TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROIT COMMUNAUTE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- environmental justice
1, fiche 1, Anglais, environmental%20justice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EJ 2, fiche 1, Anglais, EJ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principle under which every person, regardless of their race, ethnic origin, religion, sex or gender, age, social class or socioeconomic status, is entitled to equitable protection under environmental laws and can participate in environmental decision-making processes in their community. 3, fiche 1, Anglais, - environmental%20justice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- justice environnementale
1, fiche 1, Français, justice%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel toute personne, indépendamment de sa race, de son origine ethnique, de sa religion, de son sexe ou de son genre, de son âge, de sa classe sociale, de sa situation socioéconomique, a droit à une protection équitable en vertu des lois sur l'environnement et peut participer au processus décisionnel en matière d’environnement dans sa communauté. 2, fiche 1, Français, - justice%20environnementale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Sociología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- justicia medioambiental
1, fiche 1, Espagnol, justicia%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las organizaciones en favor de la justicia medioambiental son grupos sociales dedicados a intermediar entre comunidades, países y empresas cuando se producen conflictos relacionados con la extracción de recursos o la eliminación de residuos. [...] La justicia medioambiental es una fuerza trascendental hacia una mayor sostenibilidad económica mundial. 1, fiche 1, Espagnol, - justicia%20medioambiental
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- International Relations
- Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snap-back provision
1, fiche 2, Anglais, snap%2Dback%20provision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snapback provision 2, fiche 2, Anglais, snapback%20provision
correct
- snapback mechanism 3, fiche 2, Anglais, snapback%20mechanism
correct
- snapback clause 4, fiche 2, Anglais, snapback%20clause
correct
- snapback 5, fiche 2, Anglais, snapback
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The agreement includes substantial market access provisions (a tariff dismantling schedule over three years and non-trade barriers provisions) and a snapback clause for both parties in case of noncompliance with their respective commitments. 6, fiche 2, Anglais, - snap%2Dback%20provision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "sunset clause." 7, fiche 2, Anglais, - snap%2Dback%20provision
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- snap-back clause
- snap-back
- snap-back mechanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Relations internationales
- Lois et documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle de caducité
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clause de caducité 2, fiche 2, Français, clause%20de%20caducit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- disposition de retour aux droits antérieurs 3, fiche 2, Français, disposition%20de%20retour%20aux%20droits%20ant%C3%A9rieurs
nom féminin
- disposition de rétablissement 4, fiche 2, Français, disposition%20de%20r%C3%A9tablissement
nom féminin
- disposition de rétablissement des droits antérieurs 5, fiche 2, Français, disposition%20de%20r%C3%A9tablissement%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disposition exceptionnelle [...] qui permet, quand une des parties ne respecte pas les engagements qu’elle a pris lors d’un accord, de revenir instantanément au statu quo ante. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces instruments de politique commerciale permettent aux membres de la CEDEAO [Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest], à titre transitoire et sous certaines conditions, de dépasser les taux du TEC [tarif extérieur commun] et de percevoir des droits supplémentaires sous la forme d’une taxe d’ajustement à l'importation(qui s’apparente à un droit à clause de caducité permettant de rétablir temporairement le taux de droit antérieur) [...] 6, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle de caducité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme « disposition de temporarisation ». 5, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hearing
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association Ontarienne des Sourd(e)s francophones
1, fiche 3, Anglais, Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOSF 2, fiche 3, Anglais, AOSF
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association Ontarienne des Sourds francophones
- Association Ontarienne des Sourdes francophones
- Association Ontarienne des Sourds et des Sourdes francophones
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ouïe
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association Ontarienne des Sourd(e)s francophones
1, fiche 3, Français, Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AOSF 2, fiche 3, Français, AOSF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’AOSF est un organisme à but non-lucratif, qui favorise le regroupement des personnes franco-ontariennes vivant avec une surdité afin de répondre à leurs besoins et à leurs aspirations. Son mandat est de permettre à la communauté sourde de s’épanouir et de se développer à leur plein potentiel. 3, fiche 3, Français, - Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Association vise : à ce que les lois et la pratique administrative en Ontario respecte le droit légal des Sourds de langue française de l'Ontario d’avoir des services dans leur langue comprenant entre autre l'usage de la langue des signes québécoise(LSQ) ;[à] assurer la protection, la préservation et la promotion de la langue des signes québécoise(LSQ) ;[à] exercer un rôle de participation active à l'intérieur de la communauté sourde franco-ontarienne et auprès des instances décisionnelles affectant le développement social, éducatif, politique et économique de la communauté sourde franco-ontarienne; [à] tisser des liens étroits avec d’autres associations partageant les intérêts et les buts de l'AOSF. 3, fiche 3, Français, - Association%20Ontarienne%20des%20Sourd%28e%29s%20francophones
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association Ontarienne des Sourds francophones
- Association Ontarienne des Sourdes francophones
- Association Ontarienne des Sourds et des Sourdes francophones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Comité Logement du Plateau Mont-Royal
1, fiche 4, Anglais, Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CLPMR 2, fiche 4, Anglais, CLPMR
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Comité Logement Saint-Louis 3, fiche 4, Anglais, Comit%C3%A9%20Logement%20Saint%2DLouis
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Comité Logement St-Louis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité Logement du Plateau Mont-Royal
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CLPMR 2, fiche 4, Français, CLPMR
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Comité Logement Saint-Louis 3, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20Logement%20Saint%2DLouis
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité Logement du Plateau Mont-Royal est un organisme à but non-lucratif(OBNL) œuvrant dans la communauté depuis 1974. Le Comité a comme but d’améliorer les conditions de vie et de logement des résidants et résidantes les plus démunis du Grand Plateau. [Ses] principaux objectifs sont de défendre le droit au maintien dans les lieux des locataires et de mobiliser ces derniers pour l'obtention de logement social dans le Grand Plateau. 4, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le CLPMR a pour mission la défense des droits des locataires et des mal-logé(e)s du Plateau Mont-Royal, la promotion du logement social [...] comme une alternative au marché locatif privé et le regroupement et la mobilisation des locataires du Plateau Mont-Royal afin de faire avancer leurs droits. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20Logement%20du%20Plateau%20Mont%2DRoyal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Comité Logement St-Louis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dominion
1, fiche 5, Anglais, dominion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A self-governing, independent member of a commonwealth which maintains some ties with the mother country ... 2, fiche 5, Anglais, - dominion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Régimes politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membre du Commonwealth
1, fiche 5, Français, membre%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- État du Commonwealth 1, fiche 5, Français, %C3%89tat%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
- dominion 2, fiche 5, Français, dominion
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dominion : (mot anglais). Nom donné aux États indépendants membres du Commonwealth. 1, fiche 5, Français, - membre%20du%20Commonwealth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Originellement, le mot dominion s’appliquait à tout territoire reconnaissant la souveraineté britannique. [...] Lorsque les colonies canadiennes furent fédérées et dotées d’un gouvernement autonome en 1867, le nouvel État s’intitula «Dominion du Canada». En 1900, la nouvelle Fédération australienne et la Nouvelle-Zélande accédèrent à leur tour à l'autonomie, et, en 1907, les divers territoires pourvus d’un gouvernement responsable obtinrent d’être distingués dans la terminologie officielle comme «dominions autonomes». Dès lors, le terme «dominion» ne s’appliqua plus pratiquement qu'à ces derniers. Ceux-ci passèrent progressivement de l'autonomie à l'indépendance, et le statut de Westminster de 1931 les définit comme des États souverains, égaux en droits, librement associés dans une Communauté de nations, le droit de sécession leur étant expressément reconnu. Depuis 1947, l'emploi du terme «dominion» diminue au profit de l'expression «membre, ou État du Commonwealth». 1, fiche 5, Français, - membre%20du%20Commonwealth
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Inuit community
1, fiche 6, Anglais, Inuit%20community
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inuit do not live on reserves. 1, fiche 6, Anglais, - Inuit%20community
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- communauté inuite
1, fiche 6, Français, communaut%C3%A9%20inuite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les Inuits ne vivent pas dans des réserves. 1, fiche 6, Français, - communaut%C3%A9%20inuite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
communauté inuite : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - communaut%C3%A9%20inuite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assemblée parlementaire de la Francophonie
1, fiche 7, Anglais, Assembl%C3%A9e%20parlementaire%20de%20la%20Francophonie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APF 1, fiche 7, Anglais, APF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Assemblée internationale des parlementaires de langue française 2, fiche 7, Anglais, Assembl%C3%A9e%20internationale%20des%20parlementaires%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct
- AIPLF 3, fiche 7, Anglais, AIPLF
ancienne désignation, correct
- AIPLF 3, fiche 7, Anglais, AIPLF
- Association internationale des parlementaires de langue française 1, fiche 7, Anglais, Association%20internationale%20des%20parlementaires%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct
- AIPLF 1, fiche 7, Anglais, AIPLF
ancienne désignation, correct
- AIPLF 1, fiche 7, Anglais, AIPLF
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Assemblée parlementaire de la Francophonie
1, fiche 7, Français, Assembl%C3%A9e%20parlementaire%20de%20la%20Francophonie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- APF 2, fiche 7, Français, APF
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Assemblée internationale des parlementaires de langue française 3, fiche 7, Français, Assembl%C3%A9e%20internationale%20des%20parlementaires%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIPLF 3, fiche 7, Français, AIPLF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIPLF 3, fiche 7, Français, AIPLF
- Association internationale des parlementaires de langue française 2, fiche 7, Français, Association%20internationale%20des%20parlementaires%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIPLF 2, fiche 7, Français, AIPLF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIPLF 2, fiche 7, Français, AIPLF
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C’est à Luxembourg, en mai 1967, qu’a eu lieu l’assemblée constitutive de l’Association internationale des parlementaires de langue française (AIPLF) [...] C’est lors de la XVIIe Assemblée générale de Paris, en juillet 1989, que l’AIPLF est devenue l’Assemblée internationale des parlementaires de langue française [...] l’Assemblée a décidé lors de sa Session ordinaire d’Abidjan en juillet 1998 d’adopter le nom d’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF). 2, fiche 7, Français, - Assembl%C3%A9e%20parlementaire%20de%20la%20Francophonie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En étroite collaboration avec l'Organisation internationale de la Francophonie(OIF), elle engage et met en œuvre des actions dans les domaines de la coopération interparlementaire et du développement de la démocratie. Ses actions visent à renforcer la solidarité entre institutions parlementaires et à promouvoir la démocratie et l'État de droit, plus particulièrement au sein de la communauté francophone. 4, fiche 7, Français, - Assembl%C3%A9e%20parlementaire%20de%20la%20Francophonie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea Internacional de Parlamentarios de Lengua Francesa
1, fiche 7, Espagnol, Asamblea%20Internacional%20de%20Parlamentarios%20de%20Lengua%20Francesa
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copyright
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first sale
1, fiche 8, Anglais, first%20sale
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The first sale in the community of the original of a work or copies thereof by the rightholder or with his consent exhausts the right to control resale of that object in the community. 2, fiche 8, Anglais, - first%20sale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- première vente
1, fiche 8, Français, premi%C3%A8re%20vente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vente première 2, fiche 8, Français, vente%20premi%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La première vente dans la communauté de l'original d’une œuvre ou des copies de celle-ci par le titutlaire du droit ou avec son consentement épuise le droit de contrôler la revente de cet objet dans la communauté. 3, fiche 8, Français, - premi%C3%A8re%20vente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Black Lawyers
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Black%20Lawyers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CABL 1, fiche 9, Anglais, CABL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Black Lawyers is a national network of law professionals and individuals committed to reinvesting in the community. CABL operates in recognition that current Black lawyers in Canada are the beneficiaries of those who came before them. Its objectives are to promote the interests of its membership, identify and address the needs and goals of Black legal professionals and law students, promote professional and academic excellence, provide mentorship and networking opportunities, and celebrate the achievements of Black legal professionals. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Black%20Lawyers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'Association des avocats noirs du Canada
1, fiche 9, Français, L%27Association%20des%20avocats%20noirs%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AANC 2, fiche 9, Français, AANC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association des avocats noirs du Canada est un réseau national de juristes et de personnes qui tiennent à contribuer à la communauté. L'AANC reconnaît que les avocats noirs qui exercent actuellement au Canada sont redevables à leurs prédécesseurs. Elle vise à promouvoir les intérêts de ses membres, à cerner les besoins et les objectifs des juristes et des étudiants en droit noirs, à promouvoir l'excellence professionnelle et dans les études, à fournir des occasions de mentorat et de réseautage, et à célébrer les réalisations des juristes noirs. 2, fiche 9, Français, - L%27Association%20des%20avocats%20noirs%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Maritime Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Maritime Law Association
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Maritime%20Law%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- C.M.L.A. 2, fiche 10, Anglais, C%2EM%2EL%2EA%2E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the C.M.L.A. is to advance the development of effective, modern, commercial maritime laws within Canada and the international shipping community. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Maritime%20Law%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne de droit maritime
1, fiche 10, Français, L%27Association%20canadienne%20de%20droit%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- A.C.D.M. 2, fiche 10, Français, A%2EC%2ED%2EM%2E
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'A. C. D. M. a pour mandat de promouvoir la mise en œuvre de lois efficaces et modernes en matière de droit maritime commercial, tant au Canada que dans le reste de la communauté maritime internationale. 3, fiche 10, Français, - L%27Association%20canadienne%20de%20droit%20maritime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Political Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- joint institutions 1, fiche 11, Anglais, joint%20institutions
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There is nothing about co-ordination of economic policies or harmonisation of laws. There will be no joint institutions except to run the free trade area. 1, fiche 11, Anglais, - joint%20institutions
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Institutions politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- institutions communautaires
1, fiche 11, Français, institutions%20communautaires
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on parvient à [...] limiter le concours financier de la Communauté, la mise en œuvre d’une politique régionale [signifiera] un droit de regard des institutions communautaires sur les politiques internes. 1, fiche 11, Français, - institutions%20communautaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- community by statute
1, fiche 12, Anglais, community%20by%20statute
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Committee believes that the local governing Board of Health has primary responsibility for the health of the community by statute and function, and that it is through its Board of Health that a community can take responsibility for its health. 2, fiche 12, Anglais, - community%20by%20statute
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 12, La vedette principale, Français
- communauté légale
1, fiche 12, Français, communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre communauté légale dans ce contexte avec le régime de la communauté légale en matière du droit de la famille. Ici, il s’agit d’une communauté administrative établie par l'effet d’une mesure législative. 1, fiche 12, Français, - communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military and Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- international organization
1, fiche 13, Anglais, international%20organization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IO 2, fiche 13, Anglais, IO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An intergovernmental, regional or global organization governed by international law and established by a group of states, with international juridical personality given by international agreement, however characterized, creating enforceable rights and obligations for the purpose of fulfilling a given function and pursuing common aims. 1, fiche 13, Anglais, - international%20organization
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exceptionally, the International Committee of the Red Cross, although a non-governmental organization formed under the Swiss Civil Code, is mandated by the international community of states and is founded on international law, specifically the Geneva Conventions, has an international legal personality or status on its own, and enjoys some immunities and privileges for the fulfilment of its humanitarian mandate. 1, fiche 13, Anglais, - international%20organization
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
international organization: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - international%20organization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Militaire et sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- organisation internationale
1, fiche 13, Français, organisation%20internationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OI 2, fiche 13, Français, OI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organisation intergouvernementale, régionale ou mondiale, régie par le droit international et créée par un groupe d’États, qui possède, en vertu d’un accord international, quelle qu’en soit la nature, une personnalité juridique internationale lui conférant des droits et obligations propres, dans le but d’assurer une fonction donnée et de poursuivre des objectifs communs. 1, fiche 13, Français, - organisation%20internationale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exception, bien qu'il s’agisse d’une organisation non gouvernementale établie en vertu du Code civil suisse, le Comité international de la Croix-Rouge est mandaté par la communauté internationale des États et il est fondé sur le droit international, en particulier sur les Conventions de Genève, possède une personnalité juridique internationale ou un statut propre et jouit de certains privilèges et immunités pour l'accomplissement de son mandat humanitaire. 1, fiche 13, Français, - organisation%20internationale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
organisation internationale : terme, abbréviation et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 13, Français, - organisation%20internationale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Cree community
1, fiche 14, Anglais, Cree%20community
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the Cree Villages and the Naskapi Village Act, Cree community means a collectivity composed of all the Crees enrolled or entitled to be enrolled on a community list in accordance with the Act respecting Cree, Inuit and Naskapi Native persons (chapter A-33.1). 1, fiche 14, Anglais, - Cree%20community
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- communauté crie
1, fiche 14, Français, communaut%C3%A9%20crie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi sur l'Administration régionale crie, on entend par «communauté crie» : une collectivité composée de tous les Cris inscrits ou ayant droit d’être inscrits sur une liste de communauté crie conformément à la Loi sur les autochtones cris, inuit et naskapis(chapitre A-33. 1). 1, fiche 14, Français, - communaut%C3%A9%20crie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full member
1, fiche 15, Anglais, full%20member
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Andorra is a full member of the United Nations (UN) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), World Health Organization (WHO) ... 2, fiche 15, Anglais, - full%20member
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- membre de plein droit
1, fiche 15, Français, membre%20de%20plein%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- membre à part entière 2, fiche 15, Français, membre%20%C3%A0%20part%20enti%C3%A8re
nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Déjà membre de plein droit de la Communauté du Pacifique et du Programme océanien pour l'environnement, la Nouvelle-Calédonie est membre associé du Forum des îles du Pacifique, et le gouvernement soutient son projet de devenir membre de cette organisation. 3, fiche 15, Français, - membre%20de%20plein%20droit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- miembro de pleno derecho
1, fiche 15, Espagnol, miembro%20de%20pleno%20derecho
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- government surveyor
1, fiche 16, Anglais, government%20surveyor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Government surveyors would not register their land because it was designated as public land, and the community fears eviction because it does not have an ownership certificate. Without a land certificate, community members are also ineligible for government programs, such as irrigation structures for their fields. 1, fiche 16, Anglais, - government%20surveyor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arpenteur de l'État
1, fiche 16, Français, arpenteur%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- arpenteuse de l'État 2, fiche 16, Français, arpenteuse%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
- arpenteur gouvernemental 3, fiche 16, Français, arpenteur%20gouvernemental
correct, nom masculin
- arpenteuse gouvernementale 2, fiche 16, Français, arpenteuse%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les arpenteurs de l'État refusent d’enregistrer leurs terres car elles sont considérées comme terres publiques et la communauté craint l'expulsion car elle n’ a pas de titre de propriété. Sans certificat de droit à la terre, les membres de la communauté n’ ont pas non plus droit aux programmes gouvernementaux, comme les systèmes d’irrigation pour leurs champs. 1, fiche 16, Français, - arpenteur%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- international legal obligation
1, fiche 17, Anglais, international%20legal%20obligation
correct, loi fédérale
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this Act with respect of refugees are to fulfil Canada's international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada's commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement. 2, fiche 17, Anglais, - international%20legal%20obligation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - international%20legal%20obligation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
international legal obligations: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 17, Anglais, - international%20legal%20obligation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- international legal obligations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obligation en droit international
1, fiche 17, Français, obligation%20en%20droit%20international
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- obligation imposée par le droit international 2, fiche 17, Français, obligation%20impos%C3%A9e%20par%20le%20droit%20international
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S’agissant des réfugiés, la présente loi a pour objet de remplir les obligations en droit international du Canada relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées et d’affirmer la volonté du Canada de participer aux efforts de la communauté internationale pour venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller. 1, fiche 17, Français, - obligation%20en%20droit%20international
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 17, Français, - obligation%20en%20droit%20international
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
obligations en droit international : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 17, Français, - obligation%20en%20droit%20international
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- obligations imposées par le droit international
- obligations en droit international
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- obligación legal internacional
1, fiche 17, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20legal%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La ONU y las organizaciones regionales han establecido muchas normas internacionales para proteger los derechos humanos. [...] Estas normas proporcionan una base clara para hacer extensivas a las empresas las obligaciones legales internacionales. Estas obligaciones pueden emanar de dos maneras: Los Estados tienen el deber de proteger los derechos humanos [...] El derecho internacional puede imponer obligaciones legales directas a las empresas, obligaciones que podrían hacerse cumplir a nivel internacional [...] 1, fiche 17, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20legal%20internacional
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- land certificate
1, fiche 18, Anglais, land%20certificate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Government surveyors would not register their land because it was designated as public land, and the community fears eviction because it does not have an ownership certificate. Without a land certificate, community members are also ineligible for government programs, such as irrigation structures for their fields. 1, fiche 18, Anglais, - land%20certificate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- certificat de droit à la terre
1, fiche 18, Français, certificat%20de%20droit%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les arpenteurs de l'État refusent d’enregistrer leurs terres car elles sont considérées comme terres publiques et la communauté craint l'expulsion car elle n’ a pas de titre de propriété. Sans certificat de droit à la terre, les membres de la communauté n’ ont pas non plus droit aux programmes gouvernementaux, comme les systèmes d’irrigation pour leurs champs. 1, fiche 18, Français, - certificat%20de%20droit%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Népal. 2, fiche 18, Français, - certificat%20de%20droit%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- international donor community
1, fiche 19, Anglais, international%20donor%20community
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Based on Zambia's renewed determination to reorient its policies, the international donor community provided external resources to support the country's adjustment efforts, after which the IMF endorsed Zambia's program in July 1990. 1, fiche 19, Anglais, - international%20donor%20community
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- communauté internationale des donneurs d'aide
1, fiche 19, Français, communaut%C3%A9%20internationale%20des%20donneurs%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- communauté des donateurs internationaux 2, fiche 19, Français, communaut%C3%A9%20des%20donateurs%20internationaux
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans notre rapport Le droit à l'alimentation au Népal : Rapport d’une mission internationale d’observation, nous adressons des recommandations au gouvernement du pays, à la communauté des donateurs internationaux et à la société civile. 2, fiche 19, Français, - communaut%C3%A9%20internationale%20des%20donneurs%20d%27aide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- right to adequate food
1, fiche 20, Anglais, right%20to%20adequate%20food
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The right to adequate food is realized when every man, woman and child, aloneor in community with others, has physical and economic access at all time toadequate food or means for its procurement. 1, fiche 20, Anglais, - right%20to%20adequate%20food
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droit à une nourriture suffisante
1, fiche 20, Français, droit%20%C3%A0%20une%20nourriture%20suffisante
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le droit à une nourriture suffisante est réalisé lorsque chaque homme, chaque femme et chaque enfant, seul ou en communauté avec d’autres, a physiquement et économiquement accès à tout moment à une nourriture suffisante ou aux moyens de se la procurer. 1, fiche 20, Français, - droit%20%C3%A0%20une%20nourriture%20suffisante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Euratom Supply Agency
1, fiche 21, Anglais, Euratom%20Supply%20Agency
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Euratom Supply Agency has legal personality and financial autonomy and is under the supervision of the Commission, which issues directives to it and possesses a right of veto over its decisions. Member States are required to submit an annual report to the Commission on the development of prospecting and production, on probable reserves and on investment in mining which has been made or is planned in their territories. Euratom: European Atomic Energy Community. 1, fiche 21, Anglais, - Euratom%20Supply%20Agency
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- European Atomic Energy Community Supply Agency
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Énergies renouvelables
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Agence d'approvisionnement d'Euratom
1, fiche 21, Français, Agence%20d%27approvisionnement%20d%27Euratom
correct, nom féminin, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Agence d’approvisionnement d’Euratom, dotée de la personnalité juridique et de l'autonomie financière, est placée sous le contrôle de la Commission, qui lui donne ses directives et dispose d’un droit de veto sur ses décisions. Les États membres sont tenus d’adresser annuellement à la Commission un rapport sur le développement de la prospection et de la production, les réserves probables et les investissements miniers effectués ou envisagés sur leurs territoires. Euratom :Communauté européenne de l'énergie atomique. 1, fiche 21, Français, - Agence%20d%27approvisionnement%20d%27Euratom
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Agence d'approvisionnement de la Communauté européenne de l'énergie atomique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- in the right of
1, fiche 22, Anglais, in%20the%20right%20of
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In one's own right; in one's wife's right 1, fiche 22, Anglais, - in%20the%20right%20of
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit privé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- du chef de
1, fiche 22, Français, du%20chef%20de
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En provenance de, sur l’initiative de. 1, fiche 22, Français, - du%20chef%20de
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Marque l'origine de la situation juridique et détermine le patrimoine dans lequel s’opère l'effet de droit. Lorsque, p. ex., une dette est entrée en communauté du chef d’un seul des époux, elle ne peut être poursuivie sur les biens propres de l'autre; s’il y a solidarité, la dette est réputée entrée en communauté du chef des deux époux et, de ce fait, tous les biens communs en répondent. 1, fiche 22, Français, - du%20chef%20de
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De son propre chef; du chef de sa femme 2, fiche 22, Français, - du%20chef%20de
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- en derecho de 1, fiche 22, Espagnol, en%20derecho%20de
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conventional duty
1, fiche 23, Anglais, conventional%20duty
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A customs duty or rate of duty arising out of a treaty or other international agreement, as contrasted with an autonomous duty unilaterally imposed by a government absent of any international agreement. 2, fiche 23, Anglais, - conventional%20duty
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit conventionnel
1, fiche 23, Français, droit%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les droits préférentiels que la Communauté doit appliquer en vertu de l'accord doivent être calculés, en règle générale, sur la base du droit conventionnel du tarif douanier commun pour les produits concernés [...] 2, fiche 23, Français, - droit%20conventionnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tarifa convencional
1, fiche 23, Espagnol, tarifa%20convencional
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- arancel general convencional 1, fiche 23, Espagnol, arancel%20general%20convencional
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La que resulta de los acuerdos y tratados de comercio. 1, fiche 23, Espagnol, - tarifa%20convencional
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En los países que emplean este sistema rige una columna única de derechos sobre cuya base establecen una segunda columna de derechos convencionales por vía de negociación con otros países. En ésta segunda columna incluyen solamente las partidas sobre las cuales con exclusión por lo tanto de las demás partidas del arancel. 1, fiche 23, Espagnol, - tarifa%20convencional
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- provide assistance to those in need of resettlement
1, fiche 24, Anglais, provide%20assistance%20to%20those%20in%20need%20of%20resettlement
correct, loi fédérale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this Act with respect to refugees are to fulfil Canada's international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada's commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement. 1, fiche 24, Anglais, - provide%20assistance%20to%20those%20in%20need%20of%20resettlement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 24, Anglais, - provide%20assistance%20to%20those%20in%20need%20of%20resettlement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller
1, fiche 24, Français, venir%20en%20aide%20aux%20personnes%20qui%20doivent%20se%20r%C3%A9installer
correct, loi fédérale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
S’agissant des réfugiés, la présente loi a pour objet de remplir les obligations en droit international du Canada relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées et d’affirmer la volonté du Canada de participer aux efforts de la communauté internationale pour venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller. 1, fiche 24, Français, - venir%20en%20aide%20aux%20personnes%20qui%20doivent%20se%20r%C3%A9installer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 24, Français, - venir%20en%20aide%20aux%20personnes%20qui%20doivent%20se%20r%C3%A9installer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Policy Group
1, fiche 25, Anglais, Intelligence%20Policy%20Group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IPG 1, fiche 25, Anglais, IPG
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Intelligence Policy Group (IPG) is the principal policy and operational co-ordination forum in the community. Its membership is drawn from the assistant deputy minister level in key departments and agencies of the intelligence community. It also includes the Assistant Deputy Attorney General (Criminal Law), who has functional responsibility for co-ordinating legal advice by the Department of Justice to the intelligence community. 1, fiche 25, Anglais, - Intelligence%20Policy%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe sur la politique du renseignement
1, fiche 25, Français, Groupe%20sur%20la%20politique%20du%20renseignement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe sur la politique du renseignement est la principale tribune sur l'orientation et la coordination opérationnelle au sein de la communauté canadienne du renseignement. Ses membres se trouvent à des postes de niveau de sous-ministre adjoint dans les principaux ministères et organismes s’occupant des questions de renseignement. Il comprend aussi le sous-procureur général adjoint(Droit pénal), qui assume la responsabilité fonctionnelle de la coordination des conseils juridiques que le ministère de la Justice donne à la communauté du renseignement. 1, fiche 25, Français, - Groupe%20sur%20la%20politique%20du%20renseignement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Aboriginal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- collective law
1, fiche 26, Anglais, collective%20law
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In that context, the Draft United Nations Declaration has been prepared with the goal of fulfilling the basic requirements necessary to enable indigenous populations to exercise human rights in the areas of health, education, development, territory, and intellectual property, while recognizing their diversity as subject to collective law. 1, fiche 26, Anglais, - collective%20law
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Droit autochtone
Fiche 26, La vedette principale, Français
- droit collectif
1, fiche 26, Français, droit%20collectif
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans la littérature sociologique et philosophique, le terme de droit collectif fait référence à plusieurs compréhensions différentes. Par droit collectif, on peut entendre :-le droit de la communauté elle-même à la survie de la culture et des valeurs dont elle est porteuse(dans ce cas, le sujet et l'objet du droit en question sont tous les deux collectifs) ;-le droit des membres(individuels) à préserver un objet collectif qui est la culture, l'appartenance ou l'identité(ici, le sujet reste individuel mais l'objet substantiel est collectif) ;-le droit à une action collective étant entendu que l'exercice de l'appartenance culturelle et communautaire est nécessairement collectif. 1, fiche 26, Français, - droit%20collectif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Derecho indígena
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- derecho colectivo
1, fiche 26, Espagnol, derecho%20colectivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 27, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, France
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SGCI 1, fiche 27, Anglais, SGCI
correct, France
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économie nationale et internationale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 27, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin, France
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SGCI 1, fiche 27, Français, SGCI
correct, nom masculin, France
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le SGCI(Secrétariat général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne) a été créé en 1948 : un décret signé de Robert Schuman lui donnait pour mission de coordonner le travail des administrations françaises impliquées dans le relèvement économique de la France avec l'aide du plan Marshall. Il est, en 1951, après la signature du traité de Paris(CECA), puis en 1958, après la signature du traité de Rome, chargé de coordonner les relations entre les autorités françaises et les organes de la Communauté européenne. Depuis, le SGCI a participé à tous les stades de la construction européenne. Aujourd’hui, le SGCI est un élément central du processus de décision touchant aux affaires européennes. C'est un service du Premier ministre, chargé de coordonner les positions françaises sur les sujets européens. Il assure les liaisons entre le gouvernement français et les institutions communautaires. Il est le garant de la cohérence et de l'unité des positions que la France exprime au sein de l'Union européenne et surveille l'application du droit communautaire en France. Sa mission s’étend à tous les domaines de compétence européenne prévus par le traité d’Amsterdam, à l'exception de la politique étrangère et de sécurité commune, PESC, suivie par le ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 27, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- jus cogens
1, fiche 28, Anglais, jus%20cogens
correct, latin
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Principle of general international law whereby a treaty would be invalidated if it departed from the body of principles or norms from no derogation is generally permitted. 1, fiche 28, Anglais, - jus%20cogens
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jus cogens: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 28, Anglais, - jus%20cogens
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jus cogens
1, fiche 28, Français, jus%20cogens
correct, latin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- droit contraignant 2, fiche 28, Français, droit%20contraignant
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jus cogens :[En vertu de l'article 53 de la Convention de Vienne sur les droits des traités] :[...] est nul tout traité qui, au moment de sa conclusion, est en conflit avec une norme impérative du droit international général. Aux fins de la présente Convention, une norme impérative du droit international général est une norme acceptée et reconnue par la communauté internationale des États dans son ensemble en tant que norme à laquelle aucune dérogation n’ est permise et qui ne peut être modifiée que par une nouvelle norme du droit international général ayant le même caractère. 3, fiche 28, Français, - jus%20cogens
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
jus cogens : Règles impératives en droit international public. En droit privé, les lois sont généralement supplétives de la volonté des cocontractants; elles sont cependant impératives quand elles intéressent l’ordre public (C.C.Q., art. 9). Parfois, pour éviter la difficulté de savoir si une disposition est d’ordre public, la loi prévient que l’on ne peut déroger (e.g. art. 2414 C.C.Q.; art. 2500 C.C.B.-C.). 2, fiche 28, Français, - jus%20cogens
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- jus cogens
1, fiche 28, Espagnol, jus%20cogens
correct, latin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Según el artículo 53 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, una norma imperativa de derecho internacional general es una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su conjunto como norma que no admite acuerdo en contrario y que sólo puede ser modificada por una norma ulterior de derecho internacional general que tenga el mismo carácter. 1, fiche 28, Espagnol, - jus%20cogens
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
jus cogens: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 28, Espagnol, - jus%20cogens
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- compensatory tax
1, fiche 29, Anglais, compensatory%20tax
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A special import levy imposed by the European Economic Community on certain imports when the entry price of these products falls below a reference price. 1, fiche 29, Anglais, - compensatory%20tax
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 29, La vedette principale, Français
- taxe compensatoire
1, fiche 29, Français, taxe%20compensatoire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Taxe instituée par la Communauté économique européenne et perçue en complément du droit de douane pour rétablir l'équilibre entre les prix pratiqués dans la Communauté et les prix sur les marchés extérieurs. 1, fiche 29, Français, - taxe%20compensatoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- impuesto compensatorio
1, fiche 29, Espagnol, impuesto%20compensatorio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Impuesto por la Comunidad Económica Europea (CEE) a ciertas frutas y verduras importadas, vino y ciertos pescados, cuando se calcula, que el precio del producto importado está por debajo del precio de referencia. 1, fiche 29, Espagnol, - impuesto%20compensatorio
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- equivalent effect exaction 1, fiche 30, Anglais, equivalent%20effect%20exaction
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Levy equivalent to a customs duty. It is that rate or tax that impedes the free movement of goods within a community, prohibited by European Community regulations and which can give rise to sanctions by European Community institutions. 1, fiche 30, Anglais, - equivalent%20effect%20exaction
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
equivalent effect exaction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Anglais, - equivalent%20effect%20exaction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exaction d'effet équivalent
1, fiche 30, Français, exaction%20d%27effet%20%C3%A9quivalent
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Exaction d’effet équivalent à un droit de douane. Il s’agit d’une taxe ou d’un impôt qui empêche la libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté. Elles sont interdites par la réglementation communautaire, et peuvent donner lieu à des sanctions par les institutions communautaires. 1, fiche 30, Français, - exaction%20d%27effet%20%C3%A9quivalent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
exaction d’effet équivalent : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Français, - exaction%20d%27effet%20%C3%A9quivalent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- exacción de efecto equivalente
1, fiche 30, Espagnol, exacci%C3%B3n%20de%20efecto%20equivalente
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Exacción de efecto equivalente a un derecho de aduana. Es aquella tasa o gravamen que impide la libre circulación de mercancías en el interior de la Unión. Están prohibidas por la normativa comunitaria, y pueden dar lugar a sanciones por parte de las instituciones comunitarias. 1, fiche 30, Espagnol, - exacci%C3%B3n%20de%20efecto%20equivalente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
exacción de efecto equivalente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Espagnol, - exacci%C3%B3n%20de%20efecto%20equivalente
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- apportion
1, fiche 31, Anglais, apportion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- allot 2, fiche 31, Anglais, allot
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- allotir
1, fiche 31, Français, allotir
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Attribuer dans le règlement d’une communauté ou d’une succession la part qui revient à chaque co-partageant afin de le remplir de son droit. 2, fiche 31, Français, - allotir
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 31, Espagnol, asignar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- distribuir 1, fiche 31, Espagnol, distribuir
correct
- repartir 1, fiche 31, Espagnol, repartir
correct
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trade token
1, fiche 32, Anglais, trade%20token
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- commerce token 1, fiche 32, Anglais, commerce%20token
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A token redeemable in money, as a rule by the issuer, and valid only in the community where issued. The best examples of trade tokens were issued in Western Canada. 1, fiche 32, Anglais, - trade%20token
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See related term: copper token. 1, fiche 32, Anglais, - trade%20token
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- jeton de commerce
1, fiche 32, Français, jeton%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Jeton monétaire échangeable contre sa valeur nominale uniquement dans les établissements de la communauté, institution ou entreprise qui l'a émis, ou jeton non monétaire donnant droit à des biens ou à des services. 1, fiche 32, Français, - jeton%20de%20commerce
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- self preservation 1, fiche 33, Anglais, self%20preservation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- self-preservation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conservation de soi-même
1, fiche 33, Français, conservation%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Droit d’un État à se maintenir et à se développer au sein de la communauté internationale. 1, fiche 33, Français, - conservation%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- right of innocent usage 1, fiche 34, Anglais, right%20of%20innocent%20usage
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droit d'usage inoffensif
1, fiche 34, Français, droit%20d%27usage%20inoffensif
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bâti sur le modèle de «droit de passage inoffensif». Un État invoque le droit d’usage inoffensif pour rassurer la communauté internationale quant à l'utilisation sécuritaire d’une importante ressource naturelle. 1, fiche 34, Français, - droit%20d%27usage%20inoffensif
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1979-12-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deferred community of property
1, fiche 35, Anglais, deferred%20community%20of%20property
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Under deferred community, each spouse acquires and is free to manage and dispose of property separately. If the marriage ends, property acquired during the marriage is valued and divided into two equal shares ... Generally speaking, spouses share the value of all property acquired during the marriage. 1, fiche 35, Anglais, - deferred%20community%20of%20property
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- communauté de biens différée
1, fiche 35, Français, communaut%C3%A9%20de%20biens%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La communauté de biens différée. Si l'Ontario adoptait ce système en tant que fondement des droits régissant les biens des conjoints, l'égalité des époux serait enfin légalement consacrée, et chacun d’entre eux reconnu en tant qu'associé à part égale, dans la vie économique du mariage. Le principal avantage de ce système réside dans le droit que possède chacun des conjoints à une part égale des biens acquis durant le mariage. 1, fiche 35, Français, - communaut%C3%A9%20de%20biens%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :