiche 89, Français, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- brown house moth
1, fiche 90, Anglais, brown%20house%20moth
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
This insect, common in Great-Britain and Canada's West Coast, is an omnivorous scavenger of cereal screenings, dust, etc. Occasionally it is a major pest of bulk wheat, bagged flour and a variety of stored commodities. In the home it is much more important as a clothes moth than as a pest of stored foods. 1, fiche 90, Anglais, - brown%20house%20moth
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The adults vary in size with the male having a wing-spread of about 2 centimetres, while the female may at times exceed 2.5 centimetres. The forewings are dark brown with a number of blackish-brown spots. Approximately 300 eggs are laid by each female, most of them within a few days of mating. Three times as many eggs are laid on sacking as on grain. The mature larva is about 2 centimetres in length, shiny white in colour, with a yellow head. The feeding larva spins a light, closely-woven tube of silk as it eats its way through a food mass. When temperatures are too low, many of the larvae become dormant rather than pupate, extending the larval stage. High relative humidity is a requirement for satisfactory larval growth. At summer temperatures and a relative humidity of approximately 90% the life cycle takes about 100 days. 1, fiche 90, Anglais, - brown%20house%20moth
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- œcophore bronzée
1, fiche 90, Français, %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte que l’on trouve couramment en Grande-Bretagne et sur la côte ouest du Canada est un coprophage omnivore qui se nourrit de criblures et de poussières de céréales, etc. À l’occasion, on le trouve, comme ravageur principal, dans le blé en vrac, la farine ensachée et une variété de produits entreposés. Dans la maison, il cause beaucoup plus de dommages aux vêtements qu’à la nourriture entreposée. 1, fiche 90, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La taille de l'adulte varie. Chez le mâle, les ailes ont une envergure d’environ 2 cm tandis que, chez la femelle, l'envergure dépasse parfois 2, 5 cm. Les ailes antérieures sont brun foncé et parsemées de taches brun noirâtre. La femelle pond à peu près trois cents œufs, quelques jours après l'accouplement dans la plupart des cas. Elle dépose trois fois plus d’œufs sur les sacs que sur le grain. Au terme de son développement, la larve, d’un blanc brillant et présentant une tête jaune, mesure environ 2 cm de longueur. Elle tisse un fourreau de soie, léger mais serré, à mesure qu'elle creuse son chemin dans la masse des grains pour se nourrir. Lorsque les températures sont trop basses, de nombreuses chenilles connaissent une diapause au lieu de se chrysalider, prolongeant ainsi l'évolution nymphale. La chenille a besoin de conditions d’humidité relative élevée pour se développer de façon satisfaisante. À des températures estivales et à une humidité relative d’environ 90%, le cycle évolutif exige environ cent jours. 1, fiche 90, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- log book
1, fiche 91, Anglais, log%20book
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- logbook 2, fiche 91, Anglais, logbook
correct
- log 3, fiche 91, Anglais, log
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A logbook ... is a record of important events in the management, operation, and navigation of a ship. It is essential to traditional navigation, and must be filled in at least daily. 2, fiche 91, Anglais, - log%20book
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 91, La vedette principale, Français
- journal de bord
1, fiche 91, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- livre de bord 2, fiche 91, Français, livre%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel sur lequel sont consignés au jour le jour, tous les faits et incidents concernant la marche du navire : vents, temps, route, chemin parcouru [...] 3, fiche 91, Français, - journal%20de%20bord
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno de bitácora
1, fiche 91, Espagnol, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se anotan los hechos relativos al viaje en lo que afecta a su aspecto puramente náutico. 2, fiche 91, Espagnol, - cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del diario de navegación destinado a registrar todos los hechos que se van produciendo en el curso de la expedición. 2, fiche 91, Espagnol, - cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- parachute landing
1, fiche 92, Anglais, parachute%20landing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Jumpers are courting trouble if they don't get into the proper "prepare to land" position for every parachute landing, and maintain it until the balls of their feet strike the ground. 2, fiche 92, Anglais, - parachute%20landing
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 92, La vedette principale, Français
- atterrissage en parachute
1, fiche 92, Français, atterrissage%20en%20parachute
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] Ed Overend avait été repêché par des paysans après s’être écrasé dans un étang et Georges McMillan avait fait le chemin du retour en char à bœuf; après un malheureux atterrissage en parachute qui lui avait valu une blessure à la cheville. 1, fiche 92, Français, - atterrissage%20en%20parachute
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Marine Terminals
- Ports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- marine railway station
1, fiche 93, Anglais, marine%20railway%20station
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- marine railroad station 1, fiche 93, Anglais, marine%20railroad%20station
correct, États-Unis
- port railway station 2, fiche 93, Anglais, port%20railway%20station
correct
- harbour station 3, fiche 93, Anglais, harbour%20station
correct
- maritime terminal 4, fiche 93, Anglais, maritime%20terminal
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- harbor station
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Gares maritimes
- Ports
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gare maritime
1, fiche 93, Français, gare%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Gare [ferroviaire] adaptée spécialement pour le transbordement de marchandises convoyées par mer sur des wagons de chemin de fer. 2, fiche 93, Français, - gare%20maritime
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Estaciones marítimas
- Puertos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- estación marítima
1, fiche 93, Espagnol, estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Estación] que, en los muelles de los grandes puertos, asegura el enlace de los trenes con los buques de las líneas marítimas. 1, fiche 93, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cars
1, fiche 94, Anglais, cars
correct, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hauled stock 2, fiche 94, Anglais, hauled%20stock
correct
- trailer stock 2, fiche 94, Anglais, trailer%20stock
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Freight cars or passenger cars. 3, fiche 94, Anglais, - cars
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
A railway's rolling stock is divided in two main groups: "motive power" and "cars." 3, fiche 94, Anglais, - cars
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- matériel remorqué
1, fiche 94, Français, mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Wagons ou voitures. 2, fiche 94, Français, - mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le matériel roulant d’un chemin de fer se divise en deux groupes principaux : le «matériel moteur» et le «matériel remorqué». 2, fiche 94, Français, - mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ropemaking
- Pleasure Boating and Yachting
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- figure-eight follow through
1, fiche 95, Anglais, figure%2Deight%20follow%20through
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- figure eight follow-through 2, fiche 95, Anglais, figure%20eight%20follow%2Dthrough
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Tying a figure-eight follow through. Step 1: Tie a figure-eight knot on one end of the rope. Step 2: Feed the end of the other rope through the figure-eight knot in reverse. It should follow (hence the name) the exact path of the original knot. Step 3: Use a safety knot, such as the overhand, with this knot. 1, fiche 95, Anglais, - figure%2Deight%20follow%20through
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- figure eight follow through knot
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Corderie
- Yachting et navigation de plaisance
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- nœud de huit tissé
1, fiche 95, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20huit%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Nœud de huit tissé. Ce nœud très simple consiste à faire un nœud de huit sur une des cordes, de manière lâche et en laissant 10 cm de courant; puis à suivre le chemin avec l'autre corde. Le risque étant que l'un des courants glisse, on s’assurera que le courant de chaque corde se trouve à l'intérieur de la boucle formée par le dormant de l'autre corde. 1, fiche 95, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20huit%20tiss%C3%A9
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- nœud en huit tissé
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Management Operations (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- activity on node
1, fiche 96, Anglais, activity%20on%20node
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A way of representing a series of activities connected to one another in diagrams used for critical path scheduling or network analysis. Instead of representing each activity by an arrow (activity on arrow), it is shown by a circle or a modem. 2, fiche 96, Anglais, - activity%20on%20node
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- activité nodale
1, fiche 96, Français, activit%C3%A9%20nodale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Activité représentée sous la forme d’un cercle ou d’un nœud dans les graphiques utilisés dans la méthode du chemin critique ou de l'analyse de réseau. 2, fiche 96, Français, - activit%C3%A9%20nodale
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «nodal» est pris dans le sens de «en forme de nœud». 2, fiche 96, Français, - activit%C3%A9%20nodale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Management Operations (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- activity on arrow
1, fiche 97, Anglais, activity%20on%20arrow
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A method of representing a series of associated activities in critical path scheduling or network analysis. Each activity is denoted by an arrow, as in the diagram. 2, fiche 97, Anglais, - activity%20on%20arrow
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- activité fléchée
1, fiche 97, Français, activit%C3%A9%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Activité représentée sous la forme d’un cercle ou d’un nœud dans les graphiques utilisés dans la méthode du chemin critique ou de l'analyse de réseau. 1, fiche 97, Français, - activit%C3%A9%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bifurcation
1, fiche 98, Anglais, bifurcation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- branching 2, fiche 98, Anglais, branching
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The appearance of qualitatively different solutions to a nonlinear equation as a parameter in the equation is varied. 3, fiche 98, Anglais, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Qualitative change of the solution to an equation or a system at a fixed value - called critical value - of a parameter. 4, fiche 98, Anglais, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A point in parameter space where such an event occurs is a bifurcation point. From a bifurcation point emerge two or more solution branches, either stable or unstable. The representation of any characteristic property of the solution as a function of the bifurcation parameter constitutes a bifurcation diagram (tree). 4, fiche 98, Anglais, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Since Leonardo da Vinci, the "pipe model" of trees, rivers, arteries and lungs. 5, fiche 98, Anglais, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
branching fractal structure, branching bifurcation equation, branching bifurcation scenario, branching bifurcation theory, branching bifurcation cascade, branching local vs. global bifurcation, branching bifurcation set, branching bifurcation diagram, tangent bifurcation 5, fiche 98, Anglais, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 2 PHR
flip bifurcation, fold bifurcation, subcritical bifurcation, supercritical bifurcation, transcritical bifurcation 6, fiche 98, Anglais, - bifurcation
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- pipe model
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bifurcation
1, fiche 98, Français, bifurcation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- embranchement 2, fiche 98, Français, embranchement
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Émergence de plusieurs solutions pour une équation ou un système dynamique, due à la variation de certains paramètres qui les contrôlent. 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le point dans l’espace des paramètres où apparaît la bifurcation est appelé point de bifurcation. De ce point émergent deux ou plusieurs branches-solutions, stables ou instables. 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme introduit par Henri Poincaré au début du siècle dans ses travaux sur les systèmes d’équations différentielles. Lorsqu’on crée des tourbillons dans un fluide, on observe une «bifurcation» de l’état de repos du fluide vers l’état convectif. 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
la bifurcation amène une oscillation, la bifurcation apporte des tourbillons, la bifurcation a lieu, la bifurcation conduit à des modifications/perturbations, la bifurcation correspond à une traversée, la bifurcation émerge, la bifurcation engendre une orbite, la bifurcation entraîne un changement de régime, la bifurcation fragmente un système, la bifurcation mène à la turbulence, la bifurcation offre des choix, la bifurcation se produit, la bifurcation stabilise un système, la bifurcation transforme un bassin connexe en bassin non connexe 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 2 PHR
créer une bifurcation, décrire une bifurcation, distinguer une bifurcation, étudier une bifurcation, induire une bifurcation, observer une bifurcation, passer par une bifurcation 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 3 PHR
bifurcation autosimilaire, bifurcation catastrophique, bifurcation classique, bifurcation décisive, bifurcation explosive, bifurcation fondamentale, bifurcation fractale, bifurcation globale, bifurcation homocline, bifurcation imminente, bifurcation imparfaite, bifurcation inverse, bifurcation locale, bifurcation non classique, bifurcation normale, bifurcation sous-critique, bifurcation sous-harmonique, bifurcation subtile, bifurcation surcritique, bifurcation tangente, bifurcation transcritique, bifurcation unique, bifurcation universelle 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 4 PHR
bifurcation à une dimension, bifurcation avec échange de stabilité, bifurcation cycle col, bifurcation cycle nœud, bifurcation de bassin d’attraction, bifurcation de codimension 1, 2 ou 3, bifurcation de cycle limite, bifurcation de difféomorphisme quadratique, bifurcation de Hopf, bifurcation de point fixe, bifurcation de solutions, bifurcation d’état, bifurcation de type boîtes emboîtées, bifurcation de type boîtes en files, bifurcation d’orbite périodique, bifurcation en cascades, bifurcation fourche, bifurcation nœud-col 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Record number: 98, Textual support number: 5 PHR
accumulation de bifurcations, archétype de bifurcation, branche de bifurcation, cascade de bifurcation, catastrophe de bifurcation, chaîne de bifurcation, chemin de bifurcation, codimension de bifurcation, diagramme de bifurcation, dynamique de bifurcation, ensemble de bifurcation, imbrication de bifurcation, mémoire de bifurcations passées, organisation de bifurcation, point de bifurcation, problème de bifurcation, processus de bifurcation, propriété de bifurcation, sensibilité de bifurcation, structure de bifurcation, théorie des bifurcations, valeur de bifurcation, voisinage de bifurcation 3, fiche 98, Français, - bifurcation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- bifurcación
1, fiche 98, Espagnol, bifurcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- arc
1, fiche 99, Anglais, arc
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 99, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chemin de graphe réunissant un nœud à son successeur(arc sortant) ou à son prédécesseur immédiat(arc entrant). 1, fiche 99, Français, - arc
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Deux arcs sont adjacents s’ils ont au moins un nœud en commun. Les arcs d’un arbre sont des branches et ceux d’un graphe orienté, des arêtes. 1, fiche 99, Français, - arc
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
arc causal, arc d’appariement, arc de transition, arc virtuel 1, fiche 99, Français, - arc
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- graph path
1, fiche 100, Anglais, graph%20path
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chemin de graphe
1, fiche 100, Français, chemin%20de%20graphe
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Chaîne dont tous les arcs sont orientés dans le même sens. C’est la succession d’arcs de la racine, ou d’un sommet à une feuille, ou nœud terminal. 1, fiche 100, Français, - chemin%20de%20graphe
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Chemin optimal, coût du chemin. 1, fiche 100, Français, - chemin%20de%20graphe
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :